User: pjanik Date: 05/09/11 03:58:24 Modified: /cs/po/readlicense_oo/docs/ readme.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/readlicense_oo/docs/ ====================================== File [changed]: readme.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/readlicense_oo/docs/readme.po?r1=1.33&r2=1.34 Delta lines: +5 -5 ------------------- --- readme.po 10 Sep 2005 21:28:02 -0000 1.33 +++ readme.po 11 Sep 2005 10:58:22 -0000 1.34 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: readme\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-10 23:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-11 12:58+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "VÃtejte" #: readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A2.a.readmeitem.text -msgid "Last updated $Date: 2005/09/10 21:28:02 $" -msgstr "Poslednà zmÄna: $Date: 2005/09/10 21:28:02 $" +msgid "Last updated $Date: 2005/09/11 10:58:22 $" +msgstr "Poslednà zmÄna: $Date: 2005/09/11 10:58:22 $" #: readme.xrm#ooo_readme.Welcome.A3.a.readmeitem.text msgid "OpenOffice.org 2.0 ReadMe" @@ -450,7 +450,7 @@ #: readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A2.a.readmeitem.text msgid "Here are a few of the Project mailing lists to which you can subscribe at " -msgstr "Můžete se pÅihlásit do elektronické konference Äeských uživatelů OpenOffice.org. Adresa konference je [EMAIL PROTECTED] je uvedeno nÄkolik dalÅ¡Ãch konferencà (anglicky), do kterých se můžete také pÅihlásit:" +msgstr "Můžete se pÅihlásit do elektronické konference Äeských uživatelů OpenOffice.org. Adresa konference je [EMAIL PROTECTED] Dále je uvedeno nÄkolik dalÅ¡Ãch konferencà (anglicky), do kterých se můžete také pÅihlásit: " #: readme.xrm#ooo_readme.Subscribe.A2.b.readmeitem.text readme.xrm#ooo_readme.UserSupport.A2.b.readmeitem.text msgid "http://www.openoffice.org/mail_list.html" @@ -540,7 +540,7 @@ # #iFIXME# 'send an email' -> 'send an e-mail' #: readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A2.a.readmeitem.text msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the OpenOffice.org source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at " -msgstr "NejlepÅ¡Ãm způsobem jak zaÄÃt pÅispÃvat, je pÅihlásit se k jedné Äi vÃce konferencÃm, nÄjaký Äas pozorovat a postupnÄ procházet archivy zpráv, abyste se seznámili s mnoha tématy probranými od ÅÃjna 2000, kdy byl zdrojový kód OpenOffice.org uvolnÄn. Když už se cÃtÃte zorientovánÃ, staÄà se jednou zprávou pÅedstavit a můžete zaÄÃt. Pokud znáte jiné projekty Open Source, projdÄte si náš seznam To Do (co udÄlat) a rozhodnÄte se, zda je v nÄm nÄco, s ÄÃm byste rádi pomohli. Seznam je k dispozici na:" +msgstr "NejlepÅ¡Ãm způsobem jak zaÄÃt pÅispÃvat, je pÅihlásit se k jedné Äi vÃce konferencÃm, nÄjaký Äas pozorovat a postupnÄ procházet archivy zpráv, abyste se seznámili s mnoha tématy probranými od ÅÃjna 2000, kdy byl zdrojový kód OpenOffice.org uvolnÄn. Když už se cÃtÃte zorientovánÃ, staÄà se jednou zprávou pÅedstavit a můžete zaÄÃt. Pokud znáte jiné projekty Open Source, projdÄte si náš seznam To Do (co udÄlat) a rozhodnÄte se, zda je v nÄm nÄco, s ÄÃm byste rádi pomohli. Seznam je k dispozici na: " #: readme.xrm#ooo_readme.WayToStart.A2.b.readmeitem.text msgid "http://development.openoffice.org/todo.html" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
