User: pjanik Date: 05/07/24 23:33:07 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ guide.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/guide.po?r1=1.103&r2=1.104 Delta lines: +3 -3 ------------------- --- guide.po 25 Jul 2005 06:08:35 -0000 1.103 +++ guide.po 25 Jul 2005 06:33:04 -0000 1.104 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-07-25 08:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-07-25 08:32+0200\n" "Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6813,7 +6813,7 @@ #: scripting.xhp#par_idN10AE7.help.text msgid "You see entries for share (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), user (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages." -msgstr "Zobrazà se položky \"Makra %PRODUCTNAME\" (skripty ve sdÃleném adresáÅi instalace %PRODUCTNAME), \"Moje Makra\" (skripty v uživatelském aderesáÅi) a aktuálnà dokument. OtevÅete nÄkterou z nich a zobrazà se seznam podporovaných skriptovacÃch jazyků." +msgstr "Zobrazà se položky \"Makra %PRODUCTNAME\" (skripty ve sdÃleném adresáÅi instalace %PRODUCTNAME), \"Moje Makra\" (skripty v uživatelském adresáÅi) a aktuálnà dokument. OtevÅete nÄkterou z nich a zobrazà se seznam podporovaných skriptovacÃch jazyků." #: scripting.xhp#par_idN10AEF.help.text msgid "A list of the script functions will appear in the \\<emph\\>Existing macros in\\</emph\\> list box. Select any function." @@ -7197,7 +7197,7 @@ #: spadmin.xhp#par_id3155128.311.help.text msgid "In the next dialog, enter a command line for the PostScript->PDF Converter. Enter the directory where the PDF files should be saved. If you do not provide a directory, the user's home directory will be used. In the command line \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target file, the name of which is created from the document name. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the Postscript code is forwarded in a file, otherwise as standard input through a pipe. If Ghostscript or Adobe Acrobat Distiller is in the search path, you can use one of the predefined command lines. Click \\<emph\\>Next\\</emph\\>." -msgstr "V následujÃcÃm kroku zadejte pÅÃkaz pro pÅevadÄÄ PostScript->PDF. Zadejte adresáÅ, kam se majà ukládat PDF soubory. Pokud neurÄÃte adresáÅ, použije se domovský adersáŠuživatele. V pÅÃkazu se text \"(TMP)\" nahradà názvem doÄasného souboru a \"(OUTFILE)\" názvem cÃlového souboru (tento název se vytvoÅà podle názvu dokumentu). Pokud je v pÅÃkazu obsaženo \"(TMP)\", pÅedává se PostScript v souboru, jinak se pÅedává na standardnà vstup. Pokud se Ghostscript nebo Adobe Acrobat Distiller nacházà v systémem urÄené cestÄ, můžete použÃt pÅednastavené pÅÃkazy. KlepnÄte na \\<emph\\>DalÅ¡Ã\\</emph\\>." +msgstr "V následujÃcÃm kroku zadejte pÅÃkaz pro pÅevadÄÄ PostScript->PDF. Zadejte adresáÅ, kam se majà ukládat PDF soubory. Pokud neurÄÃte adresáÅ, použije se domovský adresáŠuživatele. V pÅÃkazu se text \"(TMP)\" nahradà názvem doÄasného souboru a \"(OUTFILE)\" názvem cÃlového souboru (tento název se vytvoÅà podle názvu dokumentu). Pokud je v pÅÃkazu obsaženo \"(TMP)\", pÅedává se PostScript v souboru, jinak se pÅedává na standardnà vstup. Pokud se Ghostscript nebo Adobe Acrobat Distiller nacházà v systémem urÄené cestÄ, můžete použÃt pÅednastavené pÅÃkazy. KlepnÄte na \\<emph\\>DalÅ¡Ã\\</emph\\>." #: spadmin.xhp#par_id3152889.312.help.text msgid "Assign a name to your new PDF converter. Click \\<emph\\>Finish\\</emph\\>." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
