changeset 17aeb0ebf7ca in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=17aeb0ebf7ca description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (895 of 895 strings) Translation: Tryton/ir Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/nl/ diffstat: trytond/trytond/ir/locale/nl.po | 163 ++++++++++++++++----------------------- 1 files changed, 67 insertions(+), 96 deletions(-) diffs (486 lines): diff -r a3c725a3db27 -r 17aeb0ebf7ca trytond/trytond/ir/locale/nl.po --- a/trytond/trytond/ir/locale/nl.po Sat Aug 21 19:43:45 2021 +0200 +++ b/trytond/trytond/ir/locale/nl.po Sun Aug 22 21:36:53 2021 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-07-23 15:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-23 20:33+0000\n" "Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.8\n" msgctxt "field:ir.action,icon:" msgid "Icon" @@ -297,10 +297,9 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.action.wizard,records:" msgid "Records" -msgstr "Item ID" +msgstr "Records" msgctxt "field:ir.action.wizard,type:" msgid "Type" @@ -370,63 +369,57 @@ msgid "Type" msgstr "Type" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.avatar,cache:" msgid "Cache" -msgstr "Tijdelijk geheugen" - -#, fuzzy +msgstr "Cache" + msgctxt "field:ir.avatar,copy_to_resources:" msgid "Copy to Resources" msgstr "Kopieer naar bronnen" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.avatar,copy_to_resources_visible:" msgid "Copy to Resources Visible" msgstr "Kopiëren naar zichtbare bronnen" msgctxt "field:ir.avatar,image:" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" msgctxt "field:ir.avatar,image_id:" msgid "Image ID" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Afbeeldings-ID" + msgctxt "field:ir.avatar,last_modification:" msgid "Last Modification" msgstr "Laatste aanpassing" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.avatar,last_user:" msgid "Last User" msgstr "Laatste gebruiker" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.avatar,resource:" msgid "Resource" -msgstr "Middel" +msgstr "hulpbron (resource)" msgctxt "field:ir.avatar,uuid:" msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" msgctxt "field:ir.avatar.cache,avatar:" msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" msgctxt "field:ir.avatar.cache,image:" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding" msgctxt "field:ir.avatar.cache,image_id:" msgid "Image ID" -msgstr "" +msgstr "Afbeeldings-ID" msgctxt "field:ir.avatar.cache,size:" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grootte" msgctxt "field:ir.cache,name:" msgid "Name" @@ -694,7 +687,7 @@ msgctxt "field:ir.lang,pg_text_search:" msgid "PostgreSQL Text Search Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuratie voor PostgreSQL-tekst zoeken" msgctxt "field:ir.lang,pm:" msgid "PM" @@ -876,7 +869,6 @@ msgid "Values" msgstr "Waarden" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.model.field,access:" msgid "Access" msgstr "Toegang" @@ -1141,10 +1133,9 @@ msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.sequence,sequence_type:" msgid "Sequence Type" -msgstr "Reekstypen" +msgstr "Reeks type" msgctxt "field:ir.sequence,suffix:" msgid "Suffix" @@ -1190,10 +1181,9 @@ msgid "Prefix" msgstr "Voorvoegsel" -#, fuzzy msgctxt "field:ir.sequence.strict,sequence_type:" msgid "Sequence Type" -msgstr "Reekstypen" +msgstr "Reeks type" msgctxt "field:ir.sequence.strict,suffix:" msgid "Suffix" @@ -1495,10 +1485,9 @@ msgid "Width" msgstr "Breedte" -#, fuzzy msgctxt "help:ir.action,records:" msgid "The records on which the action runs." -msgstr "De bronnen waarnaar dit record moet worden gekopieerd." +msgstr "De records waarop de actie wordt uitgevoerd." msgctxt "help:ir.action.act_window,context_domain:" msgid "Part of the domain that will be evaluated on each refresh." @@ -1508,10 +1497,9 @@ msgid "Default limit for the list view." msgstr "Standaard begrenzing voor lijstweergave." -#, fuzzy msgctxt "help:ir.action.act_window,records:" msgid "The records on which the action runs." -msgstr "De bronnen waarnaar dit record moet worden gekopieerd." +msgstr "De records waarop de actie wordt uitgevoerd." msgctxt "help:ir.action.act_window,search_value:" msgid "Default search criteria for the list view." @@ -1525,10 +1513,9 @@ "Laat leeg voor hetzelfde als sjabloon, zie LibreOffice - documentatie voor " "compatibel formaat." -#, fuzzy msgctxt "help:ir.action.report,records:" msgid "The records on which the action runs." -msgstr "De bronnen waarnaar dit record moet worden gekopieerd." +msgstr "De records waarop de actie wordt uitgevoerd." msgctxt "help:ir.action.report,single:" msgid "Check if the template works only for one record." @@ -1538,15 +1525,13 @@ msgid "Uncheck to disable translations for this report." msgstr "Verwijder het vinkje om vertalingen voor dit rapport uit te schakelen." -#, fuzzy msgctxt "help:ir.action.url,records:" msgid "The records on which the action runs." -msgstr "De bronnen waarnaar dit record moet worden gekopieerd." - -#, fuzzy +msgstr "De records waarop de actie wordt uitgevoerd." + msgctxt "help:ir.action.wizard,records:" msgid "The records on which the action runs." -msgstr "De bronnen waarnaar dit record moet worden gekopieerd." +msgstr "De records waarop de actie wordt uitgevoerd." msgctxt "help:ir.action.wizard,window:" msgid "Run wizard in a new window." @@ -1631,6 +1616,8 @@ "If checked, the access right on the model of the field is also tested " "against the relation of the field." msgstr "" +"Indien aangevinkt, wordt het toegangsrecht op het model van het veld ook " +"getoetst aan de relatie van het veld." msgctxt "help:ir.model.field,module:" msgid "Module in which this field is defined." @@ -1734,7 +1721,7 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_action_wizard_form" msgid "Wizards" -msgstr "Wizards" +msgstr "Assistenten" msgctxt "model:ir.action,name:act_attachment_form" msgid "Attachments" @@ -1744,7 +1731,6 @@ msgid "Config Wizard Items" msgstr "Wizard-items configureren" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form" msgid "Actions" msgstr "Acties" @@ -1753,10 +1739,9 @@ msgid "E-mails" msgstr "E-mails" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_email_form_relate" msgid "E-mail Archives" -msgstr "E-mailadres" +msgstr "E-mailarchief" msgctxt "model:ir.action,name:act_email_template_form" msgid "E-mail Templates" @@ -1858,10 +1843,9 @@ msgid "Sequences Strict" msgstr "Vaste reeks" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_type_form" msgid "Types" -msgstr "Type" +msgstr "Types" msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_clean" msgid "Clean Translations" @@ -1980,11 +1964,11 @@ msgctxt "model:ir.avatar,name:" msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" msgctxt "model:ir.avatar.cache,name:" msgid "Avatar Cache" -msgstr "" +msgstr "Avatar-cache" msgctxt "model:ir.cache,name:" msgid "Cache" @@ -2266,10 +2250,9 @@ msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ro" msgid "Romanian" -msgstr "Estlands" +msgstr "Roemeens" msgctxt "model:ir.lang,name:lang_ru" msgid "Russian" @@ -2353,24 +2336,23 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar" msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_resource_unique" msgid "Only one avatar is allowed per resource." -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Er is slechts één avatar toegestaan per bron." + msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_size_unique" msgid "The size of an avatar must be unique." -msgstr "De naam van de module moet uniek zijn!" +msgstr "De grootte van een avatar moet uniek zijn." msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_url" msgid "Avatar URL" -msgstr "" +msgstr "Avatar-URL" msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatars" msgid "Avatars" -msgstr "" +msgstr "Avatars" msgctxt "model:ir.message,text:msg_base_config_record" msgid "This record is part of the base configuration." @@ -2440,20 +2422,18 @@ msgid "Help" msgstr "Help" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_help_selection" msgid "Help Selection" -msgstr "Selectie" - -#, fuzzy +msgstr "Help-selectie" + msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_help_selection_help" msgid "The key followed by the help text separated by a \":\", one per line." -msgstr "Een paar sleutel en label gescheiden door \":\" per regel." - -#, fuzzy +msgstr "" +"Een combinatie van sleutel en helptekst gescheiden door \":\", één per regel." + msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_help_selection_json" msgid "Help Selection JSON" -msgstr "Selectie JSON" +msgstr "Help Selectie JSON" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_integer" msgid "Integer" @@ -2463,10 +2443,9 @@ msgid "Invalid domain in schema \"%(schema)s\"." msgstr "Ongeldig domein in schema \"%(schema)s\"." -#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_invalid_help_selection" msgid "Invalid help selection in schema \"%(schema)s\"." -msgstr "Ongeldige selectie in schema \"%(schema)s\"." +msgstr "Ongeldige hulpselectie in schema \"%(schema)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_invalid_selection" msgid "Invalid selection in schema \"%(schema)s\"." @@ -2599,10 +2578,9 @@ msgid "ID must be positive." msgstr "ID moet positief zijn." -#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_language_code_unique" msgid "The code on language must be unique." -msgstr "Het model moet uniek zijn!" +msgstr "De code voor taal moet uniek zijn." msgctxt "model:ir.message,text:msg_language_default_translatable" msgid "The default language \"%(language)s\" must be translatable." @@ -2721,15 +2699,16 @@ "You cannot change the sequence type of a sequence instead create a new " "sequence." msgstr "" - -#, fuzzy +"U kunt het reekstype van een reeks niet wijzigen, maak in de plaats een " +"nieuwe reeks aan." + msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence_invalid_number_increment_next" msgid "" "Invalid \"Increment Number\" (%s) or \"Next Number\" (%s) with exception " "\"%(exception)s\"." msgstr "" -"Ongeldige tekst in e-mailsjabloon \"%(template)s\" met uitzondering " -"\"%(exception)s\"." +"Ongeldig \"Verhogingsnummer\" (%s) of \"Volgend nummer\" (%s) met " +"uitzondering \"%(exception)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence_invalid_prefix" msgid "Invalid prefix \"%(affix)s\" for sequence \"%(sequence)s\"." @@ -3096,7 +3075,6 @@ msgid "Config Wizard Items" msgstr "Configureer Assistent items" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cron_form" msgid "Actions" msgstr "Acties" @@ -3117,10 +3095,9 @@ msgid "Icons" msgstr "Iconen" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ir_sequence_type" msgid "Types" -msgstr "Type" +msgstr "Types" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_lang_form" msgid "Languages" @@ -3134,7 +3111,6 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_message_form" msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -3273,21 +3249,19 @@ msgctxt "selection:ir.action,records:" msgid "Listed" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "vermeld" + msgctxt "selection:ir.action,records:" msgid "Selected" -msgstr "geselecteerde Nodes" +msgstr "Geselecteerd" msgctxt "selection:ir.action.act_window,records:" msgid "Listed" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "vermeld" + msgctxt "selection:ir.action.act_window,records:" msgid "Selected" -msgstr "geselecteerde Nodes" +msgstr "Geselecteerd" msgctxt "selection:ir.action.keyword,keyword:" msgid "Action form" @@ -3311,30 +3285,27 @@ msgctxt "selection:ir.action.report,records:" msgid "Listed" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "vermeld" + msgctxt "selection:ir.action.report,records:" msgid "Selected" -msgstr "geselecteerde Nodes" +msgstr "Geselecteerd" msgctxt "selection:ir.action.url,records:" msgid "Listed" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "vermeld" + msgctxt "selection:ir.action.url,records:" msgid "Selected" -msgstr "geselecteerde Nodes" +msgstr "Geselecteerd" msgctxt "selection:ir.action.wizard,records:" msgid "Listed" -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "vermeld" + msgctxt "selection:ir.action.wizard,records:" msgid "Selected" -msgstr "geselecteerde Nodes" +msgstr "Geselecteerd" msgctxt "selection:ir.attachment,type:" msgid "Data" @@ -3534,7 +3505,7 @@ msgctxt "view:ir.attachment:" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" msgctxt "view:ir.attachment:" msgid "Last Modification Time"