On Wed, 24 Sep 2003 14:37:35 -0700
(Subject: Re: establish a trust relationship (Re: missing signatures))
Sander Temme <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> > Dude,
> > 
> > How are we supposed to read this?
> > 
> > Sander 'a bit behind on his japanese'
> 
> Testuya's original message is plain enough:
> 
> > MIME-Version: 1.0
> > Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP"
> > Content-Transfer-Encoding: 7bit
> 
> it's just that my Mailer, and apparently yours, choose not to deal with this
> charset. The text is readable enough if I 'view source'.
> 
> Maybe Tetsuya should tweak the charset of his English-language mails. (:

No. The root of the "evil" was the original mail (From Joshua),
to tell the truth.

I am using "US-ASCII" by default settings and most of my mails
are encoded by "US-ASCII". (You can check by grepping the mail archives)

Joshua's original mail: "(Est (heure d'.." part (Date: HeaderLine)
trapped and transformed into japanese. (and garbled)
So, my mail client recognized that my mail was written in japanese
and had put 'charset="ISO-2022-JP"' headerline.

Mails from those who always use "special characters" (umlaut etc.) 
would cause errors and troubles. However, I do not blame them 
as a matter of course.

__ Tetsuya <[EMAIL PROTECTED]> __



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to