User: pjanik  
Date: 2007/04/20 08:06:07

Modified:
   cs/po/sfx2/source/doc.po

Log:
 Update to SRC680_m210.

File Changes:

Directory: /cs/po/sfx2/source/
==============================

File [changed]: doc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/doc.po?r1=1.29&r2=1.30
Delta lines:  +17 -20
---------------------
--- doc.po      6 Apr 2007 11:24:11 -0000       1.29
+++ doc.po      20 Apr 2007 15:06:04 -0000      1.30
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: doc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-29 18:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-20 16:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-06 13:23+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -87,10 +87,6 @@
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
-#: doc.src#MSG_WARNING_BACKUP.warningbox.text
-msgid "Could not create backup copy."
-msgstr "Nelze vytvořit záložní kopii."
-
 #: doc.src#MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE.infobox.text
 msgid "The template could not be opened."
 msgstr "Nelze otevřít šablonu."
@@ -429,14 +425,6 @@
 msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save 
your work under a new filename."
 msgstr "Pokud nechcete přepsat původní dokument, měli byste uložit 
dokument pod jiným názvem souboru."
 
-#: doc.src#STR_MACROS_DISABLED.string.text
-msgid ""
-"An attempt was made to execute a macro.\n"
-"For security reasons, macro support is disabled."
-msgstr ""
-"Došlo k pokusu o spuštění makra.\n"
-"Z bezpečnostních důvodů je podpora maker vypnuta."
-
 #: doc.src#STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR.string.text
 msgid "Some template files are protected and can not be deleted."
 msgstr "Některé soubory šablon jsou chráněné a nelze je smazat."
@@ -713,10 +701,19 @@
 msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
 msgstr "%PRODUCTNAME - Bezpečnostní upozornění"
 
-#: secmacrowarnings.src#MSG_WARNING_MACRO_ISDISABLED.warningbox.text
-msgid ""
-"This document contains macros.\n"
-"Execution of this macros is disabled due to the current macro security 
setting. Therefore, some functionality may not be available."
-msgstr ""
-"Tento dokument obsahuje makra.\n"
-"Jejich spuštění je zakázáno kvůli současnému nastavení bezpečnosti 
maker, tudíž některé funkce mohou být nedostupné."
+#~ msgid "Could not create backup copy."
+#~ msgstr "Nelze vytvořit záložní kopii."
+
+#~ msgid ""
+#~ "An attempt was made to execute a macro.\n"
+#~ "For security reasons, macro support is disabled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Došlo k pokusu o spuštění makra.\n"
+#~ "Z bezpečnostních důvodů je podpora maker vypnuta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This document contains macros.\n"
+#~ "Execution of this macros is disabled due to the current macro security 
setting. Therefore, some functionality may not be available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tento dokument obsahuje makra.\n"
+#~ "Jejich spuštění je zakázáno kvůli současnému nastavení 
bezpečnosti maker, tudíž některé funkce mohou být nedostupné."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to