User: xrambous
Date: 2006/06/30 14:38:24

Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.205&r2=1.206
Delta lines:  +78 -78
---------------------
--- 01.po       28 Jun 2006 21:59:23 -0000      1.205
+++ 01.po       30 Jun 2006 21:38:22 -0000      1.206
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-28 23:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-30 23:37+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12601,7 +12601,7 @@
 
 #: 05200300.xhp#par_id3154288.12.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\\\"\\>To define a custom 
arrow style, select a drawing object in the document, and then click 
here.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\\\"\\>Chcete-li nastavit 
vlastní styl šipky, vyberte v dokumentu objekt kresby a klepněte 
zde.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05200300.xhp#hd_id3156346.13.help.text
 msgid ""
@@ -12651,7 +12651,7 @@
 
 #: 05210100.xhp#bm_id3149999.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>areas; 
styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fill patterns for 
areas\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>fill colors for 
areas\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>invisible 
areas\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>oblasti; 
styly\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorek výplně 
oblastí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>barva výplně 
oblastí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; 
neviditelné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>neviditelné 
oblasti\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05210100.xhp#hd_id3145759.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05210100.xhp\\\" 
name=\\\"Area\\\"\\>Area\\</link\\>"
@@ -12703,7 +12703,7 @@
 
 #: 05210100.xhp#par_id9695730.help.text
 msgid "To add a color to the list, choose \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01010500.xhp\\\" name=\\\"Format - 
Area\\\"\\>\\<emph\\>Format - Area\\</emph\\>\\</link\\>, click the 
\\<emph\\>Colors\\</emph\\> tab, and then click \\<emph\\>Edit\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li přidat barvu do seznamu, zvolte  \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01010500.xhp\\\" name=\\\"Formát - 
Oblast\\\"\\>\\<emph\\>Formát - Oblast\\</emph\\>\\</link\\>, klepněte na 
záložku \\<emph\\>Barvy\\</emph\\> a poté klepněte na 
\\<emph\\>Upravit\\</emph\\>."
 
 #: 05210100.xhp#hd_id3144438.10.help.text
 msgid ""
@@ -13083,7 +13083,7 @@
 
 #: 05210400.xhp#bm_id3149962.help.text
 msgid 
"\\<bookmark_value\\>hatching\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>areas; 
hatched/dotted\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dotted 
areas\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr 
"\\<bookmark_value\\>šrafování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tečkované
 oblasti\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; 
šrafované/tečkované\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05210400.xhp#hd_id3149962.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05210400.xhp\\\" 
name=\\\"Hatching\\\"\\>Hatching\\</link\\>"
@@ -13207,7 +13207,7 @@
 
 #: 05210500.xhp#bm_id3155619.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>bitmaps; 
patterns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>areas; bitmap 
patterns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pixel 
patterns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pixel 
editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pattern 
editor\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>bitové mapy; 
vzorky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; bitové 
mapy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; 
vzorky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pixelové 
vzorky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; pixelové 
vzorky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pixelový 
editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editor 
vzorků\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05210500.xhp#hd_id3155619.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05210500.xhp\\\" 
name=\\\"Bitmap\\\"\\>Bitmap\\</link\\>"
@@ -13391,7 +13391,7 @@
 
 #: 05210600.xhp#par_id3148924.15.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:FillShadow\\\"\\>Adds a shadow to the selected 
object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click 
this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object 
that you draw.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:FillShadow\\\"\\>Přidá k vybranému objektu 
stín. Pokud již objekt stín má, odstraní se stín.  Pokud na tuto ikonu 
klepnete, když není vybrán žádný objekt, přidá se stín dalšímu 
objektu, který nakreslíte.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05210600.xhp#par_id3145068.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3149045\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_fillshadow.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149045\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
@@ -13419,7 +13419,7 @@
 
 #: 05210700.xhp#par_id3149748.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Set the transparency options for the fill that 
you apply to the selected object.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Nastavení průhlednosti výplně vybraného 
objektu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05210700.xhp#hd_id3152363.30.help.text
 msgid "Transparency mode"
@@ -13549,7 +13549,7 @@
 
 #: 05220000.xhp#bm_id3146856.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>text; text/draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects; text 
in\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>frames; text fitting to 
frames\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>text; textové objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rámce; text umístěný do 
rámců\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05220000.xhp#hd_id3146856.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05220000.xhp\\\" 
name=\\\"Text\\\"\\>Text\\</link\\>"
@@ -13731,7 +13731,7 @@
 
 #: 05230100.xhp#par_id3153255.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Resizes or moves the selected 
object.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Změna velikosti nebo přesun vybraného 
objektu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05230100.xhp#hd_id3158405.3.help.text
 msgid ""
@@ -13991,7 +13991,7 @@
 
 #: 05230400.xhp#bm_id3149988.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>slanting draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects; 
slanting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>areas; 
slanting\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>naklonění; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; 
naklonění\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; 
naklonění\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05230400.xhp#hd_id3149988.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05230400.xhp\\\" name=\\\"Slant & 
Corner Radius\\\"\\>Slant & Corner Radius\\</link\\>"
@@ -14043,7 +14043,7 @@
 
 #: 05230500.xhp#bm_id3149038.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>callouts for draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects; 
callouts\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legends; draw 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects; 
legends\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>labeling draw 
objects\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>bubliny; 
vlastnosti\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bubliny; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; 
bubliny\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legenda; objekty 
kresby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; 
legenda\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05230500.xhp#hd_id3149038.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05230500.xhp\\\" 
name=\\\"Callout\\\"\\>Callout\\</link\\>"
@@ -14059,7 +14059,7 @@
 
 #: 05230500.xhp#par_id3149760.4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\\\"\\>Click the 
\\<emph\\>Callout\\</emph\\> style that you want to apply to the selected 
callout.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\\\"\\>Klepněte na styl, který 
chcete použít pro vybranou bublinu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05230500.xhp#hd_id3149798.5.help.text
 msgid ""
@@ -14069,7 +14069,7 @@
 
 #: 05230500.xhp#par_id3147399.6.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\\\"\\>Enter the amount 
of space that you want to leave between the end of the callout line, and the 
callout box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\\\" 
\\>Zadejte vzdálenost mezi koncem čáry bubliny a bublinou.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05230500.xhp#hd_id3151226.7.help.text
 msgid "Extension"
@@ -14077,7 +14077,7 @@
 
 #: 05230500.xhp#par_id3148620.8.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\\\"\\>Select where you 
want to extend the callout line from, in relation to the callout 
box.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\\\" 
\\>Zvolte místo, odkud má vycházet čára bubliny vzhledem k 
bublině.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05230500.xhp#hd_id3153311.9.help.text
 msgid ""
@@ -14087,7 +14087,7 @@
 
 #: 05230500.xhp#par_id3145313.10.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\\\"\\>Enter the length of 
the callout line segment that extends from the callout box to the inflection 
point of the line.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\\\" 
\\>Zadejte délku čáry bubliny, který vychází z bubliny k inflexnímu bodu 
čáry.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05230500.xhp#par_id3159269.11.help.text
 msgid "The \\<emph\\>Length \\</emph\\>box is only available if you select the 
\\<emph\\>Angled connector line\\</emph\\> callout style, and leave the 
\\<emph\\>Optimal \\</emph\\>checkbox cleared."
@@ -14101,7 +14101,7 @@
 
 #: 05230500.xhp#par_id3147210.13.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\\\"\\>Click 
here to display a single-angled line in an optimal way.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\\\" 
\\>Klepněte zde pro zobrazení jednou zakřivené čáry optimálním 
způsobem.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05240000.xhp#tit.help.text
 msgid "Flip"
@@ -14109,7 +14109,7 @@
 
 #: 05240000.xhp#bm_id3151264.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>draw objects; 
flipping\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>flipping draw 
objects\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>objekty kresby; 
převrácení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>převrácení; 
vodorovně/svisle\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05240000.xhp#hd_id3151264.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05240000.xhp\\\" 
name=\\\"Flip\\\"\\>Flip\\</link\\>"
@@ -14151,7 +14151,7 @@
 msgid ""
 "\\<bookmark_value\\>objects; arranging within 
stacks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>arranging; 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>borders; 
arranging\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures; arranging within 
stacks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>draw objects; arranging within 
stacks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; arranging within 
stacks"
 "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OLE objects; arranging within 
stacks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>charts; arranging within 
stacks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>layer 
arrangement\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>levels; depth 
stagger\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>depth 
stagger\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>objekty; 
uspořádání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uspořádání; 
objekty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraničení; 
uspořádání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky; 
uspořádání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objekty kresby; 
uspořádání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; 
uspořádání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OLE objekty; 
uspořádání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grafy; 
uspořádání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vrstvy; 
uspořádání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úrovně; 
uspořádání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uspořádání 
úrovní\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05250000.xhp#hd_id3152427.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05250000.xhp\\\" name=\\\"Arranging 
Objects\\\"\\>Arrange\\</link\\>"
@@ -14721,7 +14721,7 @@
 
 #: 05290000.xhp#par_id3153323.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Groups keep together selected objects, so that 
they can be moved or formatted as a single object.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Seskupí vybrané objekty, aby bylo možné 
je přesunovat a formátovat jako jeden objekt.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05290000.xhp#hd_id3150943.7.help.text
 msgid "Working with groups"
@@ -15047,7 +15047,7 @@
 
 #: grid.xhp#bm_id4263435.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>grids;display options 
(Impress/Draw)\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>mřížka; možnosti zobrazení  
(Impress/Draw)\\</bookmark_value\\>"
 
 #: grid.xhp#par_idN10565.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/grid.xhp\\\"\\>Grid\\</link\\>"
@@ -15417,7 +15417,7 @@
 msgid ""
 "\\<bookmark_value\\>database tables; browsing and 
editing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data source 
browser\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables in databases; data 
source browser\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; editing 
tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing; database tables and 
queries\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>queries; "
 "editing in data source view\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>databázové tabulky; prohlížeč zdrojů 
dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prohlížeč zdrojů 
dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v databázích; 
prohlížeč zdrojů dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; 
úprava tabulek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava; databázové 
tabulky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava; 
dotazy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dotazy; úprava v prohlížeči 
zdrojů dat\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 05340400.xhp#hd_id3153323.68.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05340400.xhp\\\" name=\\\"Data 
Sources\\\"\\>Data Sources\\</link\\>"
@@ -15685,7 +15685,7 @@
 
 #: 05340404.xhp#par_id3147000.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Deletes the selected row(s).\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Odstraní vybraný řádek nebo 
řádky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05340404.xhp#par_id3145129.3.help.text
 msgid "This command can be activated only when you select the \\<link 
href=\\\"text/shared/02/07070000.xhp\\\" name=\\\"Edit\\\"\\>Edit\\</link\\> 
icon on the Table Data bar or Standard bar."
@@ -15721,7 +15721,7 @@
 
 #: 05340500.xhp#par_id3155620.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Hides the selected column(s). To display 
hidden columns, right-click any column header, and then choose \\<emph\\>Show 
Columns\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Skryje vybrané sloupce. Pro zobrazení 
skrytých sloupců klepněte pravým tlačítkem na záhlaví sloupce a zvolte 
\\<emph\\>Zobrazit sloupce\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05340600.xhp#tit.help.text
 msgid "Show Columns"
@@ -15733,7 +15733,7 @@
 
 #: 05340600.xhp#par_id3147212.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Displays hidden columns. Choose the column 
that you want to display from the list, or click \\<emph\\>All \\</emph\\>to 
display all of the hidden columns.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zobrazí skryté sloupce. Zvolte ze seznamu 
sloupec, který chcete zobrazit, nebo klepněte na 
\\<emph\\>Vše\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05350000.xhp#tit.help.text
 msgid "3D Effects"
@@ -16675,7 +16675,7 @@
 
 #: 06010000.xhp#bm_id3149047.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>dictionaries; 
spellcheck\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spellcheck; 
dialog\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>languages; 
spellcheck\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>slovníky; kontrola 
pravopisu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kontrola pravopisu; 
jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jazyky; kontrola 
pravopisu;\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 06010000.xhp#hd_id3153882.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06010000.xhp\\\" 
name=\\\"Spellcheck\\\"\\>Spellcheck\\</link\\>"
@@ -17259,7 +17259,7 @@
 
 #: 06040000.xhp#bm_id3153391.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>AutoCorrect function; switching on and off in 
Calc\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>AutoFormat function; switching on 
and off\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Automatické opravy; zapnutí a 
vypnutí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Automatický formát; zapnutí 
a vypnutí\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 06040000.xhp#hd_id3153391.1.help.text
 msgid ""
@@ -17296,7 +17296,7 @@
 "bullets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs; numbering 
automatically\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbering;paragraphs\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables
 in text; creating 
automatically\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>titles; formatting 
automatically\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>empty paragraph 
removal\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
 "\\>paragraphs; removing blank 
ones\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styles; replacing 
automatically\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>user-defined styles; 
automatically replacing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bullets; 
replacing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>quotation marks; 
replacing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typographical quotes in 
$[officename] "
 "Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs; 
joining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>joining; 
paragraphs\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Automatické opravy; 
volby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>volby 
nahrazování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slova; automatické 
nahrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zkratky; 
nahrazení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velká písmena; 
Automatické opravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tučné; 
Automatický formát\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>podtržení; 
Automatický formát\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nahrazení 
1/2\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pomlčky; Automatické 
opravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mezery; ignorování 
dvojitých\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické číslování; 
Automatické opravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>číslovaní; 
automatické použití\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odrážky; 
automatické použití\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické 
odrážky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; automatické 
číslování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>číslování; 
odstavce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky v textu; automatické 
vytvoření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nadpisy; automatické 
formátování\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>prázdné odstavce; 
Automatické opravy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; 
odstranění prázdných\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly; 
automatická náhrada\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uživatelské 
styly; automatické náhrady\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odrážky; 
náhrada\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>uvozovky; 
náhrada\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typografické uvozovky v  
$[officename] Writer\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; 
spojení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spojení; 
odstavce\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 06040100.xhp#hd_id3155620.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06040100.xhp\\\" 
name=\\\"Options\\\"\\>Options\\</link\\>"
@@ -17406,7 +17406,7 @@
 
 #: 06040100.xhp#hd_id3145116.33.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Apply numbering - 
symbol\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Použít číslování - symbol 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 06040100.xhp#par_id3150870.34.help.text
 msgid ""
@@ -17420,7 +17420,7 @@
 
 #: 06040100.xhp#par_id3145606.77.help.text
 msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are 
formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" 
paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Automatické číslování se používá jen pro odstavce, které jsou 
formátovány stylem odstavce \"Výchozí\", \"Tělo textu\" nebo \"Odsazené 
tělo textu\"."
 
 #: 06040100.xhp#hd_id3157962.35.help.text
 msgid "Apply border"
@@ -17592,7 +17592,7 @@
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>To enable the replacement table, choose \\<emph\\>Tools 
- AutoCorrect\\</emph\\>, click the\\<emph\\> Options\\</emph\\> tab, and then 
select\\<emph\\> Use replacement table\\</emph\\>. To use the replacement table 
while you type, choose \\<emph\\>Format - AutoFormat - While Typing\\</emph\\>. 
\\</caseinline\\>\\</"
 "switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Pro povolení tabulky náhrad zvolte 
\\<emph\\>Nástroje - Automatické opravy/Automatický formát\\</emph\\>, 
klepněte na záložku \\<emph\\>Volby\\</emph\\> a zaškrtněte volbu 
\\<emph\\>Použít tabulku náhrad\\</emph\\>. Chcete-li použít tabulku 
náhrad při psaní, zvolte \\<emph\\>Formát - Automatický formát - Při 
psaní\\</emph\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 06040200.xhp#hd_id3155321.3.help.text
 msgid "Replacement table"
@@ -17804,7 +17804,7 @@
 
 #: 06040500.xhp#par_id3146936.2.help.text
 msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To 
view the misspelled words in your document, enable 
\\<emph\\>AutoSpellcheck\\</emph\\> icon on the Standard toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Pro přístup k této nabídce klepněte pravým tlačítkem na 
chybné slovo v dokumentu. Pro zobrazení chybných slov v dokumentu zvolte 
\\<emph\\>Nástroje - Kontrola pravopisu - Automatická kontrola 
pravopisu\\</emph\\>."
 
 #: 06040500.xhp#hd_id3153899.4.help.text
 msgid "<Replacement Suggestions>"
@@ -18018,7 +18018,7 @@
 
 #: 06050100.xhp#par_id3155069.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Displays the different bullet styles that you 
can apply.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zobrazí různé styly odrážek, které je 
možné použít.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050100.xhp#hd_id3153255.3.help.text
 msgid ""
@@ -18058,7 +18058,7 @@
 
 #: 06050200.xhp#par_id3148765.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Displays the different numbering styles that 
you can apply.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zobrazí různé styly číslování, které 
je možné použít.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050200.xhp#hd_id3147000.3.help.text
 msgid ""
@@ -18100,7 +18100,7 @@
 
 #: 06050300.xhp#par_id3146936.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Displays the different styles that you can 
apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels 
in a list hierarchy.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zobrazuje různé styly, které je možné 
použít pro hierarchické seznamy. $[officename] podporuje až devět úrovní 
osnovy v hierarchii.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06050300.xhp#hd_id3147000.3.help.text
 msgid ""
@@ -18132,7 +18132,7 @@
 
 #: 06050500.xhp#bm_id4096499.help.text
 msgid 
"\\<bookmark_value\\>numbering;options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>bullet
 lists; formatting options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>font 
sizes;bullets\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>číslování; 
volby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odrážky; formátování 
seznamů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velikost písma; 
odrážky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 06050500.xhp#hd_id3147240.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06050500.xhp\\\" 
name=\\\"Options\\\"\\>Options\\</link\\>"
@@ -18920,7 +18920,7 @@
 
 #: 06130100.xhp#par_id3154545.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PASSWORD\\\"\\>Protects the selected library with 
a password.\\</ahelp\\> You can enter a new password, or change the current 
password."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_PASSWORD\\\" \\>Chrání vybranou knihovnu 
heslem.\\</ahelp\\> Umožňuje zadat nové heslo nebo stávající heslo 
změnit."
 
 #: 06130100.xhp#hd_id3145759.3.help.text
 msgid "Old password"
@@ -18934,7 +18934,7 @@
 
 #: 06130100.xhp#par_id3144415.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\\\"\\>Enter 
the current password for the selected library.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\\\" 
\\>Zadejte stávající heslo pro vybranou knihovnu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06130100.xhp#hd_id3145160.6.help.text
 msgid "New password"
@@ -18948,7 +18948,7 @@
 
 #: 06130100.xhp#par_id3159194.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\\\"\\>Enter 
a new password for the selected library.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\\\" 
\\>Zadejte nové heslo pro vybranou knihovnu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06130100.xhp#hd_id3166445.9.help.text
 msgid ""
@@ -18958,7 +18958,7 @@
 
 #: 06130100.xhp#par_id3153114.10.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\\\"\\>Reenter the new 
password for the selected library.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\\\" 
\\>Zopakujte nové heslo pro vybranou knihovnu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06130200.xhp#tit.help.text
 msgid "Organize Macros"
@@ -19030,7 +19030,7 @@
 
 #: 06130500.xhp#par_id3155271.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Locate the \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Basic library that you want 
to add to the current list, and then click Open.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte knihovnu \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> Basic, kterou chcete přidat 
do aktuálního seznamu, a poté klepněte na Otevřít.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06130500.xhp#hd_id3152952.3.help.text
 msgid "File name:"
@@ -19038,7 +19038,7 @@
 
 #: 06130500.xhp#par_id3152876.4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\\\"\\>Enter a name or the 
path to the library that you want to append. You can also select a library from 
the list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\\\" \\>Zadejte název 
knihovny, kterou chcete připojit. Také je možné vybrat knihovnu ze 
seznamu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06130500.xhp#hd_id3147294.5.help.text
 msgid ""
@@ -19052,7 +19052,7 @@
 
 #: 06130500.xhp#par_id3154350.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\\\"\\>Adds the 
selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you 
start \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp  
hid=\\\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\\\"\\>Přidá vybranou knihovnu 
pouze pro čtení. Knihovna se znovu načte při každém spuštění \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06130500.xhp#hd_id3154788.9.help.text
 msgid "Replace existing libraries"
@@ -19060,7 +19060,7 @@
 
 #: 06130500.xhp#par_id3154894.10.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\\\"\\>Replaces a library that 
has the same name with the current library.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\\\" 
\\>Nahradí knihovnu, která má stejný název jako aktuální 
knihovna.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06140100.xhp#tit.help.text
 msgid ""
@@ -19070,7 +19070,7 @@
 
 #: 06140100.xhp#bm_id900601.help.text
 msgid 
"\\<bookmark_value\\>modifying;menus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing;menus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;menus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>customizing;menus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>menus;customizing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>entries;defining
 in menus\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>přizpůsobení; 
nabídky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>změna; 
nabídky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 06140100.xhp#hd_id3153008.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06140100.xhp\\\" 
name=\\\"Menu\\\"\\>Menu\\</link\\>"
@@ -19382,7 +19382,7 @@
 
 #: 06140200.xhp#bm_id2322763.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>keyboard;assigning/editing shortcut 
keys\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>customizing;keyboard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>modifying;keyboard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>changing;keyboard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;shortcut
 keys\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styles;keyboard 
shortcuts\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>klávesnice; 
přizpůsobení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přizpůsobení; 
klávesnice\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava; 
klávesnice\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>změna; 
klávesnice\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava; klávesové 
zkratky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>klávesnice; zkratky 
stylů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly; klávesové 
zkratky\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 06140200.xhp#hd_id3148882.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06140200.xhp\\\" 
name=\\\"Keyboard\\\"\\>Keyboard\\</link\\>"
@@ -19832,7 +19832,7 @@
 
 #: 06140401.xhp#par_id3151385.19.help.text
 msgid "If you want to use a custom icon, save it to the 
\"{installation_path}/share/config/symbol\" directory in *.BMP format. 
$[officename] automatically searches this directory for new icons each time the 
\\<emph\\>Customize Buttons\\</emph\\> dialog is opened. Custom icons must be 
16 x 16 or 26 x 26 pixels in size and cannot contain more than 256 colors."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete použít vlastní ikonu, uložte ji do adresáře 
\"{instalační_adresář}/share/config/symbol\" ve formátu *.BMP. 
$[officename] automaticky hledá v tomto adresáři nové ikony při každém 
otevření dialogu \\<emph\\>Přizpůsobit tlačítka\\</emph\\>. Vlastní 
ikony musí být ve velikosti 16 x 16 nebo 26 x 26 pixelů a nesmějí 
obsahovat více než 256 barev."
 
 #: 06140401.xhp#hd_id3154924.16.help.text
 msgid "Function:"
@@ -20126,7 +20126,7 @@
 
 #: 06150100.xhp#par_id3153070.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>View and edit the settings of an \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06150000.xhp\\\" name=\\\"XML filter\\\"\\>XML 
filter\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Prohlížení a úprava nastavení \\<link 
href=\\\"text/shared/01/06150000.xhp\\\" name=\\\"XML filtru\\\"\\>XML 
filtru\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06150110.xhp#tit.help.text
 msgid ""
@@ -20294,7 +20294,7 @@
 
 #: 06150200.xhp#par_id3146857.23.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Tests the XSLT stylesheets used by the 
selected \\<link href=\\\"text/shared/01/06150000.xhp\\\" name=\\\"XML 
filter\\\"\\>XML filter\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Ověří XSLT styl používaný vybraným 
\\<link href=\\\"text/shared/01/06150000.xhp\\\" name=\\\"XML filtrem\\\"\\>XML 
filtrem\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06150200.xhp#hd_id3146765.1.help.text
 msgid ""
@@ -20310,7 +20310,7 @@
 
 #: 06150200.xhp#par_id3147617.3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Displays the file name of the XSLT filter that 
you entered on the \\<emph\\>Transformation\\</emph\\> tab page.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zobrazuje název souboru XSLT filtru, který 
jste zadal na záložce \\<emph\\>Transformace\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06150200.xhp#hd_id3147090.4.help.text
 msgid "Transform document"
@@ -20318,7 +20318,7 @@
 
 #: 06150200.xhp#par_id3153029.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Displays the file name of the document that 
you want to use to test the XSLT filter.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zobrazí název souboru dokumentu, který 
chcete použít k ověření XSLT filtru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 06150200.xhp#hd_id3145160.6.help.text
 msgid ""
@@ -20926,7 +20926,7 @@
 
 #: about_meta_tags.xhp#bm_id3154380.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>importing; HTML with META 
tags\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exporting; to 
HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; importing META 
tags\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML documents; META tags 
in\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>META 
tags\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tags; META 
tags\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>import; 
HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>export; do 
HTML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>HTML; 
export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>META 
tagy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>značky; META 
tagy\\</bookmark_value\\>"
 
 #: about_meta_tags.xhp#hd_id3154380.20.help.text
 msgid ""
@@ -21164,7 +21164,7 @@
 msgid ""
 "The Signed icon \\<image id=\\\"img_id4557023\\\" 
src=\\\"xmlsecurity/res/signet_11x16.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"3.88mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id4557023\\\"\\>icon\\</alt\\>\\</image\\> indicates a valid digital 
signature, while the Exclamation mark icon \\<image id=\\\"img_id249336\\\" 
src=\\\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\\\" width=\\\"4.23mm\\\" 
height=\\\"2.91mm\\\"\\>"
 "\\<alt id=\\\"alt_id249336\\\"\\>icon\\</alt\\>\\</image\\> indicates an 
invalid digital signature."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona Podepsáno \\<image id=\\\"img_id4557023\\\" 
src=\\\"xmlsecurity/res/signet_11x16.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.1528inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id4557023\\\"\\>ikona\\</alt\\>\\</image\\> označuje platný 
elektronický podpis, zatímco ikona vykřičníku \\<image 
id=\\\"img_id249336\\\" src=\\\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1146inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id249336\\\"\\>ikona\\</alt\\>\\</image\\> označuje neplatný 
elektronický podpis."
 
 #: digitalsignatures.xhp#par_idN10569.help.text
 msgid "A Signed icon is also shown in the Status bar when a signed document 
only contains valid digital signatures."
@@ -21284,7 +21284,7 @@
 
 #: guides.xhp#bm_id1441999.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>guides;display options 
(Impress/Draw)\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>vodítka;volby zobrazení 
(Impress/Draw)\\</bookmark_value\\>"
 
 #: guides.xhp#par_idN10562.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/guides.xhp\\\"\\>Guides\\</link\\>"
@@ -21454,7 +21454,7 @@
 
 #: moviesound.xhp#bm_id1907712.help.text
 msgid 
"\\<bookmark_value\\>inserting;movies/sounds\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sounds;inserting
 and playing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>playing movies and sound 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>videos\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>audio;
 inserting\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>vkládání; 
video/zvuky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zvuky; 
přehrávání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přehrávání video a 
zvukových souborů\\</bookmark_value\\>"
 
 #: moviesound.xhp#par_idN1065C.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"moviesoundtitle\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/moviesound.xhp\\\"\\>Movie and 
Sound\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -21734,7 +21734,7 @@
 
 #: ref_pdf_export.xhp#bm_id3149532.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>PDF 
export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>portable document 
format\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exporting;to 
PDF\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>PDF 
export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>portable document 
format\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>export;do 
PDF\\</bookmark_value\\>"
 
 #: ref_pdf_export.xhp#hd_id3149532.52.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"export_as_pdf\\\"\\>\\<variable 
id=\\\"ref_pdf_export\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\\\" name=\\\"Export as 
PDF\\\"\\>Export as PDF\\</link\\>\\</variable\\>\\</variable\\>"
@@ -21892,13 +21892,13 @@
 
 #: ref_pdf_export.xhp#hd_id3946958.help.text
 msgid "Export automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "Export automaticky vložených prázdných stran"
 
 #: ref_pdf_export.xhp#par_id8551896.help.text
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>If switched on, automatically inserted blank pages 
are being exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file 
double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always 
start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. 
%PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether 
to export "
 "that even numbered page or not.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Pokud je povoleno, exportují se automaticky 
vložené prázdné stránky. To je nejvhodnější, pokud tisknete 
oboustraně. Příklad: V knize je nadpis kapitoly nastaven tak, aby začínal 
na liché stránce. Předchozí kapitola končí na liché stránce. 
%PRODUCTNAME vloží prázdnou sudou stránku. Tato volba určuje, zda se 
takováta stránka má exportovat.\\</ahelp\\>"
 
 #: ref_pdf_export.xhp#hd_id3150507.50.help.text
 msgid ""
@@ -21928,7 +21928,7 @@
 
 #: securitywarning.xhp#bm_id6499832.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>security;warning dialogs with 
macros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>macros;security warning 
dialog\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>bezpečnost; upozornění na 
makra\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>makra; bezpečnostní 
upozornění\\</bookmark_value\\>"
 
 #: securitywarning.xhp#par_idN1054D.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"securitywarning\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/securitywarning.xhp\\\"\\>Security 
Warning\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -22020,7 +22020,7 @@
 
 #: xformsdata.xhp#bm_id6823023.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>data structure of 
XForms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>removing;models/instances\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>models
 in XForms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Data Navigator display 
options\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>datová struktura 
XForms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstranění; 
modely/instance\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>modely v 
XForms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Datový navigator;zobrazení 
možností\\</bookmark_value\\>"
 
 #: xformsdata.xhp#par_idN1054E.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"xformsdata\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/xformsdata.xhp\\\"\\>Data 
Navigator\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -22390,7 +22390,7 @@
 
 #: xformsdatachange.xhp#bm_id433973.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>changing;data binding of 
XForms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editing;data binding of 
XForms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data binding change in 
XForms\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>změna; datové vazby 
XForms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>úprava; datové vazby 
XForms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>datové vazby; změna v 
XForms\\</bookmark_value\\>"
 
 #: xformsdatachange.xhp#par_idN10547.help.text
 msgid ""
@@ -22486,75 +22486,75 @@
 
 #: formatting_mark.xhp#tit.help.text
 msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Formátovací značka"
 
 #: formatting_mark.xhp#hd_id126651.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"formattingmark\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\\\"\\>Formatting 
Mark\\</link\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"formattingmark\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\\\"\\>Formátovací 
značka\\</link\\>\\</variable\\>"
 
 #: formatting_mark.xhp#par_id9305398.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens a submenu to insert special formatting 
marks.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře podnabídku pro vložení zvláštní 
formátovací značky.\\</ahelp\\>"
 
 #: formatting_mark.xhp#hd_id9996948.help.text
 msgid "Non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Nezlomitelná mezera"
 
 #: formatting_mark.xhp#par_id8326975.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts a space that will keep bordering 
characters together on line breaks.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží mezeru, která při zalomení řádku 
udrží sousední slova vedle sebe.\\</ahelp\\>"
 
 #: formatting_mark.xhp#hd_id6383556.help.text
 msgid "Non-breaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Nezlomitelné rozdělení"
 
 #: formatting_mark.xhp#par_id8469191.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts a hyphen that will keep bordering 
characters together on line breaks.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží rozdělovník, který při zalomení 
řádku udrží sousedící znaky spolu.\\</ahelp\\>"
 
 #: formatting_mark.xhp#hd_id3306680.help.text
 msgid "Optional hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelná pomlčka"
 
 #: formatting_mark.xhp#par_id9407330.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts an invisible hyphen within a word that 
will appear and create a line break once it becomes the last character in a 
line.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží do slova neviditelnou pomlčku, 
která se objeví a vytvoří zalomení, jakmile se stane poslední znakem na 
řádku.\\</ahelp\\>"
 
 #: formatting_mark.xhp#hd_id2295907.help.text
 msgid "No-width optional break"
-msgstr ""
+msgstr "Nulová mezera, zalomitelná"
 
 #: formatting_mark.xhp#par_id1536301.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts an invisible space within a word that 
will insert a line break once it becomes the last character in a line. 
Available when complex text layout (CTL) is enabled.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží neviditelnou mezeru, která vytvoří 
zalomení řádku, jakmile se stane posledním znakem na řádku. Je k 
dispozici, pokud je povoleno CTL.\\</ahelp\\>"
 
 #: formatting_mark.xhp#hd_id3245643.help.text
 msgid "No-width no break"
-msgstr ""
+msgstr "Nulová mezera, nezalomitelná"
 
 #: formatting_mark.xhp#par_id1085238.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts an invisible space within a word that 
will keep the word together at the end of a line. Available when complex text 
layout (CTL) is enabled.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží neviditelnou mezeru, která na konci 
řádku udrží slova pohromadě. Je k dispozici, pokud je povoleno 
CTL.\\</ahelp\\>"
 
 #: formatting_mark.xhp#hd_id4634540.help.text
 msgid "Left-to-right mark"
-msgstr ""
+msgstr "Znak zleva doprava"
 
 #: formatting_mark.xhp#par_id6690878.help.text
 msgid ""
 "_: formatting_mark.xhp#par_id6690878.help.text\n"
 "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts a text direction mark that affects the text 
direction of any text following the mark. Available when complex text layout 
(CTL) is enabled.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží značku pro směr textu, která 
ovlivňuje směr veškerého textu po značce. Je k dispozici, pokud je 
povoleno CTL.\\</ahelp\\>"
 
 #: formatting_mark.xhp#hd_id9420148.help.text
 msgid "Right-to-left mark"
-msgstr ""
+msgstr "Znak zprava doleva"
 
 #: formatting_mark.xhp#par_id923184.help.text
 msgid ""
 "_: formatting_mark.xhp#par_id923184.help.text\n"
 "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Inserts a text direction mark that affects the text 
direction of any text following the mark. Available when complex text layout 
(CTL) is enabled.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží značku pro směr textu, která 
ovlivňuje směr veškerého textu po značce. Je k dispozici, pokud je 
povoleno CTL.\\</ahelp\\>"
 
 #~ msgid "Use a \\<emph\\>Master Document\\</emph\\> to organize complex 
projects, such as a book.\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\> A \\<emph\\>Master 
Document\\</emph\\> can contain the individual files for each chapter of a 
book, as well as a table of contents, and an index.\\</ahelp\\>"
 #~ msgstr "Pomocí \\<emph\\>hlavního dokumentu\\</emph\\> je možné 
organizovat složitější projekty, např. knihy. \\<ahelp 
hid=\\\"\\\"\\>\\<emph\\>Hlavní dokument\\</emph\\> může obsahovat 
jednotlivé kapitoly knihy, doplněné o obsah a rejstřík.\\</ahelp\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to