changeset df72dfa3cf50 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=df72dfa3cf50 description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translation: Tryton/sale_product_recommendation_association_rule Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/sale_product_recommendation_association_rule/nl/ diffstat: modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/nl.po | 76 ++++++--- 1 files changed, 48 insertions(+), 28 deletions(-) diffs (176 lines): diff -r 65aa5e964bdd -r df72dfa3cf50 modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/nl.po --- a/modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/nl.po Tue Oct 11 12:37:36 2022 +0000 +++ b/modules/sale_product_recommendation_association_rule/locale/nl.po Tue Oct 11 12:42:15 2022 +0000 @@ -1,84 +1,101 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-12 06:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-12 06:23+0000\n" +"Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" + msgctxt "field:sale.configuration,product_association_rule_max_length:" msgid "The maximal number of products for a rule." -msgstr "" +msgstr "Maximaal aantal producten voor een regel." msgctxt "field:sale.configuration,product_association_rule_min_confidence:" msgid "Minimum Confidence" -msgstr "" +msgstr "Minimale zekerheid" msgctxt "field:sale.configuration,product_association_rule_min_support:" msgid "Minimum Support" -msgstr "" +msgstr "Minimale ondersteuning" msgctxt "field:sale.configuration,product_association_rule_transactions_up_to:" msgid "Transactions Up to" -msgstr "" +msgstr "Transacties Tot" msgctxt "field:sale.product.association.rule,antecedent_names:" msgid "Antecedents" -msgstr "" +msgstr "Antecedenten" msgctxt "field:sale.product.association.rule,antecedents:" msgid "Antecedents" -msgstr "" +msgstr "Antecedenten" msgctxt "field:sale.product.association.rule,confidence:" msgid "Confidence" -msgstr "" +msgstr "Zekerheid" msgctxt "field:sale.product.association.rule,consequent_names:" msgid "Consequents" -msgstr "" +msgstr "Gevolgen" msgctxt "field:sale.product.association.rule,consequents:" msgid "Consequents" -msgstr "" +msgstr "Gevolgen" msgctxt "field:sale.product.association.rule,conviction:" msgid "Conviction" -msgstr "" +msgstr "Oordeel" msgctxt "field:sale.product.association.rule,lift:" msgid "Lift" -msgstr "" +msgstr "Stijging" msgctxt "field:sale.product.association.rule,support:" msgid "Support" -msgstr "" +msgstr "Ondersteuning" msgctxt "field:sale.product.association.rule.antecedent,product:" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Product" msgctxt "field:sale.product.association.rule.antecedent,rule:" msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regel" msgctxt "field:sale.product.association.rule.consequent,product:" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Product" msgctxt "field:sale.product.association.rule.consequent,rule:" msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regel" msgctxt "help:sale.configuration,product_association_rule_min_confidence:" msgid "The minimum probability of the rule." -msgstr "" +msgstr "Minimale kans van de regel." msgctxt "help:sale.configuration,product_association_rule_min_support:" msgid "" "The minimum frequency of which the items in the rule appear together in the " "data set." msgstr "" +"Het minimale aantal keren dat de items van de regel samen in een data set " +"voorkomen." msgctxt "help:sale.product.association.rule,confidence:" msgid "Probability of consequents, given antecedents." -msgstr "" +msgstr "Aannemelijk gevolg gegeven de antecedenten." msgctxt "help:sale.product.association.rule,conviction:" msgid "The frequency that the rule makes an incorrect prediction." -msgstr "" +msgstr "Het aantal keren dat de regel een onjuiste voorspelling doet." msgctxt "help:sale.product.association.rule,lift:" msgid "" @@ -87,39 +104,42 @@ "one another.\n" "If less than 1, the items are substitute to each other." msgstr "" +"Gelijk aan 1, de twee weergaves zijn onafhankelijk van elkaar.\n" +"Groter dan 1, de mate hoe de twee weergaves afhankelijk zijn van elkaar.\n" +"Kleiner dan 1, de items zijn vervangers van elkaar." msgctxt "help:sale.product.association.rule,support:" msgid "The frequency of consequents and antecedents appear together." -msgstr "" +msgstr "Het aantal keren dat gevolgen en antecedenten samen worden weergegeven." msgctxt "model:ir.action,name:act_product_association_rule_form" msgid "Sale Association Rules" -msgstr "" +msgstr "Verkoop koppeling regels" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_association_rule_form" msgid "Sale Association Rules" -msgstr "" +msgstr "Verkoop koppeling regels" msgctxt "model:sale.product.association.rule,name:" msgid "Product Association Rule" -msgstr "" +msgstr "Product koppel regel" msgctxt "model:sale.product.association.rule.antecedent,name:" msgid "Product Association Rule Antecedent" -msgstr "" +msgstr "Product koppel regel antecedent" msgctxt "model:sale.product.association.rule.consequent,name:" msgid "Product Association Rule Consequent" -msgstr "" +msgstr "Product koppel regel gevolg" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Compute Sale Product Association Rules" -msgstr "" +msgstr "Bereken verkoop product koppel regels" msgctxt "selection:sale.configuration,product_recommendation_method:" msgid "Association Rule" -msgstr "" +msgstr "Koppel regel" msgctxt "view:sale.configuration:" msgid "Product Recommendation Association Rule" -msgstr "" +msgstr "Product aanbeveling koppel regel"