changeset 95e3f3c7b32e in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=95e3f3c7b32e
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (946 of 946 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/nl/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/nl.po |  46 +++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 26 deletions(-)

diffs (141 lines):

diff -r 42b20c5de1a6 -r 95e3f3c7b32e trytond/trytond/ir/locale/nl.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/nl.po   Tue Oct 04 07:45:02 2022 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/nl.po   Tue Oct 04 17:55:00 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-09-06 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-05 17:43+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
 
 msgctxt "field:ir.action,icon:"
 msgid "Icon"
@@ -2596,23 +2596,22 @@
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_digits_validation_record"
 msgid ""
 "The number of digits in the value \"%(value)r\" for field \"%(field)s\" in "
 "\"%(record)s\" of \"%(model)s\" exceeds the limit of \"%(digits)i\"."
 msgstr ""
-"Het aantal cijfers in de waarde \"%(value)s\" voor het veld \"%(field)s\" in "
-"\"%(model)s\" overschrijdt de limiet van \"%(digits)i\"."
-
-#, fuzzy
+"Het aantal decimalen in de waarde \"%(value)s\" voor het veld \"%(field)s\" "
+"in \"%(record)s\" van \"%(model)s\" overschrijdt de limiet van \"%(digits)i\""
+"."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_domain_validation_record"
 msgid ""
 "The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of "
 "\"%(model)s\" is not valid according to its domain."
 msgstr ""
-"De waarde voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" valt niet binnen het "
-"geldige waardebereik."
+"De waarde \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \""
+"%(model)s\" valt niet binnen het geldige waardebereik."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_edited_at"
 msgid "Edited at"
@@ -2661,14 +2660,13 @@
 msgid "%(field)s (string)"
 msgstr "%(field)s (tekst)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_forbidden_char_validation_record"
 msgid ""
 "The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of "
 "\"%(model)s\" contains some invalid chars \"%(chars)s\"."
 msgstr ""
-"De waarde \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" bevat "
-"ongeldige tekens \"%(chars)s\"."
+"De waarde \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \""
+"%(model)s\" bevat ongeldige tekens \"%(chars)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_foreign_model_exist"
 msgid ""
@@ -2794,17 +2792,17 @@
 "Ongeldige recordnaamdefinitie voor rapport \"%(report)s\" met uitzondering "
 "\"%(exception)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_required_validation"
 msgid "A value is required for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
 msgstr "Een waarde is vereist voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_required_validation_record"
 msgid ""
 "A value is required for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of \"%(model)s"
 "\"."
-msgstr "Een waarde is vereist voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
+msgstr ""
+"Een waarde is vereist voor veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \""
+"%(model)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_resource_copy_help"
 msgid "The resources to which this record must be copied."
@@ -2818,14 +2816,13 @@
 msgid "Missing search function for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
 msgstr "Zoekfunctie ontbreekt voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_selection_validation_record"
 msgid ""
 "The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of "
 "\"%(model)s\" is not one of the allowed options."
 msgstr ""
-"De waarde\"%(value)s\" voor het veld \"%(field)s\" in%(model)s\" is geen van "
-"de toegestane opties."
+"De waarde \"%(value)s\" voor het veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \""
+"%(model)s\" is geen van de toegestane opties."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sequence"
 msgid "Sequence"
@@ -2870,7 +2867,6 @@
 msgstr ""
 "Definitiefunctie voor het veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" ontbreekt."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_size_validation"
 msgid ""
 "The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is too long "
@@ -2879,23 +2875,21 @@
 "De waarde voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is te lang (%(size)i > "
 "%(max_size)i)."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_size_validation_record"
 msgid ""
 "The value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of "
 "\"%(model)s\" is too long (%(size)i > %(max_size)i)."
 msgstr ""
-"De waarde voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is te lang (%(size)i > "
-"%(max_size)i)."
-
-#, fuzzy
+"De waarde voor veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \"%(model)s\" is te "
+"lang (%(size)i > %(max_size)i)."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_time_format_validation_record"
 msgid ""
 "The time value \"%(value)s\" for field \"%(field)s\" in \"%(record)s\" of "
 "\"%(model)s\" is not valid."
 msgstr ""
-"De tijdwaarde \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(model)s\" is niet "
-"geldig."
+"De tijd \"%(value)s\" voor veld \"%(field)s\" in \"%(record)s\" van \""
+"%(model)s\" is niet geldig."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_timedelta_M"
 msgid "M"

Reply via email to