changeset 304371429847 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=304371429847
description:
        Translated using Weblate (Catalan)

        Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings)

        Translation: Tryton/sale
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale/ca/
diffstat:

 modules/sale/locale/ca.po |  78 +++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 56 deletions(-)

diffs (247 lines):

diff -r a906e4a40c00 -r 304371429847 modules/sale/locale/ca.po
--- a/modules/sale/locale/ca.po Tue Aug 10 08:08:06 2021 +0000
+++ b/modules/sale/locale/ca.po Tue Aug 10 08:16:59 2021 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-07-20 10:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 08:42+0000\n"
 "Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <se...@koolpi.com>\n"
 "Language: ca\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
 
 msgctxt "field:account.invoice,sale_exception_state:"
 msgid "Exception State"
@@ -333,47 +333,38 @@
 msgid "Time Series"
 msgstr "Sèries temporals"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category,time_series:"
 msgid "Time Series"
 msgstr "Sèries temporals"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.time_series,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.time_series,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,children:"
 msgid "Children"
 msgstr "Fills"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "Decimals de la moneda"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "Pare"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.customer.category.tree,revenue:"
 msgid "Revenue"
 msgstr "Ingressos"
@@ -394,47 +385,38 @@
 msgid "Time Series"
 msgstr "Sèries temporals"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category,time_series:"
 msgid "Time Series"
 msgstr "Sèries temporals"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.time_series,category:"
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.time_series,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,children:"
 msgid "Children"
 msgstr "Fills"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,currency_digits:"
 msgid "Currency Digits"
 msgstr "Decimals de la moneda"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,name:"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,parent:"
 msgid "Parent"
 msgstr "Pare"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:sale.reporting.product.category.tree,revenue:"
 msgid "Revenue"
 msgstr "Ingressos"
@@ -708,20 +690,17 @@
 msgid "Sales per Customer"
 msgstr "Vendes per client"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category"
 msgid "Sales per Customer Category"
-msgstr "Vendes per categoria"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Vendes per categoria de client"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category_time_series"
 msgid "Sales per Party Category"
-msgstr "Vendes per categoria"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Vendes per categoria de client"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_category_tree"
 msgid "Sales per Customer Category"
-msgstr "Vendes per categoria"
+msgstr "Vendes per categoria de client"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_customer_time_series"
 msgid "Sales per Customer"
@@ -731,20 +710,17 @@
 msgid "Sales per Product"
 msgstr "Vendes per producte"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category"
 msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Vendes per categoria"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Vendes per categoria de producte"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category_time_series"
 msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Vendes per categoria"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Vendes per categoria de producte"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_category_tree"
 msgid "Sales per Product Category"
-msgstr "Vendes per categoria"
+msgstr "Vendes per categoria de producte"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reporting_product_time_series"
 msgid "Sales per Product"
@@ -1003,13 +979,11 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr "Usuari a les empreses"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_customer_category_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Usuari a les empreses"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_customer_category_time_series_companies"
@@ -1025,13 +999,11 @@
 msgid "User in companies"
 msgstr "Usuari a les empreses"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:rule_group_reporting_product_category_companies"
 msgid "User in companies"
 msgstr "Usuari a les empreses"
 
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "model:ir.rule.group,name:"
 "rule_group_reporting_product_category_time_series_companies"
@@ -1171,20 +1143,17 @@
 msgid "Sale Reporting per Customer"
 msgstr "Informe de vendes per client"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.category,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Informe de vendes per categoria"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Informe de vendes per categoria de client"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.category.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Informe de vendes per categoria"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Informe de vendes per categoria de client"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.category.tree,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer Category"
-msgstr "Informe de vendes per categoria"
+msgstr "Informe de vendes per categoria de client"
 
 msgctxt "model:sale.reporting.customer.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Customer"
@@ -1194,20 +1163,17 @@
 msgid "Sale Reporting per Product"
 msgstr "Informe de vendes per producte"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:sale.reporting.product.category,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Informe de vendes per categoria"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Informe de vendes per categoria de producte"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.product.category.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Informe de vendes per categoria"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Informe de vendes per categoria de producte"
+
 msgctxt "model:sale.reporting.product.category.tree,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product Category"
-msgstr "Informe de vendes per categoria"
+msgstr "Informe de vendes per categoria de producte"
 
 msgctxt "model:sale.reporting.product.time_series,name:"
 msgid "Sale Reporting per Product"

Reply via email to