changeset 539f1fb121b6 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=539f1fb121b6 description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings) Translation: Tryton/stock_package Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package/nl/ diffstat: modules/stock_package/locale/nl.po | 33 +++++++++++++++++---------------- 1 files changed, 17 insertions(+), 16 deletions(-) diffs (115 lines): diff -r 0c0876978070 -r 539f1fb121b6 modules/stock_package/locale/nl.po --- a/modules/stock_package/locale/nl.po Sat Sep 24 11:02:25 2022 +0000 +++ b/modules/stock_package/locale/nl.po Sat Sep 24 11:10:47 2022 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-04-10 16:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-25 11:43+0000\n" "Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:" msgid "Package Sequence" @@ -83,7 +83,7 @@ msgctxt "field:stock.package,shipment:" msgid "Shipment" -msgstr "levering" +msgstr "Levering" msgctxt "field:stock.package,state:" msgid "State" @@ -139,19 +139,19 @@ msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:" msgid "Packages" -msgstr "pakketten" +msgstr "Pakketten" msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:" msgid "Packages" -msgstr "pakketten" +msgstr "Pakketten" msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:" msgid "Packages" -msgstr "pakketten" +msgstr "Pakketten" msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:" msgid "Packages" -msgstr "pakketten" +msgstr "Pakketten" msgctxt "help:stock.package,packaging_height:" msgid "The height of the package." @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." -msgstr "Het gewicht van het pakket wanneer het leeg is." +msgstr "Het gewicht van de lege verpakking." msgctxt "help:stock.package,packaging_width:" msgid "The width of the package." @@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:" msgid "The weight of the package when empty." -msgstr "Het gewicht van het pakket wanneer het leeg is." +msgstr "Het gewicht van de lege verpakking." msgctxt "help:stock.package.type,packaging_width:" msgid "The width of the package." @@ -195,12 +195,13 @@ msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form" msgid "Package Types" -msgstr "Pakkettypen" +msgstr "Pakket Soorten" msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch" msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves." msgstr "" -"Om verzending \"%(shipment)s\" te verwerken, moet u alle bewegingen inpakken." +"Om zending \"%(shipment)s\" te verwerken, moet u alle voorraadboekingen " +"inpakken." msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small" msgid "" @@ -216,23 +217,23 @@ msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package" msgid "Stock Package" -msgstr "verpakking voorraad" +msgstr "Voorraad Verpakking" msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package" msgid "Stock Package" -msgstr "verpakking voorraad" +msgstr "Voorraad Verpakking" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form" msgid "Package Types" -msgstr "Pakkettypen" +msgstr "Pakket Soorten" msgctxt "model:stock.package,name:" msgid "Stock Package" -msgstr "verpakking voorraad" +msgstr "Voorraad Verpakking" msgctxt "model:stock.package.type,name:" msgid "Stock Package Type" -msgstr "Type voorraadpakket" +msgstr "Voorraad Pakket Soort" msgctxt "selection:stock.package,state:" msgid "Closed"