changeset 539f1fb121b6 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=539f1fb121b6
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)

        Translation: Tryton/stock_package
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package/nl/
diffstat:

 modules/stock_package/locale/nl.po |  33 +++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-)

diffs (115 lines):

diff -r 0c0876978070 -r 539f1fb121b6 modules/stock_package/locale/nl.po
--- a/modules/stock_package/locale/nl.po        Sat Sep 24 11:02:25 2022 +0000
+++ b/modules/stock_package/locale/nl.po        Sat Sep 24 11:10:47 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-10 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-25 11:43+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
 msgid "Package Sequence"
@@ -83,7 +83,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.package,shipment:"
 msgid "Shipment"
-msgstr "levering"
+msgstr "Levering"
 
 msgctxt "field:stock.package,state:"
 msgid "State"
@@ -139,19 +139,19 @@
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
 msgid "Packages"
-msgstr "pakketten"
+msgstr "Pakketten"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
 msgid "Packages"
-msgstr "pakketten"
+msgstr "Pakketten"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
 msgid "Packages"
-msgstr "pakketten"
+msgstr "Pakketten"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
 msgid "Packages"
-msgstr "pakketten"
+msgstr "Pakketten"
 
 msgctxt "help:stock.package,packaging_height:"
 msgid "The height of the package."
@@ -167,7 +167,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
 msgid "The weight of the package when empty."
-msgstr "Het gewicht van het pakket wanneer het leeg is."
+msgstr "Het gewicht van de lege verpakking."
 
 msgctxt "help:stock.package,packaging_width:"
 msgid "The width of the package."
@@ -187,7 +187,7 @@
 
 msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
 msgid "The weight of the package when empty."
-msgstr "Het gewicht van het pakket wanneer het leeg is."
+msgstr "Het gewicht van de lege verpakking."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,packaging_width:"
 msgid "The width of the package."
@@ -195,12 +195,13 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
 msgid "Package Types"
-msgstr "Pakkettypen"
+msgstr "Pakket Soorten"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
 msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
 msgstr ""
-"Om verzending \"%(shipment)s\" te verwerken, moet u alle bewegingen inpakken."
+"Om zending \"%(shipment)s\" te verwerken, moet u alle voorraadboekingen "
+"inpakken."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
 msgid ""
@@ -216,23 +217,23 @@
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
 msgid "Stock Package"
-msgstr "verpakking voorraad"
+msgstr "Voorraad Verpakking"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
 msgid "Stock Package"
-msgstr "verpakking voorraad"
+msgstr "Voorraad Verpakking"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
 msgid "Package Types"
-msgstr "Pakkettypen"
+msgstr "Pakket Soorten"
 
 msgctxt "model:stock.package,name:"
 msgid "Stock Package"
-msgstr "verpakking voorraad"
+msgstr "Voorraad Verpakking"
 
 msgctxt "model:stock.package.type,name:"
 msgid "Stock Package Type"
-msgstr "Type voorraadpakket"
+msgstr "Voorraad Pakket Soort"
 
 msgctxt "selection:stock.package,state:"
 msgid "Closed"

Reply via email to