[EMAIL PROTECTED] a écrit : > my french is a bid rusty. Maybe even pure FeO2 but i translation would be more > like "with tears and grinding teeth" "with blood and tears" sounds more as a real english corresponding expression, rather than a "sky my husband"-style translation. -- Guillaume Rousse Iremia - Université de la Réunion Plus petites unités de mesure - de longueur : le millimètre - de volume : le millilitre - d'intelligence : le militaire
- [Cooker] Packaging problem with Hevea Guillaume Rousse
- Re: [Cooker] Packaging problem with Hevea Chmouel Boudjnah
- Re: [Cooker] Packaging problem with Hevea Guillaume Rousse
- Re: [Cooker] Packaging problem with Heve... Guillaume Rousse
- Re: [Cooker] Packaging problem with ... Guillaume Cottenceau
- Re: [Cooker] Packaging problem ... andre
- Guillaume Rousse