User: pjanik Date: 05/10/17 10:52:27 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/ 01.po
Log: Update na vyvojovou verzi SRC680_m134. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po?r1=1.38&r2=1.39 Delta lines: +45 -16 --------------------- --- 01.po 13 Oct 2005 21:19:47 -0000 1.38 +++ 01.po 17 Oct 2005 17:52:24 -0000 1.39 @@ -371,8 +371,12 @@ msgstr "Osy" #: 04040000.xhp#bm_id3147428.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>axes; showing X, Y and Z axes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>axes; showing secondary axes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>charts; showing axes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>X axes; showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Y axes; showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Z axes; showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>axes; better scaling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>secondary axes; charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>charts; showing secondary axes\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>osy; zobrazenà os X, Y a Z\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osy; zobrazenà sekundárnÃch os\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grafy; zobrazenà os\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osa X; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osa Y; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osa Z; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osy; lepšà mÄÅÃtko\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vedlejšà osy; grafy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grafy; zobrazenà sekundárnÃch os\\</bookmark_value\\>" +msgid "" +"\\<bookmark_value\\>axes; showing X, Y and Z axes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>axes; showing secondary axes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>charts; showing axes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>X axes; showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Y axes; showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Z axes; showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>axes; " +"better scaling\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>secondary axes; charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>charts; showing secondary axes\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>osy; zobrazenà os X, Y a Z\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osy; zobrazenà sekundárnÃch os\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grafy; zobrazenà os\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osa X; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osa Y; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osa Z; zobrazenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>osy; " +"lepšà mÄÅÃtko\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vedlejšà osy; grafy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grafy; zobrazenà sekundárnÃch os\\</bookmark_value\\>" #: 04040000.xhp#hd_id3147428.1.help.text msgid " Axes" @@ -511,8 +515,12 @@ msgstr "Regresnà kÅivky" #: 04050000.xhp#par_id3157907.22.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_REGRESS\\\"\\>This function is only available if you select the XY \\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"chart type\\\"\\>chart type\\</link\\>.\\</ahelp\\> Choose among the following regression curves: \\<emph\\>None\\</emph\\>, \\<emph\\>Linear\\</emph\\>, \\<emph\\>Logarithm\\</emph\\>, \\<emph\\>Exponential\\</emph\\> or \\<emph\\>Power Regression\\</emph\\>." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_REGRESS\\\"\\>Tato funkce je dostupná jen pÅi výbÄru grafu \\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"typu\\\"\\>typu\\</link\\> XY.\\</ahelp\\> Vyberte si mezi regresnÃmi kÅivkami: \\<emph\\>Bez regrese\\</emph\\>, \\<emph\\>LineárnÃ\\</emph\\>, \\<emph\\>Logaritmická\\</emph\\>, \\<emph\\>ExponenciálnÃ\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Mocninná regrese\\</emph\\>." +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_REGRESS\\\"\\>This function is only available if you select the XY \\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"chart type\\\"\\>chart type\\</link\\>.\\</ahelp\\> Choose among the following regression curves: \\<emph\\>None\\</emph\\>, \\<emph\\>Linear\\</emph\\>, \\<emph\\>Logarithm\\</emph\\>, \\<emph\\>Exponential\\</emph\\> or \\<emph\\>Power " +"Regression\\</emph\\>." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_SCH_CT_REGRESS\\\"\\>Tato funkce je dostupná jen pÅi výbÄru grafu \\<link href=\\\"text/schart/01/05090000.xhp\\\" name=\\\"typu\\\"\\>typu\\</link\\> XY.\\</ahelp\\> Vyberte si mezi regresnÃmi kÅivkami: \\<emph\\>Bez regrese\\</emph\\>, \\<emph\\>LineárnÃ\\</emph\\>, \\<emph\\>Logaritmická\\</emph\\>, \\<emph\\>ExponenciálnÃ\\</emph\\> nebo \\<emph\\>Mocninná regrese\\</" +"emph\\>." #: 04060000.xhp#tit.help.text msgid "Options" @@ -611,16 +619,24 @@ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_X_MAIN\\\"\\>PÅidá do grafu mÅÞku osy X.\\</ahelp\\>" #: 04070000.xhp#par_id3154754.7.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"sytextxgitter\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleGridHorizontal\\\"\\>The \\<emph\\>Horizontal Grid On/Off\\</emph\\> icon on the \\<emph\\>Formatting\\</emph\\> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the \\<emph\\>Minor grid\\</emph\\> check boxes in \\<emph\\>Insert - Grids\\</emph\\> are cleared.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Otherwise, the minor grid remains visible when the main grid is turned off." -msgstr "\\<variable id=\\\"sytextxgitter\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleGridHorizontal\\\"\\>Ikona \\<emph\\>Vodorovná mÅÞka zap/vyp\\</emph\\> na panelu \\<emph\\>FormátovánÃ\\</emph\\> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaÅ¡krtnuta pole \\<emph\\>Vedlejšà mÅÞka\\</emph\\> v nabÃdce \\<emph\\>Vložit - MÅÞky\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Jinak vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." +msgid "" +"\\<variable id=\\\"sytextxgitter\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleGridHorizontal\\\"\\>The \\<emph\\>Horizontal Grid On/Off\\</emph\\> icon on the \\<emph\\>Formatting\\</emph\\> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the \\<emph\\>Minor grid\\</emph\\> check boxes in \\<emph\\>Insert - Grids\\</emph\\> are cleared.\\</ahelp\\>\\</variable\\> " +"Otherwise, the minor grid remains visible when the main grid is turned off." +msgstr "" +"\\<variable id=\\\"sytextxgitter\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleGridHorizontal\\\"\\>Ikona \\<emph\\>Vodorovná mÅÞka zap/vyp\\</emph\\> na panelu \\<emph\\>FormátovánÃ\\</emph\\> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaÅ¡krtnuta pole \\<emph\\>Vedlejšà mÅÞka\\</emph\\> v nabÃdce \\<emph\\>Vložit - MÅÞky\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Jinak " +"vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." #: 04070000.xhp#par_id3147004.9.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\\\"\\>Adds gridlines to the Y axis of the chart.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Y_MAIN\\\"\\>PÅidá do grafu mÅÞku osy Y.\\</ahelp\\>" #: 04070000.xhp#par_id3150344.10.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"sytextygitter\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleGridVertical\\\"\\>The \\<emph\\>Vertical Grid On/Off\\</emph\\> icon on the \\<emph\\>Formatting\\</emph\\> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis \\<emph\\>Minor grid\\</emph\\> is not selected in \\<emph\\>Insert - Grids\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Otherwise, the minor grid remains visible when the main grid is turned off." -msgstr "\\<variable id=\\\"sytextygitter\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleGridVertical\\\"\\>Ikona \\<emph\\>Svislá mÅÞka zap/vyp\\</emph\\> na panelu \\<emph\\>FormátovánÃ\\</emph\\> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud nenà zaÅ¡krtnuto pole \\<emph\\>Vedlejšà mÅÞka\\</emph\\> osy X v nabÃdce \\<emph\\>Vložit - MÅÞky\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Jinak vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." +msgid "" +"\\<variable id=\\\"sytextygitter\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleGridVertical\\\"\\>The \\<emph\\>Vertical Grid On/Off\\</emph\\> icon on the \\<emph\\>Formatting\\</emph\\> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis \\<emph\\>Minor grid\\</emph\\> is not selected in \\<emph\\>Insert - Grids\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\</variable\\> " +"Otherwise, the minor grid remains visible when the main grid is turned off." +msgstr "" +"\\<variable id=\\\"sytextygitter\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ToggleGridVertical\\\"\\>Ikona \\<emph\\>Svislá mÅÞka zap/vyp\\</emph\\> na panelu \\<emph\\>FormátovánÃ\\</emph\\> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud nenà zaÅ¡krtnuto pole \\<emph\\>Vedlejšà mÅÞka\\</emph\\> osy X v nabÃdce \\<emph\\>Vložit - MÅÞky\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Jinak " +"vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." #: 04070000.xhp#par_id3155378.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_GRID:CB_Z_MAIN\\\"\\>Adds gridlines to the Z axis of the chart.\\</ahelp\\> This option is only available if you're working with 3D charts." @@ -779,16 +795,16 @@ msgstr "ZarovnánÃ" #: 05020101.xhp#bm_id3150793.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>aligning;titles in charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>titles;alignment \\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>zarovnánÃ;titulky v grafu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>titulky;zarovnánÃ\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>aligning;titles in charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>titles;alignment (charts)\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 05020101.xhp#hd_id3150793.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/schart/01/05020101.xhp\\\" name=\\\"Alignment\\\"\\>Alignment\\</link\\>" msgstr "\\<link href=\\\"text/schart/01/05020101.xhp\\\" name=\\\"ZarovnánÃ\\\"\\>ZarovnánÃ\\</link\\>" #: 05020101.xhp#par_id3125864.2.help.text -msgid "Modifies the alignment of the title." -msgstr "Upravà zarovnánà titulku." +msgid "Modifies the alignment of the chart title." +msgstr "" #: 05020101.xhp#par_id3145748.4.help.text msgid "Some of the options are not available for all types of labels. For example, there are different options for 2D and 3D object labels." @@ -1275,8 +1291,12 @@ msgstr "3D" #: 05090000.xhp#par_id3156384.8.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_DIAGRAM_TYPE:RBT_3D\\\"\\>Specifies that the chart is three dimensional.\\</ahelp\\> The \\<link href=\\\"text/shared/01/05350000.xhp\\\" name=\\\"3D-Effects\\\"\\>3D-Effects\\</link\\> in the \\<emph\\>Format\\</emph\\> menu can be used for other options. You can also rotate 3D charts interactively. Click the chart to see a curved arrow cursor, allowing the object and corresponding axes to be rotated." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_DIAGRAM_TYPE:RBT_3D\\\"\\>UrÄuje, že graf je trojrozmÄrný.\\</ahelp\\> Dalšà možnosti můžete nastavit pomocà volby \\<link href=\\\"text/shared/01/05350000.xhp\\\" name=\\\"3D efekty\\\"\\>3D efekty\\</link\\> v nabÃdce \\<emph\\>Formát\\</emph\\>. 3D grafy můžete také interaktivnÄ otáÄet. Po klepnutà na graf se zobrazà kurzor zakÅivené Å¡ipky, s jehož pomocà můžete natoÄit objekt a odpovÃdajÃcà osy." +msgid "" +"\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_DIAGRAM_TYPE:RBT_3D\\\"\\>Specifies that the chart is three dimensional.\\</ahelp\\> The \\<link href=\\\"text/shared/01/05350000.xhp\\\" name=\\\"3D-Effects\\\"\\>3D-Effects\\</link\\> in the \\<emph\\>Format\\</emph\\> menu can be used for other options. You can also rotate 3D charts interactively. Click the chart to see a curved arrow cursor, allowing the " +"object and corresponding axes to be rotated." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:DLG_DIAGRAM_TYPE:RBT_3D\\\"\\>UrÄuje, že graf je trojrozmÄrný.\\</ahelp\\> Dalšà možnosti můžete nastavit pomocà volby \\<link href=\\\"text/shared/01/05350000.xhp\\\" name=\\\"3D efekty\\\"\\>3D efekty\\</link\\> v nabÃdce \\<emph\\>Formát\\</emph\\>. 3D grafy můžete také interaktivnÄ otáÄet. Po klepnutà na graf se zobrazà kurzor zakÅivené Å¡ipky, s jehož pomocà " +"můžete natoÄit objekt a odpovÃdajÃcà osy." #: 05090000.xhp#hd_id3154705.24.help.text msgid "Number of lines" @@ -1327,8 +1347,12 @@ msgstr "PoÅadà datových bodů" #: 05090000.xhp#par_id3157870.19.help.text -msgid "With line charts and XY charts, you can select one of the Spline possibilities. When a Spline variant is selected, the \\<emph\\>Data points order\\</emph\\> box appears. \\<ahelp hid=\\\"SCH:METRICFIELD:DLG_DIAGRAM_TYPE:MTR_FLD_DEEP\\\"\\>\\<emph\\>Data points order \\</emph\\>defines the order of the B Spline curve. A value of 1 results results in a line, a parabola with a value of 2. A value of n produces a parabola of the n order.\\</ahelp\\>" -msgstr "U Äárových a XY grafů můžete zvolit nÄkterou ze splajn variant. Pokud vyberete splajn variantu, zobrazà se pole \\<emph\\>PoÅadà datových bodů\\</emph\\>. \\<ahelp hid=\\\"SCH:METRICFIELD:DLG_DIAGRAM_TYPE:MTR_FLD_DEEP\\\"\\>\\<emph\\>PoÅadà datových bodů\\</emph\\> urÄuje Åád B-splajn kÅivky. Výsledkem hodnoty 1 bude Äára, výsledkem 2 parabola. Hodnota n vytvoÅà parabolu n-tého Åádu.\\</ahelp\\>" +msgid "" +"With line charts and XY charts, you can select one of the Spline possibilities. When a Spline variant is selected, the \\<emph\\>Data points order\\</emph\\> box appears. \\<ahelp hid=\\\"SCH:METRICFIELD:DLG_DIAGRAM_TYPE:MTR_FLD_DEEP\\\"\\>\\<emph\\>Data points order \\</emph\\>defines the order of the B Spline curve. A value of 1 results results in a line, a parabola with a value of 2. A value " +"of n produces a parabola of the n order.\\</ahelp\\>" +msgstr "" +"U Äárových a XY grafů můžete zvolit nÄkterou ze splajn variant. Pokud vyberete splajn variantu, zobrazà se pole \\<emph\\>PoÅadà datových bodů\\</emph\\>. \\<ahelp hid=\\\"SCH:METRICFIELD:DLG_DIAGRAM_TYPE:MTR_FLD_DEEP\\\"\\>\\<emph\\>PoÅadà datových bodů\\</emph\\> urÄuje Åád B-splajn kÅivky. Výsledkem hodnoty 1 bude Äára, výsledkem 2 parabola. Hodnota n vytvoÅà parabolu n-tého Åádu.\\</ahelp" +"\\>" #: 05090000.xhp#hd_id3149353.20.help.text msgid "Resolution" @@ -1450,3 +1474,8 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:Backward\\\"\\>Sends the selected data row backward (to the left).\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:Backward\\\"\\>PÅenese vybranou datovou Åadu dozadu (doleva).\\</ahelp\\>" +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>aligning;titles in charts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>titles;alignment \\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>zarovnánÃ;titulky v grafu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>titulky;zarovnánÃ\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "Modifies the alignment of the title." +#~ msgstr "Upravà zarovnánà titulku." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
