[EMAIL PROTECTED] a écrit :
> my french is a bid rusty. Maybe even pure FeO2 but i translation would be more
> like "with tears and grinding teeth"
"with blood and tears" sounds more as a real english corresponding
expression, rather than a "sky my husband"-style translation.
-- 
Guillaume Rousse
Iremia - Université de la Réunion

Plus petites unités de mesure 
- de longueur : le millimètre
- de volume : le millilitre
- d'intelligence : le militaire

Reply via email to