User: pjanik  
Date: 2007-06-16 16:16:38+0000
Modified:
   cs/po/extensions/source/propctrlr.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/extensions/source/
====================================

File [changed]: propctrlr.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/extensions/source/propctrlr.po?r1=1.22&r2=1.23
Delta lines:  +37 -37
---------------------
--- propctrlr.po        2007-05-13 13:12:12+0000        1.22
+++ propctrlr.po        2007-06-16 16:16:36+0000        1.23
@@ -5,7 +5,7 @@
 "Project-Id-Version: propctrlr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-20 22:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-16 18:16+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -205,15 +205,15 @@
 
 #: formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text
 msgid "Icon size"
-msgstr "Velikost ikony"
+msgstr "Velikost ikon"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.1.string.text
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Malé"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.2.string.text
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Velké"
 
 #: formres.src#RID_STR_SHOW_POSITION.string.text
 msgid "Positioning"
@@ -485,11 +485,11 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.1.string.text
 msgid "Without frame"
-msgstr ""
+msgstr "Bez rámce"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.2.string.text
 msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "3D vzhled"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.string.text
 msgid ""
@@ -505,21 +505,21 @@
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.2.string.text\n"
 "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.3.string.text
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.3.string.text\n"
 "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.4.string.text
 msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.5.string.text
 msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "Sql [Nativní]"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.6.string.text
 msgid "Tablefields"
@@ -557,23 +557,23 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.5.string.text
 msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "První záznam"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.6.string.text
 msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí záznam"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.7.string.text
 msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "Následující záznam"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.8.string.text
 msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední záznam"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.9.string.text
 msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit záznam"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.10.string.text
 msgid "Undo data entry"
@@ -581,11 +581,11 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.11.string.text
 msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "Nový záznam"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.12.string.text
 msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat záznam"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.13.string.text
 msgid "Refresh form"
@@ -593,27 +593,27 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.1.string.text
 msgid "Get"
-msgstr ""
+msgstr "Get"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.2.string.text
 msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text\n"
 "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.2.string.text
 msgid "Multipart"
-msgstr ""
+msgstr "Multipart"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.3.string.text
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.3.string.text\n"
 "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.1.string.text
 msgid "Standard (short)"
@@ -665,11 +665,11 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.1.string.text
 msgid "13:45"
-msgstr ""
+msgstr "13:45"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.2.string.text
 msgid "13:45:00"
-msgstr ""
+msgstr "13:45:00"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.3.string.text
 msgid "01:45 PM"
@@ -705,11 +705,11 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ne"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ano"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.3.string.text
 msgid "Parent Form"
@@ -923,13 +923,13 @@
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text\n"
 "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontální"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text\n"
 "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikální"
 
 #: formres.src#RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED.string.text
 msgid "While adjusting"
@@ -959,21 +959,21 @@
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.1.string.text\n"
 "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.2.string.text
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.3.string.text
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.4.string.text
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE.4.string.text\n"
 "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda"
 
 #: formres.src#RID_STR_UNABLETOCONNECT.string.text
 msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
@@ -983,7 +983,7 @@
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_STR_TEXT.string.text\n"
 "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
 
 #: formres.src#RID_STR_BOUND_CELL.string.text
 msgid "Linked cell"
@@ -1063,13 +1063,13 @@
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.1.string.text\n"
 "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.2.string.text\n"
 "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Dotaz"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE.3.string.text
 msgid "SQL command"
@@ -1373,7 +1373,7 @@
 msgid ""
 "_: propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text\n"
 "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
 
 #: propres.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text
 msgid "General"
@@ -1391,7 +1391,7 @@
 msgid ""
 "_: propres.src#RID_STR_HELP_SECTION_LABEL.string.text\n"
 "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Nápověda"
 
 #: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.fixedtext.text
 msgid "These are control fields that can be used as label fields for the 
$control_class$ $control_name$."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to