User: pjanik Date: 05/04/12 15:26:10 Modified: /cs/po/sd/source/ui/ animations.po
Log: Update na SRC680_m93. File Changes: Directory: /cs/po/sd/source/ui/ =============================== File [changed]: animations.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/ui/animations.po?r1=1.13&r2=1.14 Delta lines: +260 -260 ----------------------- --- animations.po 13 Feb 2005 16:33:24 -0000 1.13 +++ animations.po 12 Apr 2005 22:26:07 -0000 1.14 @@ -17,6 +17,266 @@ "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" +#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.FL_APPLY_SCHEME.fixedline.text +msgid "Apply to selected slides " +msgstr "Použít na vybrané snímky" + +#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.1.pushbutton.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text +msgid "Apply to All Slides" +msgstr "Aplikovat na všechny snímky" + +#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.pushbutton.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text +msgid "Play" +msgstr "Přehrát" + +#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.3.pushbutton.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text +msgid "Slide Show" +msgstr "Prezentace" + +#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.4.checkbox.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text +msgid "Automatic preview" +msgstr "Automatický náhled" + +#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.STR_NO_SCHEME.string.text CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.string.text +msgid "No Animation" +msgstr "Bez animace" + +#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.control.text CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.modaldialog.text +msgid "Animation Schemes" +msgstr "Schémata animací" + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_CLICK.menuitem.text +msgid "Start On ~Click" +msgstr "Spustit na klepnutí" + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_PREVIOUS.menuitem.text +msgid "Start ~With Previous" +msgstr "Spustit s předcházejícím" + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_AFTER_PREVIOUS.menuitem.text +msgid "Start ~After Previous" +msgstr "Spustit po předcházejícím" + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_OPTIONS.menuitem.text +msgid "~Effect Options..." +msgstr "Možnosti efektů..." + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_DURATION.menuitem.text +msgid "~Timing..." +msgstr "Časování..." + +#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text +msgid "~Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text +msgid "Tiny" +msgstr "Drobný" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text +msgid "Smaller" +msgstr "Menší" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text +msgid "Larger" +msgstr "Větší" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text +msgid "Extra large" +msgstr "Obrovský" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_HORIZONTAL.menuitem.text +msgid "Horizontal" +msgstr "Vodorovný" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_VERTICAL.menuitem.text +msgid "Vertical" +msgstr "Svislý" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_BOTH.menuitem.text +msgid "Both" +msgstr "Obě" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_QUARTER_SPIN.menuitem.text +msgid "Quarter spin" +msgstr "Čtvrtinové otočení" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_HALF_SPIN.menuitem.text +msgid "Half spin" +msgstr "Polovičtní otočení" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_FULL_SPIN.menuitem.text +msgid "Full spin" +msgstr "Uplné otočení" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_TWO_SPINS.menuitem.text +msgid "Two spins" +msgstr "Dvě otočení" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_CLOCKWISE.menuitem.text +msgid "Clockwise" +msgstr "Ve směru hodinek" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_COUNTERCLOCKWISE.menuitem.text +msgid "Counter-clockwise" +msgstr "Proti směru hodinek" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_BOLD.menuitem.text +msgid "Bold" +msgstr "Tučné" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_ITALIC.menuitem.text +msgid "Italic" +msgstr "Kurzíva" + +#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_UNDERLINED.menuitem.text +msgid "Underlinded" +msgstr "Podtržené" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW.string.text +msgid "Very slow" +msgstr "Velmi pomalu" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text +msgid "Slow" +msgstr "Pomalu" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text +msgid "Medium" +msgstr "Střední" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text +msgid "Fast" +msgstr "Rychle" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text +msgid "Very fast" +msgstr "Velmi rychle" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE.string.text +msgid "none" +msgstr "nic" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK.string.text +msgid "Until next click" +msgstr "Do dalšího klepnutí" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE.string.text +msgid "Until end of slide" +msgstr "Do konce snímku" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY.string.text +msgid "Direction" +msgstr "Směr" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY.string.text +msgid "Zoom" +msgstr "Lupa" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY.string.text +msgid "Spokes" +msgstr "Paprsky" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "First color" +msgstr "První barva" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "Second color" +msgstr "Druhá barva" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "Fill color" +msgstr "Barva výplně" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY.string.text +msgid "Font" +msgstr "Písmo" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "Font color" +msgstr "Barva písma" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY.string.text +msgid "Typeface" +msgstr "Řez" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "Line color" +msgstr "Barva čáry" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY.string.text +msgid "Font size" +msgstr "Velikost písma" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY.string.text +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY.string.text +msgid "Amount" +msgstr "Množství" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY.string.text +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND.string.text +msgid "(No sound)" +msgstr "(Bez zvuku)" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND.string.text +msgid "(Stop previous sound)" +msgstr "(Zastavit předchozí zvuk)" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND.string.text +msgid "Other sound..." +msgstr "Jiný zvuk..." + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE.string.text +msgid "Sample" +msgstr "Vzorek" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES.string.text +msgid "1 Spoke" +msgstr "1 paprsek" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES.string.text +msgid "2 Spokes" +msgstr "2 paprsky" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES.string.text +msgid "3 Spokes" +msgstr "3 paprsky" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES.string.text +msgid "4 Spokes" +msgstr "4 paprsky" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES.string.text +msgid "8 Spokes" +msgstr "8 paprsků" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT.string.text +msgid "Instant" +msgstr "Okamžitě" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL.string.text +msgid "Gradual" +msgstr "Postupně" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text +msgid "Trigger" +msgstr "Spouštěč" + +#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT.string.text +msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." +msgstr "Nejdřív zvolte prvek snímku, pak klepněte na 'Přidat...' a vložte animaci." + #: CustomAnimationCreateDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION_CREATE.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.pageitem.text msgid "Entrance" msgstr "Zobrazení" @@ -41,10 +301,6 @@ msgid "Speed" msgstr "Rychlost" -#: CustomAnimationCreateDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE.CBX_PREVIEW.checkbox.text CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.4.checkbox.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.CB_AUTO_PREVIEW.checkbox.text -msgid "Automatic preview" -msgstr "Automatický náhled" - #: CustomAnimationDialog.src#DLG_CUSTOMANIMATION.1.RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.pageitem.text CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT.tabpage.text CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_EFFECT.fixedline.text msgid "Effect" msgstr "Efekt" @@ -165,10 +421,6 @@ msgid "Rewind when done playing" msgstr "Přetočit po ukončení přehrávání" -#: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.FL_TRIGGER.fixedline.text CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER.string.text -msgid "Trigger" -msgstr "Spouštěč" - #: CustomAnimationDialog.src#RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION.RB_CLICKSEQUENCE.radiobutton.text msgid "Animate as part of click sequence" msgstr "Animovat jako část sekvence po klepnutí" @@ -229,10 +481,6 @@ msgid "~Change..." msgstr "Změnit..." -#: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_REMOVE_EFFECT.pushbutton.text CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_REMOVE.menuitem.text -msgid "~Remove" -msgstr "Odstranit" - #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.FL_MODIFY.fixedline.text msgid "Modify effect" msgstr "Změnit efekt" @@ -273,46 +521,14 @@ msgid "Apply to selected slides" msgstr "Aplikovat na vybrané snímky" -#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.1.pushbutton.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_APPLY_TO_ALL.pushbutton.text -msgid "Apply to All Slides" -msgstr "Aplikovat na všechny snímky" - -#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.pushbutton.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_PLAY.pushbutton.text -msgid "Play" -msgstr "Přehrát" - -#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.3.pushbutton.text SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text -msgid "Slide Show" -msgstr "Prezentace" - -#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.2.string.text AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.STR_NO_SCHEME.string.text -msgid "No Animation" -msgstr "Bez animace" - #: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.3.string.text msgid "Recently used Schemes" msgstr "Naposledy použitá schémata" -#: CustomAnimationSchemesPane.src#DLG_CUSTOMANIMATION_SCHEMES_PANE.modaldialog.text AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.control.text -msgid "Animation Schemes" -msgstr "Schémata animací" - #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.FL_MODIFY_TRANSITION.fixedline.text msgid "Modify transition" msgstr "Změnit přechod" -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.1.stringlist.text CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_SLOW.string.text -msgid "Slow" -msgstr "Pomalu" - -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.2.stringlist.text CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_NORMAL.string.text -msgid "Medium" -msgstr "Střední" - -#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED.3.stringlist.text CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_FAST.string.text -msgid "Fast" -msgstr "Rychle" - #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SOUND.1.stringlist.text msgid "<No Sound>" msgstr "<Žádný zvuk>" @@ -344,219 +560,3 @@ #: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.control.text msgid "Slide Transition" msgstr "Přechod mezi snímky" - -#: AnimationSchemesPane.src#DLG_ANIMATION_SCHEMES_PANE.FL_APPLY_SCHEME.fixedline.text -msgid "Apply to selected slides " -msgstr "Použít na vybrané snímky" - -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_CLICK.menuitem.text -msgid "Start On ~Click" -msgstr "Spustit na klepnutí" - -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_PREVIOUS.menuitem.text -msgid "Start ~With Previous" -msgstr "Spustit s předcházejícím" - -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_AFTER_PREVIOUS.menuitem.text -msgid "Start ~After Previous" -msgstr "Spustit po předcházejícím" - -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_OPTIONS.menuitem.text -msgid "~Effect Options..." -msgstr "Možnosti efektů..." - -#: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_DURATION.menuitem.text -msgid "~Timing..." -msgstr "Časování..." - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_25.menuitem.text -msgid "Tiny" -msgstr "Drobný" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_50.menuitem.text -msgid "Smaller" -msgstr "Menší" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_150.menuitem.text -msgid "Larger" -msgstr "Větší" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_SIZE_400.menuitem.text -msgid "Extra large" -msgstr "Obrovský" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_HORIZONTAL.menuitem.text -msgid "Horizontal" -msgstr "Vodorovný" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_VERTICAL.menuitem.text -msgid "Vertical" -msgstr "Svislý" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP.CM_BOTH.menuitem.text -msgid "Both" -msgstr "Obě" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_QUARTER_SPIN.menuitem.text -msgid "Quarter spin" -msgstr "Čtvrtinové otočení" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_HALF_SPIN.menuitem.text -msgid "Half spin" -msgstr "Polovičtní otočení" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_FULL_SPIN.menuitem.text -msgid "Full spin" -msgstr "Uplné otočení" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_TWO_SPINS.menuitem.text -msgid "Two spins" -msgstr "Dvě otočení" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_CLOCKWISE.menuitem.text -msgid "Clockwise" -msgstr "Ve směru hodinek" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_ROTATION_POPUP.CM_COUNTERCLOCKWISE.menuitem.text -msgid "Counter-clockwise" -msgstr "Proti směru hodinek" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_BOLD.menuitem.text -msgid "Bold" -msgstr "Tučné" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_ITALIC.menuitem.text -msgid "Italic" -msgstr "Kurzíva" - -#: CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSTYLE_POPUP.CM_UNDERLINED.menuitem.text -msgid "Underlinded" -msgstr "Podtržené" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_SLOW.string.text -msgid "Very slow" -msgstr "Velmi pomalu" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DURATION_VERY_FAST.string.text -msgid "Very fast" -msgstr "Velmi rychle" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE.string.text -msgid "none" -msgstr "nic" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK.string.text -msgid "Until next click" -msgstr "Do dalšího klepnutí" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE.string.text -msgid "Until end of slide" -msgstr "Do konce snímku" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY.string.text -msgid "Direction" -msgstr "Směr" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY.string.text -msgid "Zoom" -msgstr "Lupa" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY.string.text -msgid "Spokes" -msgstr "Paprsky" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY.string.text -msgid "First color" -msgstr "První barva" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY.string.text -msgid "Second color" -msgstr "Druhá barva" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY.string.text -msgid "Fill color" -msgstr "Barva výplně" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY.string.text CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY.string.text -msgid "Style" -msgstr "Styl" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY.string.text -msgid "Font" -msgstr "Písmo" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY.string.text -msgid "Font color" -msgstr "Barva písma" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY.string.text -msgid "Typeface" -msgstr "Řez" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY.string.text -msgid "Line color" -msgstr "Barva čáry" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY.string.text -msgid "Font size" -msgstr "Velikost písma" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY.string.text -msgid "Size" -msgstr "Velikost" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY.string.text -msgid "Amount" -msgstr "Množství" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY.string.text -msgid "Color" -msgstr "Barva" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND.string.text -msgid "(No sound)" -msgstr "(Bez zvuku)" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND.string.text -msgid "(Stop previous sound)" -msgstr "(Zastavit předchozí zvuk)" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND.string.text -msgid "Other sound..." -msgstr "Jiný zvuk..." - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE.string.text -msgid "Sample" -msgstr "Vzorek" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_1_SPOKES.string.text -msgid "1 Spoke" -msgstr "1 paprsek" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_2_SPOKES.string.text -msgid "2 Spokes" -msgstr "2 paprsky" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_3_SPOKES.string.text -msgid "3 Spokes" -msgstr "3 paprsky" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_4_SPOKES.string.text -msgid "4 Spokes" -msgstr "4 paprsky" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_8_SPOKES.string.text -msgid "8 Spokes" -msgstr "8 paprsků" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_INSTANT.string.text -msgid "Instant" -msgstr "Okamžitě" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_GRADUAL.string.text -msgid "Gradual" -msgstr "Postupně" - -#: CustomAnimation.src#STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT.string.text -msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." -msgstr "Nejdřív zvolte prvek snímku, pak klepněte na 'Přidat...' a vložte animaci." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
