On Wed, 24 Sep 2003 14:37:35 -0700 (Subject: Re: establish a trust relationship (Re: missing signatures)) Sander Temme <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Dude, > > > > How are we supposed to read this? > > > > Sander 'a bit behind on his japanese' > > Testuya's original message is plain enough: > > > MIME-Version: 1.0 > > Content-Type: text/plain; charset="ISO-2022-JP" > > Content-Transfer-Encoding: 7bit > > it's just that my Mailer, and apparently yours, choose not to deal with this > charset. The text is readable enough if I 'view source'. > > Maybe Tetsuya should tweak the charset of his English-language mails. (: No. The root of the "evil" was the original mail (From Joshua), to tell the truth. I am using "US-ASCII" by default settings and most of my mails are encoded by "US-ASCII". (You can check by grepping the mail archives) Joshua's original mail: "(Est (heure d'.." part (Date: HeaderLine) trapped and transformed into japanese. (and garbled) So, my mail client recognized that my mail was written in japanese and had put 'charset="ISO-2022-JP"' headerline. Mails from those who always use "special characters" (umlaut etc.) would cause errors and troubles. However, I do not blame them as a matter of course. __ Tetsuya <[EMAIL PROTECTED]> __ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]