User: xrambous
Date: 06/06/01 14:29:01

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  autopi.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: autopi.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.91&r2=1.92
Delta lines:  +51 -51
---------------------
--- autopi.po   27 May 2006 22:09:11 -0000      1.91
+++ autopi.po   1 Jun 2006 21:28:58 -0000       1.92
@@ -1,17 +1,18 @@
 # extracted from helpcontent2/source/text/shared/autopi.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: autopi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-27 11:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-18 18:06+0100\n"
-"Last-Translator: Jiří Sedláček <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-01 23:28+0200\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: 01000000.xhp#tit.help.text
@@ -368,7 +369,7 @@
 msgid ""
 "_: 01010300.xhp#par_idN106AC.help.text\n"
 "Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "Zdvořilostní zakončení"
 
 #: 01010300.xhp#par_idN106B0.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\\\"\\>Includes a 
complimentary close on the letter template. Select the text from the list 
box.\\</ahelp\\>"
@@ -412,7 +413,7 @@
 msgid ""
 "_: 01010400.xhp#par_idN105E9.help.text\n"
 "Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Použít data uživatele pro zpáteční adresu"
 
 #: 01010400.xhp#par_idN105EC.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\\\"\\>Use the address 
data from Tools - Options - %PRODUCTNAME - User data.\\</ahelp\\>"
@@ -506,7 +507,7 @@
 msgid ""
 "_: 01010500.xhp#par_idN105FA.help.text\n"
 "Include only on second and following pages"
-msgstr ""
+msgstr "Použít pouze na druhé a dalších stranách"
 
 #: 01010500.xhp#par_idN10600.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to suppress the footer on the first 
page.\\</ahelp\\>"
@@ -612,7 +613,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3155628.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Click the\\<emph\\> Back \\</emph\\>button to 
view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be 
modified or deleted if you click this button.\\<emph\\> Back \\</emph\\>will be 
active from the second page onwards.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Pokud si přejete zobrazit nastavení na 
předchozí straně, klepněte na tlačítko \\<emph\\>Zpět\\</emph\\>. Při 
klepnutí na toto tlačítko se současné nastavení neupraví ani nesmaže. 
Tlačítko \\<emph\\>Zpět\\</emph\\> je aktivní od druhé strany.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3147335.7.help.text
 msgid ""
@@ -622,7 +623,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3156117.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>The wizard saves the current settings and goes 
to the next page. The\\<emph\\> Next \\</emph\\>button will become inactive 
once you have reached the last page.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Průvodce uloží aktuální nastavení a 
přejde na následující stranu. Tlačítko \\<emph\\>Další\\</emph\\> není 
aktivní na poslední straně.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3152350.9.help.text
 msgid ""
@@ -632,7 +633,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3146948.10.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>According to your selections, the wizard 
creates a document template and saves it. A new document based on the template 
appears in the work area, with the filename \"UntitledX\".\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Podle určeného nastavení vytvoří 
průvodce šablonu dokumentu a uloží ji. V textovém editoru se zobrazí 
nový dokument založený na šabloně, pojmenovaný \"Bez názvu 
X\".\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020100.xhp#tit.help.text
 msgid "Fax Wizard - Page 1"
@@ -640,7 +641,7 @@
 
 #: 01020100.xhp#hd_id3109850.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020100.xhp\\\" name=\\\"Fax 
Wizard - Page Design\\\"\\>Fax Wizard - Page Design\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020100.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce faxem - Návrh stránky\\\"\\>Průvodce faxem - Návrh 
stránky\\</link\\>"
 
 #: 01020100.xhp#par_id3156027.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FAX_PAGE1\\\"\\>Defines the style of your fax 
document.\\</ahelp\\>"
@@ -688,15 +689,15 @@
 
 #: 01020100.xhp#par_id3156002.15.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020200.xhp\\\" name=\\\"Go to Fax 
Wizard - Items to include\\\"\\>Go to Fax Wizard - Items to include\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020200.xhp\\\" name=\\\"Přejít 
na Průvodce faxem - Položky\\\"\\>Přejít na Průvodce faxem - 
Položky\\</link\\>"
 
 #: 01020200.xhp#tit.help.text
 msgid "Fax Wizard - Items to include"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít na Průvodce faxem - Položky"
 
 #: 01020200.xhp#hd_id3157898.4.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020200.xhp\\\" name=\\\"Fax 
Wizard - Items to include\\\"\\>Fax Wizard - Items to include\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020200.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce faxem - Položky\\\"\\>Průvodce faxem - Položky\\</link\\>"
 
 #: 01020200.xhp#par_id3147571.3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FAX_PAGE2\\\"\\>Specifies the fax elements to be 
printed.\\</ahelp\\>"
@@ -706,7 +707,7 @@
 msgid ""
 "_: 01020200.xhp#par_idN105D7.help.text\n"
 "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 #: 01020200.xhp#par_idN105DB.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Includes a company logo.\\</ahelp\\>"
@@ -724,7 +725,7 @@
 
 #: 01020200.xhp#par_idN105E5.help.text
 msgid "Type of message"
-msgstr ""
+msgstr "Typ zprávy"
 
 #: 01020200.xhp#par_idN105E9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Includes a communication type line. Select the 
line from the list box.\\</ahelp\\>"
@@ -754,7 +755,7 @@
 msgid ""
 "_: 01020200.xhp#par_idN105FA.help.text\n"
 "Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "Zdvořilostní zakončení"
 
 #: 01020200.xhp#par_idN105FE.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Includes a greeting. Select the greeting from 
the list box.\\</ahelp\\>"
@@ -772,15 +773,15 @@
 
 #: 01020200.xhp#par_id3148491.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020300.xhp\\\" name=\\\"Go to Fax 
Wizard - Sender and Recipient\\\"\\>Go to Fax Wizard - Sender and 
Recipient\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020300.xhp\\\" name=\\\"Přejít 
na Průvodce faxem - Přijemce a odesílatel\\\"\\>Přejít na Průvodce faxem 
- Přijemce a odesílatel\\</link\\>"
 
 #: 01020300.xhp#tit.help.text
 msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce faxem - Přijemce a odesílatel"
 
 #: 01020300.xhp#hd_id3155934.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020300.xhp\\\" name=\\\"Fax 
Wizard - Sender and Recipient\\\"\\>Fax Wizard - Sender and 
Recipient\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020300.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce faxem - Příjemce a odesílatel\\\"\\>Průvodce faxem - 
Příjemce a odesílatel\\</link\\>"
 
 #: 01020300.xhp#par_id3150808.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FAX_PAGE3\\\"\\>Specifies the receiver and sender 
information for the fax.\\</ahelp\\>"
@@ -790,7 +791,7 @@
 msgid ""
 "_: 01020300.xhp#par_idN105DE.help.text\n"
 "Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Použít data uživatele pro zpáteční adresu"
 
 #: 01020300.xhp#par_idN105E2.help.text
 msgid ""
@@ -800,7 +801,7 @@
 
 #: 01020300.xhp#par_idN105E5.help.text
 msgid "New return address"
-msgstr ""
+msgstr "Nová zpáteční adresa"
 
 #: 01020300.xhp#par_idN105E9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to enter the address data in the 
following text boxes. The data is inserted as normal text in the fax 
document.\\</ahelp\\>"
@@ -836,15 +837,15 @@
 
 #: 01020300.xhp#par_id3154938.21.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020400.xhp\\\" name=\\\"Go to Fax 
Wizard - Footer\\\"\\>Go to Fax Wizard - Footer\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020400.xhp\\\" name=\\\"Přejít 
na Průvodce faxem - Zápatí\\\"\\>Přejít na Průvodce faxem - 
Zápatí\\</link\\>"
 
 #: 01020400.xhp#tit.help.text
 msgid "Fax Wizard - Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce faxem - Zápatí"
 
 #: 01020400.xhp#hd_id3147143.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020400.xhp\\\" name=\\\"Fax 
Wizard - Footer\\\"\\>Fax Wizard - Footer\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020400.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce faxem - Zápatí\\\"\\> Průvodce faxem - 
Zápatí\\</link\\>"
 
 #: 01020400.xhp#par_id3155805.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FAX_PAGE4\\\"\\>Specifies the footer 
data.\\</ahelp\\>"
@@ -864,7 +865,7 @@
 msgid ""
 "_: 01020400.xhp#par_idN105DE.help.text\n"
 "Include only on second and following pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze na druhé a dalších stranách"
 
 #: 01020400.xhp#par_idN105E1.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Suppresses the footer on the first page of a 
multipage fax document.\\</ahelp\\>"
@@ -880,15 +881,15 @@
 
 #: 01020400.xhp#par_id3152812.19.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020500.xhp\\\" name=\\\"Go to Fax 
Wizard - Name and location\\\"\\>Go to Fax Wizard - Name and 
location\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020500.xhp\\\" name=\\\"Přejít 
na Průvodce faxem - Jméno a místo\\\"\\> Přejít na Průvodce faxem - 
Jméno a místo\\</link\\>"
 
 #: 01020500.xhp#tit.help.text
 msgid "Fax Wizard - Name and location"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce faxem - Jméno a místo"
 
 #: 01020500.xhp#hd_id3150247.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020500.xhp\\\" name=\\\"Fax 
Wizard - Name and location\\\"\\>Fax Wizard - Name and location\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020500.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodce faxem - Jméno a místo\\\"\\>Průvodce faxem - Jméno a 
místo\\</link\\>"
 
 #: 01020500.xhp#par_id3155552.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FAX_PAGE5\\\"\\>Defines the template name and 
location.\\</ahelp\\>"
@@ -908,15 +909,15 @@
 msgid ""
 "_: 01020500.xhp#par_idN105DE.help.text\n"
 "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
 
 #: 01020500.xhp#par_idN105E2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Click to enter or select the complete path, 
including the file name of the fax template.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vloží nebo vybere kompletní cestu, 
včetně jména šablony faxu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020500.xhp#par_idN105E5.help.text
 msgid "Create a fax from this template"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit fax založený na této šabloně"
 
 #: 01020500.xhp#par_idN105E9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Creates and saves the fax template, then opens 
a new fax document based on that template.\\</ahelp\\>"
@@ -932,7 +933,7 @@
 
 #: 01020500.xhp#par_id3151119.35.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020000.xhp\\\" name=\\\"Go to Fax 
Wizard\\\"\\>Go to Fax Wizard\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01020000.xhp\\\" name=\\\"Přejít 
na Průvodce faxem\\\"\\>Přejít na Průvodce faxem\\</link\\>"
 
 #: 01040000.xhp#tit.help.text
 msgid ""
@@ -1477,8 +1478,7 @@
 msgstr "Vybrat návrh snímku"
 
 #: 01050200.xhp#par_id3155338.26.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Allows you to select a slide design for the 
presentation you selected on page 1 of the Wizard.\\</ahelp\\> In the upper 
list box you can choose from three slide design types (education, presentation 
backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of 
the templates for your presentation."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Allows you to select a slide design for the 
presentation you selected on page 1 of the Wizard.\\</ahelp\\> In the upper 
list box you can choose from three slide design types (education, presentation 
backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of 
the templates for your presentation."
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Dovolí vám vybrat návrh snímků prezentace, 
kterou jste vybrali na první stránce průvodce.\\</ahelp\\> V horním seznamu 
si můžete vybrat ze tří návrhů listů (vzdělávání, pozadí prezentace 
a prezentace). Ve spodním seznamu pro vaši prezentaci vyberete jednu z 
šablon."
 
 #: 01050200.xhp#hd_id3149177.21.help.text
@@ -1739,7 +1739,7 @@
 
 #: 01090100.xhp#par_id3150445.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>On this page of the \\<link 
href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Form Wizard\\</link\\>, you can 
specify the table or query that you need to create the form as well as the 
fields that you want to include in the form.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Na této stránce \\<link 
href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Průvodce 
formulářem\\</link\\> je možné upřesnit tabulku, kterou potřebujete pro 
vytvoření formuláře, a také pole, která si přejete do formuláře 
zahrnout.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01090100.xhp#hd_id3153750.5.help.text
 msgid ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3150476.1.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the table or query for which you are 
creating the report, and which fields you wish to include in the 
report.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Určuje tabulku nebo dotaz, pro který si 
přejete vytvořit sestavu, a také jaká pole chcete do sestavy 
zahrnout.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3156136.4.help.text
 msgid ""
@@ -2370,8 +2370,7 @@
 msgstr "Dostupná pole"
 
 #: 01100100.xhp#par_id3155338.7.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\\\"\\>Displays the names of 
the data base fields in the selected table or query.\\</ahelp\\> Click to 
select a field or press the Shift or \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
key while clicking to select multiple fields."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\\\"\\>Displays the 
names of the data base fields in the selected table or query.\\</ahelp\\> Click 
to select a field or press the Shift or \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
key while clicking to select multiple fields."
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\\\"\\>Zobrazuje 
názvy polí ve vybrané tabulce nebo dotazu.\\</ahelp\\> Pro výběr pole na 
něj klepněte nebo pro výběr několika polí při klepání podržte 
klávesu Shift nebo \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>."
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3153031.8.help.text
@@ -2436,7 +2435,7 @@
 
 #: 01100150.xhp#par_id3147102.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies how you want to label the 
fields.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Určuje popisy polí.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100150.xhp#hd_id3155805.3.help.text
 msgid "Field list"
@@ -2460,7 +2459,7 @@
 
 #: 01100200.xhp#par_id3163829.1.help.text
 msgid "You can group records in a report based on the values in one or more 
fields. \\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the fields by which the resulting 
report will be grouped. You can group up to four fields in a 
report.\\</ahelp\\> When you group more than one field, $[officename] nests the 
groups according to their group level."
-msgstr ""
+msgstr "Záznamy v sestavě je možné seskupovat v závislosti na hodnotách 
v jednom nebo více polích. \\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte pole, podle 
kterých bude výsledná sestava seskupena. Je možné seskupit až čtyři 
pole. \\</ahelp\\> Pokud seskupujete více než jedno pole, $[officename] 
zanoří skupiny podle jejich úrovně."
 
 #: 01100200.xhp#hd_id3149760.2.help.text
 msgid "Fields"
@@ -2512,7 +2511,7 @@
 
 #: 01100300.xhp#par_id3148520.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the fields by which to sort the report. 
Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. 
Grouped fields can only be sorted within each group.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte pole, podle kterých se má sestava 
řadit. Pole mohou být řazena nejvýše podle čtyř úrovní, každá 
vzestupně nebo sestupně. Seskupená pole mohou být řazena pouze ve 
skupině.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100300.xhp#hd_id3149205.3.help.text
 msgid "Sort by"
@@ -2616,7 +2615,7 @@
 
 #: 01100500.xhp#par_id3159224.1.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>You can create the report as a static or 
dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the 
current data contents. When you open a static report, it will always display 
the same data from the time when the static report was created.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Sestavu je možné vytvořit jako statickou 
nebo dynamickou. Jestliže otevřete dynamickou sestavu, bude zobrazen 
aktuální obsah. Pokud otevřete statickou sestavy, budou zobrazena stejná 
data jako v době vytvoření.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100500.xhp#hd_id3145669.2.help.text
 msgid "Title of report"
@@ -2672,7 +2671,7 @@
 
 #: 01110000.xhp#par_id3157898.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Determines the settings for publishing 
$[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML 
format.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Určuje volby, jak budou ve formátu HTML 
publikovány dokumenty $[officename] Draw nebo $[officename] 
Impress.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01110000.xhp#par_id3155391.10.help.text
 msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second 
page of the Wizard."
@@ -3634,7 +3633,7 @@
 msgid ""
 "\\<bookmark_value\\>wizards; Microsoft 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office; wizard to 
import files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>files; 
importing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importing; Microsoft document 
wizard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML 
converters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converters; 
XML\\</bookmark_value\\>"
 "\\<bookmark_value\\>Document Converter 
Wizard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wizards; document 
converter\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>průvodci; Microsoft - 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office; průvodce pro 
import souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importování; průvodce 
importem dokumentů Microsoft \\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML 
konvertory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konvertory; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průvodci; XML 
konvertory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Konvertor 
dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průvodci; konvertor 
dokumentů\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01130000.xhp#hd_id3149798.9.help.text
 msgid ""
@@ -4114,11 +4113,11 @@
 
 #: 01170000.xhp#par_id3153910.3.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>This wizard registers an existing address book 
as a data source in $[officename].\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Tento průvodce zaregistruje existující 
adresář jako datový zdroj $[officename].\\</ahelp\\>"
 
 #: 01170000.xhp#par_id3151226.4.help.text
 msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] 
at any time:"
-msgstr ""
+msgstr "Databázi kontaktů a jiné datové zdroje je možné v $[officename] 
registrovat kdykoliv:"
 
 #: 01170000.xhp#hd_id3153527.9.help.text
 msgid "Please select the type of your external address book"
@@ -4134,11 +4133,11 @@
 
 #: 01170000.xhp#hd_id3895382.help.text
 msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird"
 
 #: 01170000.xhp#par_id6709494.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select this option if you already use an 
address book in Thunderbird.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Pokud používáte databázi kontaktů z 
aplikace Thunderbird, zvolte tuto možnost.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01170000.xhp#hd_id3149182.12.help.text
 msgid "LDAP address data"
@@ -4210,7 +4209,7 @@
 
 #: 01170200.xhp#par_id3143281.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Allows you to enter additional settings for 
LDAP address data and other external data sources.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Umožní vám upřesnit pokročilá 
nastavení pro LDAP  a další externí datové zdroje.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01170200.xhp#hd_id3155555.3.help.text
 msgid "Settings"
@@ -4238,7 +4237,7 @@
 
 #: 01170300.xhp#par_id3156211.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies a table from the Mozilla / Netscape 
6.x address book source that is used as the address book in 
$[officename].\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Určuje tabulku z databáze kontaktů 
aplikací Mozilla / Netscape 6.x, která bude použita jako databáze kontaktů 
$[officename].\\</ahelp\\>"
 
 #: 01170300.xhp#par_id3155150.3.help.text
 msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data 
source in $[officename]. You must specify one as the table that will be used in 
the $[officename] templates."
@@ -4268,7 +4267,7 @@
 
 #: 01170400.xhp#par_id3144740.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies a location for the address book file 
and a name under which the data source will be listed in the data source 
explorer.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Upřesňuje místo pro soubor s databází 
kontaktů a jméno, pod kterým bude datový zdroj zobrazen v prohlížeči 
zdrojů dat.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01170400.xhp#par_idN105B7.help.text
 msgid ""
@@ -5264,3 +5263,4 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "\\<bookmark_value\\>průvodci; Microsoft - 
import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office; průvodce pro 
import souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importování; průvodce 
importem dokumentů Microsoft \\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML 
konvertory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konvertory; XML"
 #~ "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průvodci; XML 
konvertory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Konvertor 
dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>průvodci; konvertor 
dokumentů\\</bookmark_value\\>"
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to