User: pjanik Date: 2007/04/20 08:06:07 Modified: cs/po/sfx2/source/doc.po
Log: Update to SRC680_m210. File Changes: Directory: /cs/po/sfx2/source/ ============================== File [changed]: doc.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/doc.po?r1=1.29&r2=1.30 Delta lines: +17 -20 --------------------- --- doc.po 6 Apr 2007 11:24:11 -0000 1.29 +++ doc.po 20 Apr 2007 15:06:04 -0000 1.30 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: doc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-29 18:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-20 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-06 13:23+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -87,10 +87,6 @@ msgid "Copy" msgstr "KopÃrovat" -#: doc.src#MSG_WARNING_BACKUP.warningbox.text -msgid "Could not create backup copy." -msgstr "Nelze vytvoÅit záložnà kopii." - #: doc.src#MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE.infobox.text msgid "The template could not be opened." msgstr "Nelze otevÅÃt Å¡ablonu." @@ -429,14 +425,6 @@ msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename." msgstr "Pokud nechcete pÅepsat původnà dokument, mÄli byste uložit dokument pod jiným názvem souboru." -#: doc.src#STR_MACROS_DISABLED.string.text -msgid "" -"An attempt was made to execute a macro.\n" -"For security reasons, macro support is disabled." -msgstr "" -"DoÅ¡lo k pokusu o spuÅ¡tÄnà makra.\n" -"Z bezpeÄnostnÃch důvodů je podpora maker vypnuta." - #: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR.string.text msgid "Some template files are protected and can not be deleted." msgstr "NÄkteré soubory Å¡ablon jsou chránÄné a nelze je smazat." @@ -713,10 +701,19 @@ msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" msgstr "%PRODUCTNAME - BezpeÄnostnà upozornÄnÃ" -#: secmacrowarnings.src#MSG_WARNING_MACRO_ISDISABLED.warningbox.text -msgid "" -"This document contains macros.\n" -"Execution of this macros is disabled due to the current macro security setting. Therefore, some functionality may not be available." -msgstr "" -"Tento dokument obsahuje makra.\n" -"Jejich spuÅ¡tÄnà je zakázáno kvůli souÄasnému nastavenà bezpeÄnosti maker, tudÞ nÄkteré funkce mohou být nedostupné." +#~ msgid "Could not create backup copy." +#~ msgstr "Nelze vytvoÅit záložnà kopii." + +#~ msgid "" +#~ "An attempt was made to execute a macro.\n" +#~ "For security reasons, macro support is disabled." +#~ msgstr "" +#~ "DoÅ¡lo k pokusu o spuÅ¡tÄnà makra.\n" +#~ "Z bezpeÄnostnÃch důvodů je podpora maker vypnuta." + +#~ msgid "" +#~ "This document contains macros.\n" +#~ "Execution of this macros is disabled due to the current macro security setting. Therefore, some functionality may not be available." +#~ msgstr "" +#~ "Tento dokument obsahuje makra.\n" +#~ "Jejich spuÅ¡tÄnà je zakázáno kvůli souÄasnému nastavenà bezpeÄnosti maker, tudÞ nÄkteré funkce mohou být nedostupné." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
