User: pjanik  
Date: 06/04/21 02:02:11

Modified:
 /cs/po/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/
  msi_languages.po

Log:
 Update to SRC680_m164.

File Changes:

Directory: /cs/po/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/
==========================================================

File [changed]: msi_languages.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po?r1=1.62&r2=1.63
Delta lines:  +137 -137
-----------------------
--- msi_languages.po    17 Mar 2006 15:01:47 -0000      1.62
+++ msi_languages.po    21 Apr 2006 09:02:08 -0000      1.63
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-17 12:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-21 11:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-07 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -1794,6 +1794,14 @@
 "Spanish"
 msgstr "Španělsky"
 
+#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
+msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older 
version, the newer version needs to be removed first."
+msgstr "Byla nalezena novější verze [ProductName]. Chcete-li nainstalovat 
starší verzi, musíte nejprve odstranit novější verzi."
+
+#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_2.LngText.text
+msgid "The same version of this product is already installed."
+msgstr "Již je nainstalována stejná verze produktu."
+
 #: Error.ulf#OOO_ERROR_1.LngText.text
 msgid "{{Fatal error: }}"
 msgstr "{{Fatal error: }}"
@@ -2318,72 +2326,6 @@
 msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS 
Virtual Roots."
 msgstr "Tato instalace vyžaduje pro nastavení IIS Virtual Roots oprávnění 
administrátora."
 
-#: Property.ulf#OOO_ARPCOMMENTSTEMPLATE.LngText.text
-msgid "Comment in the Add-Remove-Programs Applet"
-msgstr "Komentář v panelu Přidat či odebrat programy"
-
-#: Property.ulf#OOO_ARPCONTACTTEMPLATE.LngText.text
-msgid "Department for technical support"
-msgstr "Oddělení technické podpory"
-
-#: Property.ulf#OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE.LngText.text
-msgid ""
-"_: Property.ulf#OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE.LngText.text\n"
-"http://www.openoffice.org";
-msgstr "http://www.openoffice.org/";
-
-#: Property.ulf#OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE.LngText.text
-msgid "x-xxx-xxx-xxx"
-msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
-
-#: Property.ulf#OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text
-msgid ""
-"_: Property.ulf#OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text\n"
-"http://www.openoffice.org";
-msgstr "http://www.openoffice.org/";
-
-#: Property.ulf#OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE.LngText.text
-msgid ""
-"_: Property.ulf#OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE.LngText.text\n"
-"http://www.openoffice.org";
-msgstr "http://www.openoffice.org/";
-
-#: Property.ulf#OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME.LngText.text
-msgid "~New"
-msgstr "Nový"
-
-#: Property.ulf#OOO_STR_EDIT.LngText.text
-msgid "~Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT.LngText.text
-msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Dokument Microsoft Word"
-
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE.LngText.text
-msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr "Å ablona Microsoft Word"
-
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET.LngText.text
-msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "Pracovní sešit Microsoft Excel"
-
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE.LngText.text
-msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr "Å ablona Microsoft Excel"
-
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION.LngText.text
-msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "Prezentace Microsoft PowerPoint"
-
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE.LngText.text
-msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr "Å ablona Microsoft PowerPoint"
-
-#: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW.LngText.text
-msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr "Show Microsoft PowerPoint"
-
 #: Langpack.ulf#OOO_LANGPACK_NAME_TOP.LngText.text
 msgid "Additional language packs"
 msgstr "Doplňkové jazykové balíky"
@@ -2718,6 +2660,134 @@
 msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged 
in as a user without sufficient administrator rights for this system."
 msgstr "Průvodce instalací nelze spustit, protože jste přihlášen jako 
uživatel s nedostatečnými oprávněními pro administraci systému."
 
+#: Nsis.ulf#SetupCaption.LngText.text
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Installation Preparation"
+msgstr "Příprava instalace %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE.LngText.text
+msgid "Thank you for downloading %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+msgstr "Děkujeme za váš zájem o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+
+#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT.LngText.text
+msgid ""
+"The installation files must be unpacked and copied to your hard disk in 
preparation for the installation. After that, the %PRODUCTNAME installation 
will start automatically.\\r\n"
+"\\r\n"
+"Click \\'Next\\' to continue."
+msgstr ""
+"Před začátkem instalace se instalační soubory rozbalí a zkopírují na 
pevný disk. Poté se automaticky spustí instalace %PRODUCTNAME.\\r\n"
+"\\r\n"
+"Pokračujte klepnutím na Další."
+
+#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE.LngText.text
+msgid "Select Folder"
+msgstr "Výběr složky"
+
+#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE.LngText.text
+msgid "Select the folder in which to save the unpacked files."
+msgstr "Vyberte složku, do které se mají rozbalené soubory uložit."
+
+#: Nsis.ulf#InstallBtn.LngText.text
+msgid "&Unpack"
+msgstr "&Rozbalit"
+
+#: Nsis.ulf#DirText.LngText.text
+msgid "The %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION installation files will be unpacked 
and saved in the folder shown below. If you would like to save %PRODUCTNAME to 
a different folder, click \\'Browse\\' to select another folder."
+msgstr "Instalační soubory %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION se rozbalí a 
zkopírují do složky uvedené níže. Pokud se mají instalační soubory 
%PRODUCTNAME uložit do jiné složky, klepněte na Procházet a zvolte jinou 
složku."
+
+#: Nsis.ulf#DirSubText.LngText.text
+msgid "Destination Folder"
+msgstr "Cílová složka"
+
+#: Nsis.ulf#SpaceRequired.LngText.text
+msgid "Space required: "
+msgstr "Potřebné místo: "
+
+#: Nsis.ulf#SpaceAvailable.LngText.text
+msgid "Space available: "
+msgstr "Dostupné místo: "
+
+#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE.LngText.text
+msgid "Unpacking"
+msgstr "Rozbalování"
+
+#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE.LngText.text
+msgid "Please wait while the installation files are being unpacked."
+msgstr "Počkejte, prosím, než se rozbalí instalační soubory."
+
+#: Nsis.ulf#Extract.LngText.text
+msgid "Extract: "
+msgstr "Rozbaluji: "
+
+#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_ABORTWARNING.LngText.text
+msgid "Are you sure you want to quit the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 
Installation Preparation"
+msgstr "Opravdu chcete ukončit přípravu instalace %PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION?"
+
+#: Property.ulf#OOO_ARPCOMMENTSTEMPLATE.LngText.text
+msgid "Comment in the Add-Remove-Programs Applet"
+msgstr "Komentář v panelu Přidat či odebrat programy"
+
+#: Property.ulf#OOO_ARPCONTACTTEMPLATE.LngText.text
+msgid "Department for technical support"
+msgstr "Oddělení technické podpory"
+
+#: Property.ulf#OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE.LngText.text
+msgid ""
+"_: Property.ulf#OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE.LngText.text\n"
+"http://www.openoffice.org";
+msgstr "http://www.openoffice.org/";
+
+#: Property.ulf#OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE.LngText.text
+msgid "x-xxx-xxx-xxx"
+msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
+
+#: Property.ulf#OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text
+msgid ""
+"_: Property.ulf#OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text\n"
+"http://www.openoffice.org";
+msgstr "http://www.openoffice.org/";
+
+#: Property.ulf#OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE.LngText.text
+msgid ""
+"_: Property.ulf#OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE.LngText.text\n"
+"http://www.openoffice.org";
+msgstr "http://www.openoffice.org/";
+
+#: Property.ulf#OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME.LngText.text
+msgid "~New"
+msgstr "Nový"
+
+#: Property.ulf#OOO_STR_EDIT.LngText.text
+msgid "~Edit"
+msgstr "Upravit"
+
+#: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT.LngText.text
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
+
+#: Property.ulf#OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE.LngText.text
+msgid "Microsoft Word Template"
+msgstr "Å ablona Microsoft Word"
+
+#: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET.LngText.text
+msgid "Microsoft Excel Worksheet"
+msgstr "Pracovní sešit Microsoft Excel"
+
+#: Property.ulf#OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE.LngText.text
+msgid "Microsoft Excel Template"
+msgstr "Å ablona Microsoft Excel"
+
+#: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION.LngText.text
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Prezentace Microsoft PowerPoint"
+
+#: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE.LngText.text
+msgid "Microsoft PowerPoint Template"
+msgstr "Å ablona Microsoft PowerPoint"
+
+#: Property.ulf#OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW.LngText.text
+msgid "Microsoft PowerPoint Show"
+msgstr "Show Microsoft PowerPoint"
+
 #: RadioBut.ulf#OOO_RADIOBUTTON_1.LngText.text
 msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
 msgstr "{&MSSansBold8}&Upravit"
@@ -2977,73 +3047,3 @@
 #: UIText.ulf#OOO_UITEXT_49.LngText.text
 msgid "Volume"
 msgstr "Svazek"
-
-#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
-msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older 
version, the newer version needs to be removed first."
-msgstr "Byla nalezena novější verze [ProductName]. Chcete-li nainstalovat 
starší verzi, musíte nejprve odstranit novější verzi."
-
-#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_2.LngText.text
-msgid "The same version of this product is already installed."
-msgstr "Již je nainstalována stejná verze produktu."
-
-#: Nsis.ulf#SetupCaption.LngText.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Installation Preparation"
-msgstr "Příprava instalace %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE.LngText.text
-msgid "Thank you for downloading %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "Děkujeme za váš zájem o %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-
-#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT.LngText.text
-msgid ""
-"The installation files must be unpacked and copied to your hard disk in 
preparation for the installation. After that, the %PRODUCTNAME installation 
will start automatically.\\r\n"
-"\\r\n"
-"Click \\'Next\\' to continue."
-msgstr ""
-"Před začátkem instalace se instalační soubory rozbalí a zkopírují na 
pevný disk. Poté se automaticky spustí instalace %PRODUCTNAME.\\r\n"
-"\\r\n"
-"Pokračujte klepnutím na Další."
-
-#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE.LngText.text
-msgid "Select Folder"
-msgstr "Výběr složky"
-
-#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE.LngText.text
-msgid "Select the folder in which to save the unpacked files."
-msgstr "Vyberte složku, do které se mají rozbalené soubory uložit."
-
-#: Nsis.ulf#InstallBtn.LngText.text
-msgid "&Unpack"
-msgstr "&Rozbalit"
-
-#: Nsis.ulf#DirText.LngText.text
-msgid "The %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION installation files will be unpacked 
and saved in the folder shown below. If you would like to save %PRODUCTNAME to 
a different folder, click \\'Browse\\' to select another folder."
-msgstr "Instalační soubory %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION se rozbalí a 
zkopírují do složky uvedené níže. Pokud se mají instalační soubory 
%PRODUCTNAME uložit do jiné složky, klepněte na Procházet a zvolte jinou 
složku."
-
-#: Nsis.ulf#DirSubText.LngText.text
-msgid "Destination Folder"
-msgstr "Cílová složka"
-
-#: Nsis.ulf#SpaceRequired.LngText.text
-msgid "Space required: "
-msgstr "Potřebné místo: "
-
-#: Nsis.ulf#SpaceAvailable.LngText.text
-msgid "Space available: "
-msgstr "Dostupné místo: "
-
-#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE.LngText.text
-msgid "Unpacking"
-msgstr "Rozbalování"
-
-#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE.LngText.text
-msgid "Please wait while the installation files are being unpacked."
-msgstr "Počkejte, prosím, než se rozbalí instalační soubory."
-
-#: Nsis.ulf#Extract.LngText.text
-msgid "Extract: "
-msgstr "Rozbaluji: "
-
-#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_ABORTWARNING.LngText.text
-msgid "Are you sure you want to quit the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 
Installation Preparation"
-msgstr "Opravdu chcete ukončit přípravu instalace %PRODUCTNAME 
%PRODUCTVERSION?"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to