changeset cdd4d1a03e1f in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=cdd4d1a03e1f
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

        Translation: Tryton/incoterm
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/incoterm/nl/
diffstat:

 modules/incoterm/locale/nl.po |  9 ++++++---
 1 files changed, 6 insertions(+), 3 deletions(-)

diffs (44 lines):

diff -r 04ec3f77be42 -r cdd4d1a03e1f modules/incoterm/locale/nl.po
--- a/modules/incoterm/locale/nl.po     Mon Aug 23 08:56:33 2021 +0000
+++ b/modules/incoterm/locale/nl.po     Sun Aug 22 21:57:50 2021 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-29 10:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-23 20:34+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
 
 msgctxt "field:account.invoice,incoterms:"
 msgid "Incoterms"
@@ -131,7 +131,7 @@
 
 msgctxt "help:incoterm.incoterm,risk:"
 msgid "When the risk is transferred relative to the main carriage."
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer het risico wordt overgedragen aan de hoofdvervoerder."
 
 msgctxt "help:party.party,purchase_incoterms:"
 msgid ""
@@ -177,10 +177,13 @@
 msgid ""
 "To get a quote for purchase \"%(purchase)s\" you must enter an incoterm."
 msgstr ""
+"Om een aankoopofferte \"%(purchase)s\" te krijgen, moet u een incoterm "
+"invoeren."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_incoterm_required_for_quotation"
 msgid "To get a quote for sale \"%(sale)s\" you must enter an incoterm."
 msgstr ""
+"Om een verkoop offerte \"%(sale)s\" te krijgen, moet u een incoterm invoeren."
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_party_incoterm_companies"
 msgid "User in companies"

Reply via email to