User: xrambous
Date: 2006/12/06 15:39:14

Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/04.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/02.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: guide.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po?r1=1.150&r2=1.151
Delta lines:  +10 -23
---------------------
--- guide.po    6 Dec 2006 21:43:08 -0000       1.150
+++ guide.po    6 Dec 2006 23:39:10 -0000       1.151
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-06 12:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-01 08:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:24+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1101,8 +1101,7 @@
 msgstr "Sešit uložte. Když ho později opět otevřete, $[officename] Calc 
po dotazu zaktualizuje propojené buňky."
 
 #: cellreferences_url.xhp#par_id3159204.38.help.text
-msgid ""
-"Under \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040900.xhp\\\" name=\\\"Tools - 
Options - Spreadsheet - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME 
Calc - General\\</emph\\>\\</link\\> you can choose to have the update, when 
opened, automatically carried out either always, upon request or never. The 
update can be started manually in the dialog under \\<emph\\>Edit - 
Links\\</emph\\>."
+msgid "Under \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040900.xhp\\\" 
name=\\\"Tools - Options - Spreadsheet - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - 
Options - %PRODUCTNAME Calc - General\\</emph\\>\\</link\\> you can choose to 
have the update, when opened, automatically carried out either always, upon 
request or never. The update can be started manually in the dialog under 
\\<emph\\>Edit - Links\\</emph\\>."
 msgstr "V dialogu \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040900.xhp\\\" 
name=\\\"Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - 
Obecné\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - 
Obecné\\</emph\\>\\</link\\> je možné nastavit aktualizaci Vždy, Na 
vyžádání nebo Nikdy. Aktualizaci lze spustit též v menu \\<emph\\>Úpravy 
- Odkazy...\\</emph\\>."
 
 #: cellstyle_by_formula.xhp#tit.help.text
@@ -1483,7 +1482,7 @@
 
 #: csv_files.xhp#par_idN10890.help.text
 msgid "To Open a Text CSV file in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Otevření CSV souboru v Calcu"
 
 #: csv_files.xhp#par_idN10897.help.text
 msgid ""
@@ -1523,7 +1522,7 @@
 
 #: csv_files.xhp#par_id8444166.help.text
 msgid "Right-click a column in the preview to set the format or to hide the 
column."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnete-li pravým tlačítkem na sloupec v náhledu, můžete 
nastavit formát nebo sloupec skrýt."
 
 #: csv_files.xhp#par_idN108E2.help.text
 msgid "If the CSV file uses a text delimiter character that is not listed in 
the \\<emph\\>Text delimiter\\</emph\\> box, click in the box, and type the 
character."
@@ -1609,8 +1608,7 @@
 msgid ""
 "\\<bookmark_value\\>csv 
files;spreadsheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formulas; saving as 
csv files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exporting; tables as 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importing; tables as 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; importing/exporting as 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; importing to 
spreadsheets\\</"
 "bookmark_value\\>"
-msgstr ""
-"\\<bookmark_value\\>csv 
soubory;ssešity\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorce; ukládání 
jako CSV\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>export; tabulky jako 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import; tabulky jako 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; import/export jako 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; import do 
sešitů\\</bookmark_value\\>"
+msgstr "\\<bookmark_value\\>csv 
soubory;ssešity\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorce; ukládání 
jako CSV\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>export; tabulky jako 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>import; tabulky jako 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; import/export jako 
text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; import do 
sešitů\\</bookmark_value\\>"
 
 #: csv_formula.xhp#hd_id3153726.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"csv_formula\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/scalc/guide/csv_formula.xhp\\\" name=\\\"Importing and Exporting 
Text Files\\\"\\>Importing and Exporting Text Files\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -2078,8 +2076,7 @@
 
 #: datapilot_filtertable.xhp#par_id3150441.37.help.text
 msgid "Click the \\<emph\\>Filter\\</emph\\> button in the sheet to call up 
the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu 
of the DataPilot table and select the \\<emph\\>Filter\\</emph\\> command. The 
\\<link href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" 
name=\\\"Filter\\\"\\>\\<emph\\>Filter\\</emph\\>\\</link\\> dialog appears. 
Here you can filter the DataPilot table."
-msgstr ""
-"Pro vyvolání dialogu pro filtrační podmínky klepněte v dokumentu na 
tlačítko \\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Je možné také vyvolat kontextovou 
nabídku tabulky průvodce daty a vybrat příkaz 
\\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Objeví se dialog \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" 
name=\\\"Filter\\\"\\>\\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>\\</link\\>. Zde můžete 
filtrovat tbulku průvodce daty."
+msgstr "Pro vyvolání dialogu pro filtrační podmínky klepněte v dokumentu 
na tlačítko \\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Je možné také vyvolat 
kontextovou nabídku tabulky průvodce daty a vybrat příkaz 
\\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Objeví se dialog \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" 
name=\\\"Filter\\\"\\>\\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>\\</link\\>. Zde můžete 
filtrovat tbulku průvodce daty."
 
 #: datapilot_grouping.xhp#tit.help.text
 msgid "Grouping DataPilot Tables"
@@ -2357,8 +2354,7 @@
 msgid ""
 "\\<bookmark_value\\>sheets; transferring 
values\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>multiple 
sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;values, to multiple 
sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pasting;values in multiple 
sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>values;inserting in multiple 
sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selecting;multiple sheets\\</"
 "bookmark_value\\>"
-msgstr ""
-"\\<bookmark_value\\>sešity; přenos 
hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>více 
listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopírování; hodnot, do více 
listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládání; hodnot, do více 
listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hodnoty; vkládání do více 
listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vybírání; více 
listů\\</bookmark_value\\>"
+msgstr "\\<bookmark_value\\>sešity; přenos 
hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>více 
listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopírování; hodnot, do více 
listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládání; hodnot, do více 
listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hodnoty; vkládání do více 
listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vybírání; více 
listů\\</bookmark_value\\>"
 
 #: edit_multitables.xhp#hd_id3149456.3.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"edit_multitables\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\\\" name=\\\"Copying to Multiple 
Sheets\\\"\\>Copying to Multiple Sheets\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -2942,7 +2938,7 @@
 
 #: formulas.xhp#par_id3150363.27.help.text
 msgid "Displays the contents of cell A1 rounded to one decimal place."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazí obsah buňky A1 zaokrouhlený na jedno desetinné místo."
 
 #: formulas.xhp#par_id3150209.28.help.text
 msgid "=EFFECTIVE(5%;12)"
@@ -4606,7 +4602,7 @@
 
 #: printranges.xhp#par_idN10862.help.text
 msgid "To exit the \\<emph\\>Page Break Preview\\</emph\\>, choose 
\\<emph\\>View - Normal\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Režim \\<emph\\>Náhled zalomení stránky\\</emph\\> ukončíte 
volbou \\<emph\\>Zobrazit - Normální\\</emph\\>."
 
 #: printranges.xhp#par_idN109CF.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/05080300.xhp\\\"\\>Editing Print 
Ranges\\</link\\>"
@@ -4657,8 +4653,7 @@
 "sloupec budou adresovány relativně (A1)."
 
 #: relativ_absolut_ref.xhp#par_id3153963.52.help.text
-msgid ""
-"$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you 
click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in 
the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component 
\"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same 
shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in 
the same way."
+msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example 
you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas 
in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component 
\"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same 
shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in 
the same way."
 msgstr "$[officename] Calc zobrazuje odkazy ve vzorcích. Například 
klepnete-li na buňku se vzorcem =SUM(A1:C5;D15:D24), budou obě odkazované 
oblasti v listu zvýrazněny barevně. Část vzorce \"A1:C5\" může být 
modře a tato oblast v listu ohraničena stejným odstínem modré. Stejně tak 
bude část \"D15:D24\" a oblast v listu v barvě červené."
 
 #: relativ_absolut_ref.xhp#hd_id3154704.29.help.text
@@ -5945,11 +5940,3 @@
 msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be 
treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to 
the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020."
 msgstr "To znamená, že pokud zadáte datum 1/1/30 nebo vyšší, interně se 
zpracuje jako 1/1/1930 nebo vyšší. Všechny dvojciferné roky nižší než 
30 se přiřadí do století 20xx. Takže např. 1/1/20 se převede na 
1/1/2020."
 
-#~ msgid "To Open a Text CSV file"
-#~ msgstr "Otevření CSV souboru"
-
-#~ msgid "Rounds the contents in cell A1 to one decimal place."
-#~ msgstr "Zaokrouhlí obsah buňky A1 na jedno desetinné místo."
-
-#~ msgid "To exit the \\<emph\\>Page Break Preview\\</emph\\>, choose 
\\<emph\\>View - Page Break Preview\\</emph\\>."
-#~ msgstr "Režim \\<emph\\>Náhled zalomení stránky\\</emph\\> ukončíte 
volbou \\<emph\\>Zobrazit - Náhled zalomení stránky\\</emph\\>."

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 00.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po?r1=1.125&r2=1.126
Delta lines:  +4 -40
--------------------
--- 00.po       6 Dec 2006 21:43:27 -0000       1.125
+++ 00.po       6 Dec 2006 23:39:11 -0000       1.126
@@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: 00\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-06 12:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-22 15:58+0100\n"
-"Last-Translator: Jiří Sedláček <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:35+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1312,8 +1312,7 @@
 msgid ""
 "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers 
to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the 
back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true 
feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining 
through between the lines of text. The register-true term also refers to lines 
in "
 "adjacent text columns that are of the same height."
-msgstr ""
-"Soutisk nebo též tisk na řádkový rejstřík je typografický termín 
používaný v oboru tisku. Označuje shodný otisk řádků v oblasti textu na 
přední a zadní straně listů v knihách, novinách a časopisech. Tento 
způsob usnadňuje čtení, protože při něm nevznikají šedé plochy mezi 
řádky. Termínem soutiskové čáry jsou označeny případy, kdy je výška 
všech přilehlých řádků v textových sloupcích stejná."
+msgstr "Soutisk nebo též tisk na řádkový rejstřík je typografický 
termín používaný v oboru tisku. Označuje shodný otisk řádků v oblasti 
textu na přední a zadní straně listů v knihách, novinách a časopisech. 
Tento způsob usnadňuje čtení, protože při něm nevznikají šedé plochy 
mezi řádky. Termínem soutiskové čáry jsou označeny případy, kdy je 
výška všech přilehlých řádků v textových sloupcích stejná."
 
 #: 00000005.xhp#par_id3145230.50.help.text
 msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as 
register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a 
vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If 
you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property."
@@ -6756,7 +6755,7 @@
 msgid ""
 "\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - 
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Object - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Graphic - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Position and Size - 
Legend\\</emph\\> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes "
 "callouts)\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - 
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Objekt - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Obrázek - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Umístění a velikost 
- Legenda\\</emph\\> (jen pro textové bubliny, ne pro vlastní 
bubliny)\\</variable\\>"
 
 #: 00040502.xhp#par_id3083283.172.help.text
 msgid "Choose \\<emph\\>Edit - Points\\</emph\\>"
@@ -7434,38 +7433,3 @@
 msgid "\\<variable id=\\\"alt_note\\\"\\>Note Icon \\</variable\\>"
 msgstr "\\<variable id=\\\"alt_note\\\"\\>Ikonka Poznámka \\</variable\\>"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - 
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Object - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Graphic - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Position and Size - 
Callout\\</emph\\> tab (only for textbox callouts in Writer and "
-#~ "Calc) \\</variable\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Formát - 
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Objekt - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Obrázek - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Umístění a velikost 
- záložka Popis obrázku\\</emph\\> (pouze pro popisy obrázku v "
-#~ "aplikacích Writer a Calc) \\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"packagemanager\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - 
Package Manager\\</emph\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"packagemanager\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje 
- Správce balíků\\</emph\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "Choose \\<emph\\>Format - Object - Borders\\</emph\\> tab"
-#~ msgstr "Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - Objekt - 
Ohraničení\\</emph\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"vorlagen\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - 
Styles\\</emph\\>\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"vorlagen\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Formát - 
Styly\\</emph\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "Choose \\<emph\\>Format - Line\\</emph\\>"
-#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Formát - Čára\\</emph\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<variable id=\\\"text\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - 
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Object - Text - Text 
Attributes\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Graphic - Define Text 
Attributes\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Text\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</"
-#~ "switchinline\\>\\<emph\\> - Text\\</emph\\> tab \\</variable\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<variable id=\\\"text\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - 
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Objekt - Text - 
Atributy\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Obrázek - Definovat atributy 
textu\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Text\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</"
-#~ "switchinline\\>\\<emph\\> - Text\\</emph\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<variable id=\\\"laufext\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - 
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Object - Text - Text 
Attributes\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Graphic - Define Text 
Attributes\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Text\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</"
-#~ "switchinline\\>\\<emph\\> - Text Animation\\</emph\\> tab \\</variable\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<variable id=\\\"laufext\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Formát - 
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Objekt - Text - 
Atributy\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Obrázek - Definovat atributy 
textu\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>Text\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</"
-#~ "switchinline\\>\\<emph\\> - Animace textu\\</emph\\>\\</variable\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>Choose \\<emph\\>Format - 
\\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Object - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Graphic - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Position and Size - 
Legend\\</emph\\> tab \\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"legende\\\"\\>Zvolte záložku \\<emph\\>Formát 
- \\</emph\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<emph\\>Objekt - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<emph\\>Obrázek - 
\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<emph\\>Umístění a velikost 
- Legenda \\</emph\\>\\</variable\\>"

File [changed]: 04.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/04.po?r1=1.30&r2=1.31
Delta lines:  +2 -4
-------------------
--- 04.po       6 Dec 2006 21:45:19 -0000       1.30
+++ 04.po       6 Dec 2006 23:39:11 -0000       1.31
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: 04\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-06 12:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 22:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:27+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1105,7 +1105,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3152462.2.help.text
 msgid "The following is a list of shortcut keys available within databases."
-msgstr ""
+msgstr "V databázích máte k dispozici následující klávesové zkratky."
 
 #: 01020000.xhp#par_id3147350.3.help.text
 msgid "The general \\<link href=\\\"text/shared/04/01010000.xhp\\\" 
name=\\\"shortcut keys in $[officename]\\\"\\>shortcut keys in 
$[officename]\\</link\\> also apply."
@@ -1393,5 +1393,3 @@
 msgid "Leaves the current selection."
 msgstr "Zruší současný výběr."
 
-#~ msgid "The following a list of shortcut keys available within databases."
-#~ msgstr "V databázích máte k dispozici následující klávesové 
zkratky."

File [changed]: 05.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po?r1=1.42&r2=1.43
Delta lines:  +5 -37
--------------------
--- 05.po       6 Dec 2006 21:48:10 -0000       1.42
+++ 05.po       6 Dec 2006 23:39:11 -0000       1.43
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: 05\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-06 12:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-06 22:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:30+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,11 +49,11 @@
 
 #: 00000001.xhp#par_id6510818.help.text
 msgid "You can view and download some books about StarOffice 8 from the Sun 
\\<link href=\\\"http://docs.sun.com/app/docs\\\"\\>docs.sun.com 
page\\</link\\>, for example the \\<link 
href=\\\"http://docs.sun.com/app/docs/doc/817-7351?q=StarOffice+8&s=t\\\"\\>StarOffice
 8 Getting Started Guide\\</link\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Na stránkách firmy Sun \\<link 
href=\\\"http://docs.sun.com/app/docs\\\"\\>docs.sun.com page\\</link\\> si 
můžete prohlédnout a stáhnout několik knih o StarOffice 8, např. \\<link 
href=\\\"http://docs.sun.com/app/docs/doc/817-7351?q=StarOffice+8&s=t\\\"\\>StarOffice
 8 Getting Started Guide\\</link\\>."
 
 #: 00000001.xhp#par_id4615314.help.text
 msgid "Many guides and tutorials written by OpenOffice.org users can be found 
on the \\<link href=\\\"http://documentation.openoffice.org\\\"\\>Documentation 
project pages\\</link\\> of OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "Na \\<link 
href=\\\"http://documentation.openoffice.org\\\"\\>stránkách dokumentačního 
projektu\\</link\\> OpenOffice.org najdete mnoho návodů a průvodců, 
sepsanýc uživateli OpenOffice.org."
 
 #: 00000002.xhp#tit.help.text
 msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@
 
 #: 00000110.xhp#par_id3156183.25.help.text
 msgid "The Help system for OpenOffice.org and commercial software from Sun 
Microsystems, Inc. is based on the same source files. Some of the functions 
described here may not be included in this particular \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda OpenOffice.org a komerčního software Sun Microsystems, 
Inc. je založena na stejných zdrojích. Některé zde popsané funkce 
nemusejí být v této distribuci  \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> zahrnuty."
 
 #: 00000110.xhp#par_id3147143.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:HelpOnHelp\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Provides an overview of the Help 
system\\</ahelp\\>The Help window shows the currently selected Help page."
@@ -165,7 +165,7 @@
 
 #: 00000110.xhp#par_idN108D9.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id7358623\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id7358623\\\"\\>Search 
icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id7358623\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id7358623\\\"\\>Hledat\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 00000110.xhp#par_idN108FE.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_HELP_TOOLBOXITEM_SEARCHDIALOG\\\"\\>Opens the 
\\<emph\\>Find on this page\\</emph\\> dialog.\\</ahelp\\>"
@@ -591,35 +591,3 @@
 msgid "Click \\<image id=\\\"img_id3148946\\\" src=\\\"res/sc06301.png\\\" 
width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148946\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>\\<emph\\>Back\\</emph\\> 
to return to the previous page."
 msgstr "Klepněte na \\<image id=\\\"img_id3148946\\\" 
src=\\\"res/sc06301.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148946\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>\\<emph\\>Zpět\\</emph\\>
 pro návrat na předchozí stránku."
 
-#~ msgid "The Help system describes commercial software from Sun Microsystems, 
Inc. Due to license restrictions, some of the functions described here may not 
be included in this particular \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> distribution."
-#~ msgstr "Uvědomte si, že zde popisujeme komerční software společnosti 
Sun Microsystems, Inc. Vzhledem k licenčním omezením nejsou všechny zde 
popisované funkce dostupné v této distribuci sady \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>."
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3155892\\\" 
src=\\\"sfx2/res/indexon_small.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155892\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3155892\\\" 
src=\\\"sfx2/res/indexon_small.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155892\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3149811\\\" 
src=\\\"res/sc06301.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149811\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3149811\\\" 
src=\\\"res/sc06301.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149811\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3159399\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_browseforward.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3159399\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3159399\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_browseforward.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3159399\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3148642\\\" 
src=\\\"res/sc06303.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148642\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3148642\\\" 
src=\\\"res/sc06303.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3148642\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3155434\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_print.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155434\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3155434\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_print.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3155434\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3149294\\\" 
src=\\\"sfx2/res/favourite.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149294\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3149294\\\" 
src=\\\"sfx2/res/favourite.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149294\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id7358623\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id7358623\\\"\\>Search icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id7358623\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_recsearch.png\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id7358623\\\"\\>Ikonka vyhledávání\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3152924\\\" src=\\\"sfx2/res/sn050.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3152924\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152924\\\" src=\\\"sfx2/res/sn050.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3152924\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3156426\\\" 
src=\\\"sfx2/res/hlpbookopen.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156426\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3156426\\\" 
src=\\\"sfx2/res/hlpbookopen.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156426\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3150255\\\" src=\\\"sfx2/res/hlpdoc.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150255\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3150255\\\" src=\\\"sfx2/res/hlpdoc.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150255\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
===========================================================

File [changed]: database.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.119&r2=1.120
Delta lines:  +10 -20
---------------------
--- database.po 6 Dec 2006 21:22:12 -0000       1.119
+++ database.po 6 Dec 2006 23:39:11 -0000       1.120
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: database\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-06 12:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-01 22:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:38+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2606,8 +2606,7 @@
 msgid ""
 "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping 
the table onto the table container. If you select the \\<emph\\>Attach data 
\\</emph\\>check box on the first page of the \\<emph\\>Copy table 
\\</emph\\>dialog, the \\<emph\\>Assign columns \\</emph\\>dialog opens as the 
second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in 
the source table to a "
 "different data field in the destination table."
-msgstr ""
-"V prohlížeči zdroje dat je možné zkopírovat tabulku přetažením na 
složku tabulek. Pokud na první straně dialogu \\<emph\\>Kopírovat 
tabulku\\</emph\\> zaškrtnete pole \\<emph\\>Přiložit data\\</emph\\>, 
otevře se jako druhé okno dialog \\<emph\\>Přiřadit sloupce\\</emph\\>. 
Tento dialog je možné použít k přiřazení obsahu datových polí ze 
zdrojové tabulky na různá datová pole v cílové tabulce."
+msgstr "V prohlížeči zdroje dat je možné zkopírovat tabulku 
přetažením na složku tabulek. Pokud na první straně dialogu 
\\<emph\\>Kopírovat tabulku\\</emph\\> zaškrtnete pole \\<emph\\>Přiložit 
data\\</emph\\>, otevře se jako druhé okno dialog \\<emph\\>Přiřadit 
sloupce\\</emph\\>. Tento dialog je možné použít k přiřazení obsahu 
datových polí ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cílové 
tabulce."
 
 #: 05030400.xhp#hd_id3157958.4.help.text
 msgid "Source table"
@@ -2875,8 +2874,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Select the code conversion 
that you want to use to view the database in $[officename]. This does not 
affect the database.\\</ahelp\\> Choose \"System\" to use the default character 
set of your operating system. Text and dBase databases are restricted to 
character sets with a fixed-size character length, where all characters are 
encoded with the "
 "same number of bytes."
-msgstr ""
-"\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, kterou 
chcete použít k prohlížení databáze v $[officename]. Toto nastavení 
neovlivní databázi.\\</ahelp\\> Při volbě \"Systém\" se použije výchozí 
znaková sada operačního systému. Textové databáze a databáze dBase jsou 
omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou všechny znaky 
zakódovány stejným počtem bajtů."
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, 
kterou chcete použít k prohlížení databáze v $[officename]. Toto 
nastavení neovlivní databázi.\\</ahelp\\> Při volbě \"Systém\" se 
použije výchozí znaková sada operačního systému. Textové databáze a 
databáze dBase jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou 
všechny znaky zakódovány stejným počtem bajtů."
 
 #: 11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text
 msgid ""
@@ -4736,7 +4734,7 @@
 
 #: dabawiz02access.xhp#bm_id2755516.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Access databases 
(base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office;Access 
databases (base)\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Access databáze 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office;Access 
(Base)\\</bookmark_value\\>"
 
 #: dabawiz02access.xhp#par_idN1053D.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"access\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\\\"\\>Microsoft 
Access Connection\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -4780,7 +4778,7 @@
 
 #: dabawiz02adabas.xhp#bm_id6591082.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Adabas D databases (base)\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Adabas D databáze (Base)\\</bookmark_value\\>"
 
 #: dabawiz02adabas.xhp#par_idN1053A.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"adabas\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\\\"\\>Adabas D 
Connection\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -5320,7 +5318,7 @@
 
 #: dabawiz02oracle.xhp#bm_id5900753.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>Oracle databases (base)\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>Oracle databáze (Base)\\</bookmark_value\\>"
 
 #: dabawiz02oracle.xhp#par_idN105A4.help.text
 msgid ""
@@ -5460,7 +5458,7 @@
 
 #: dabawiz02spreadsheet.xhp#bm_id3656727.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>spreadsheet databases (base)\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze sešitu (base)\\</bookmark_value\\>"
 
 #: dabawiz02spreadsheet.xhp#par_idN1053A.help.text
 msgid ""
@@ -5898,7 +5896,7 @@
 
 #: menuedit.xhp#par_idN105E9.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the Database Properties 
dialog.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog Vlastnosti 
databáze.\\</ahelp\\>"
 
 #: menuedit.xhp#par_idN105EC.help.text
 msgid "Connection Type"
@@ -5906,7 +5904,7 @@
 
 #: menuedit.xhp#par_idN105F0.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the Connection Type Wizard.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře Průvodce typem 
připojení.\\</ahelp\\>"
 
 #: menuedit.xhp#par_idN105F3.help.text
 msgid ""
@@ -5916,7 +5914,7 @@
 
 #: menuedit.xhp#par_idN105F7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the Advanced Properties 
dialog.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog Pokročilé 
vlastnosti\\</ahelp\\>"
 
 #: menufile.xhp#tit.help.text
 msgid "File"
@@ -7304,11 +7302,3 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected report.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Přejmenuje vybranou sestavu.\\</ahelp\\>"
 
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\\\"\\>Database 
Properties\\</link\\> dialog where you can specify settings for the selected 
database.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabaprop.xhp\\\"\\>Vlastnosti 
databáze\\</link\\>, ve kterém je možné určit nastavení vybrané 
databáze.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\\\"\\>Connection Type 
Wizard\\</link\\> which helps you to open a database file that is in an 
unsupported format.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\\\"\\>Průvodce typem 
připojení\\</link\\>, který vám pomůže otevřít databázový soubor v 
nepodporovaném formátu.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\\\"\\>Advanced 
Properties\\</link\\> dialog.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Otevře dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\\\"\\>Pokročilé 
vlastnosti\\</link\\>.\\</ahelp\\>"

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/
===================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/02.po?r1=1.71&r2=1.72
Delta lines:  +3 -9
-------------------
--- 02.po       6 Dec 2006 21:37:54 -0000       1.71
+++ 02.po       6 Dec 2006 23:39:12 -0000       1.72
@@ -5,8 +5,8 @@
 "Project-Id-Version: 02\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-06 12:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-17 22:10+0100\n"
-"Last-Translator: Jiří Sedláček <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:26+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@
 msgid ""
 "If you would like to define a different format or modify the page number, 
insert a field with \\<emph\\>Insert - Fields - Other\\</emph\\> and make the 
desired settings in the \\<link href=\\\"text/swriter/01/04090000.xhp\\\" 
name=\\\"Fields\\\"\\>\\<emph\\>Fields\\</emph\\>\\</link\\> dialog. It is also 
possible to edit a field inserted with the \\<emph\\>Page Numbers\\</emph\\> 
command with "
 "\\<link href=\\\"text/swriter/01/02140000.xhp\\\" name=\\\"Edit - 
Fields\\\"\\>\\<emph\\>Edit - Fields\\</emph\\>\\</link\\>. To change page 
numbers, read the \\<link href=\\\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\\\" 
name=\\\"Page Numbers\\\"\\>\\<emph\\>Page Numbers\\</emph\\>\\</link\\> guide."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete určit jiný formát  nebo upravit číslo stránky, 
zvolte \\<emph\\>Vložit - Pole - Jiné\\</emph\\> a v dialogu \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/04090000.xhp\\\" 
name=\\\"Pole\\\"\\>\\<emph\\>Pole\\</emph\\>\\</link\\> proveďte nastavení 
podle potřeby. Existující pole můžete kdykoliv změnit pomocí příkazu 
\\<link href=\\\"text/swriter/01/02140000.xhp\\\" name=\\\"Úpravy - 
Pole\\\"\\>\\<emph\\>Úpravy - Pole\\</emph\\>\\</link\\>. O změně čísel 
stránek se dočtete v části  \\<link 
href=\\\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\\\" name=\\\"Čísla 
stránek\\\"\\>\\<emph\\>Čísla stránek\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 18030400.xhp#tit.help.text
 msgid "Page Count"
@@ -2111,9 +2111,3 @@
 "Text Animation"
 msgstr "Animace textu"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you would like to define a different format or modify the page number, 
insert a field with \\<emph\\>Insert - Fields - Other\\</emph\\> and make the 
desired settings in the \\<link href=\\\"text/swriter/01/04090000.xhp\\\" 
name=\\\"Fields\\\"\\>\\<emph\\>Fields\\</emph\\>\\</link\\> dialog. It is also 
possible to edit a field inserted with the \\<emph\\>Page Numbers\\</emph\\> 
command "
-#~ "with \\<link href=\\\"text/swriter/01/02140000.xhp\\\" name=\\\"Edit - 
Fields\\\"\\>\\<emph\\>Edit - Fields\\</emph\\>\\</link\\>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud chcete určit jiný formát  nebo upravit číslo stránky, zvolte 
\\<emph\\>Vložit - Pole - Jiné\\</emph\\> a v dialogu \\<link 
href=\\\"text/swriter/01/04090000.xhp\\\" 
name=\\\"Pole\\\"\\>\\<emph\\>Pole\\</emph\\>\\</link\\> proveďte nastavení 
podle potřeby. Existující pole můžete kdykoliv změnit pomocí příkazu 
\\<link href=\\\"text/swriter/01/02140000.xhp\\\" name=\\\"Úpravy - 
Pole\\\"\\>"
-#~ "\\<emph\\>Úpravy - Pole\\</emph\\>\\</link\\>."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to