changeset 134b2654a405 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=134b2654a405
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)

        Translation: Tryton/country
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/country/de/
diffstat:

 modules/country/locale/de.po |  100 ++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 62 deletions(-)

diffs (323 lines):

diff -r 8e82bd543a3b -r 134b2654a405 modules/country/locale/de.po
--- a/modules/country/locale/de.po      Wed Apr 27 17:47:49 2022 +0000
+++ b/modules/country/locale/de.po      Thu Apr 28 13:05:47 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-10-28 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-28 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: Korbinian Preisler <timi...@virtual-things.biz>\n"
 "Language: de\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12\n"
 
 msgctxt "field:country.country,code3:"
 msgid "3-letters Code"
@@ -153,10 +153,9 @@
 msgid "Administrative atoll"
 msgstr "Administratives Atoll"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Administrative precinct"
-msgstr "Regierungsbezirk"
+msgstr "Verwaltungsbezirk"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Arctic Region"
@@ -190,10 +189,9 @@
 msgid "Autonomous Region"
 msgstr "Autonome Region"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Autonomous city in north africa"
-msgstr "Autonomer Distrikt"
+msgstr "Autonome Stadt in Nordafrika"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Autonomous communities"
@@ -239,10 +237,9 @@
 msgid "Canton"
 msgstr "Kanton"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Capital"
-msgstr "Capital city"
+msgstr "Hauptstadt"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Capital District"
@@ -260,7 +257,6 @@
 msgid "Capital city"
 msgstr "Capital city"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Chain (of islands)"
 msgstr "Inselkette"
@@ -277,10 +273,9 @@
 msgid "City corporation"
 msgstr "Stadtverwaltung"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "City municipality"
-msgstr "Stadtverwaltung"
+msgstr "Stadtgemeinde"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "City with county rights"
@@ -308,7 +303,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Decentralized regional entity"
-msgstr ""
+msgstr "Dezentralisierte regionale Einheit"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Department"
@@ -330,18 +325,17 @@
 msgid "District council area"
 msgstr "Bezirksregierungsgebiet"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "District municipality"
-msgstr "Nairobi"
+msgstr "Distriktverwaltung"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "District with special status"
-msgstr ""
+msgstr "Distrikt mit Sonderstatus"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Districts under republic administration"
-msgstr ""
+msgstr "Distrikt unter Republikverwaltung"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Division"
@@ -375,19 +369,17 @@
 msgid "Federal Territories"
 msgstr "Bundesländer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Federal Territory"
-msgstr "Bundesländer"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Bundesunmittelbares Gebiet"
+
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Federal capital territory"
-msgstr "Australian Capital Territory"
+msgstr "Hauptstadtterritorium"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Free municipal consortium"
-msgstr ""
+msgstr "Freies kommunales Konsortium"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Geographical entity"
@@ -407,7 +399,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Group of islands (20 inhabited islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Inselgruppe (20 bewohnte Inseln)"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Included for completeness"
@@ -429,15 +421,13 @@
 msgid "Island group"
 msgstr "Inselgruppe"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Islands, groups of islands"
-msgstr "Inselgruppe"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Inseln, Inselgruppen"
+
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Land"
-msgstr "Landes"
+msgstr "Land"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Local council"
@@ -447,23 +437,21 @@
 msgid "London borough"
 msgstr "Stadtbezirk London"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan administration"
-msgstr "Metropolbezirk"
+msgstr "Metropolverwaltung"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan cities"
 msgstr "Metropolstädte"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan city"
-msgstr "Metropolstädte"
+msgstr "Metropolstadt"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan collectivity with special status"
-msgstr ""
+msgstr "Metropolgebietskörperschaft mit Sonderstatus"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan department"
@@ -497,14 +485,13 @@
 msgid "Outlying area"
 msgstr "Randbezirk"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas collectivity"
-msgstr "Territoriale Gemeinschaft Übersee"
+msgstr "Überseegebietskörperschaft"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas collectivity with special status"
-msgstr ""
+msgstr "Überseegebietskörperschaft mit Sonderstatus"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas department"
@@ -522,21 +509,18 @@
 msgid "Overseas territorial collectivity"
 msgstr "Territoriale Gemeinschaft Übersee"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas territory"
-msgstr "Region Übersee/Departement"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Überseeterritorium"
+
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Pakistan administered area"
-msgstr "Verwaltungsbezirk"
+msgstr "Von Pakistan verwaltetes Gebiet"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Parish"
 msgstr "Gemeinde"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Popularate"
 msgstr "Distrikt"
@@ -573,10 +557,9 @@
 msgid "Regional council"
 msgstr "Regionalrat"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Regional state"
-msgstr "Regionalrat"
+msgstr "Regionalstaat"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Republic"
@@ -586,10 +569,9 @@
 msgid "Republican City"
 msgstr "Republikanische Stadt"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Rural municipality"
-msgstr "Sonderstadtverwaltung"
+msgstr "Ländliche Kommune"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Self-governed part"
@@ -607,10 +589,9 @@
 msgid "Special Region"
 msgstr "Sonderverwaltungsgebiet"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special administrative city"
-msgstr "Sonderverwaltungszone"
+msgstr "Sonderverwaltungsstadt"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special administrative region"
@@ -624,14 +605,13 @@
 msgid "Special island authority"
 msgstr "Spezielle Inselauthorität"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special self-governing city"
-msgstr "Special city"
+msgstr "Besondere selbstverwaltete Stadt"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special self-governing province"
-msgstr ""
+msgstr "Besondere selbstverwaltete Provinz"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special zone"
@@ -649,10 +629,9 @@
 msgid "Territory"
 msgstr "Gebiet"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Town"
-msgstr "Hope Town"
+msgstr "Stadt"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Town council"
@@ -678,24 +657,21 @@
 msgid "Unitary authority (wales)"
 msgstr "Unitäre Behörde (Wales)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Urban community"
-msgstr "Autonome Gemeinde"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Städtische Gemeinschaft"
+
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Urban municipality"
-msgstr "Nairobi"
+msgstr "Städtische Kommune"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Voivodship"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Woiwodschaft"
+
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Ward"
-msgstr "Wardak"
+msgstr "Ward"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "zone"

Reply via email to