On Monday 26 November 2007 16:46:52 you wrote:
> On Mon, 26 Nov 2007, Thomas Koch wrote:
> > most translation agencies tell us, that they don't know qt-linguist files
> > (.ts), but do support XLIFF. So I thought, we could maybe implement the
> > XLIFF support for ezcTranslation.[1]
> >
> > A quick view through the XLIFF specs[2] revealed, that XLIFF supports far
> > more structural and meta informations then ezcTranslation.
> >
> > Do you already have some concrete ideas about the design of the XLIFF
> > implementation? Would you like us to do the implementation?
>
> We have an issue for this already [3] - but I don't know how we can
> prioritize this. If you are interested in contributing, then of course
> we can add support for it. It shouldn't be too hard to write a
> reader/writer for it. In order to convert between the two formats, we
> probably have to extent the current TsReader with a writer as well, just
> like the cache back end (in TranslationCacheTiein).
>
> [3] http://issues.ez.no/IssueView.php?Id=11483
>
> regards,
> Derick

Today I found out, that qt-linguist 4.3.2 supports import and export of XLIFF 
files, so that this solves our problem for the moment.

Notice, that ubuntu and debian include only version 3.7. of qt-linguist, which 
does not support XLIFF. You have to download the source from trolltech and 
compile it yourself.

-- 
Thomas Koch
Software Entwickler
--------------------------------
www.billiger-mietwagen.de
TourWerk GmbH
Alter Markt 36-42
50667 Köln
HRB: 7144 (Amtsgericht Freiburg)
Geschäftsführer: Christian Mahnke
Tel. +49221 272 408 18
Fax. +49221 272 408 29


-- 
Components mailing list
Components@lists.ez.no
http://lists.ez.no/mailman/listinfo/components

Reply via email to