User: xrambous
Date: 2007-06-16 16:43:32+0000
Modified:
   cs/po/extensions/source/propctrlr.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/extensions/source/
====================================

File [changed]: propctrlr.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/extensions/source/propctrlr.po?r1=1.23&r2=1.24
Delta lines:  +49 -120
----------------------
--- propctrlr.po        2007-06-16 16:16:36+0000        1.23
+++ propctrlr.po        2007-06-16 16:43:30+0000        1.24
@@ -1,18 +1,18 @@
 # extracted from extensions/source/propctrlr.oo
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: propctrlr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-16 18:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-16 18:43+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
 #: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text
@@ -205,15 +205,15 @@
 
 #: formres.src#RID_STR_ICONSIZE.string.text
 msgid "Icon size"
-msgstr "Velikost ikon"
+msgstr "Velikost ikony"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.1.string.text
 msgid "Small"
-msgstr "Malé"
+msgstr "Malá"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE.2.string.text
 msgid "Large"
-msgstr "Velké"
+msgstr "Velká"
 
 #: formres.src#RID_STR_SHOW_POSITION.string.text
 msgid "Positioning"
@@ -495,11 +495,11 @@
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE.3.string.text\n"
 "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plochý"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.1.string.text
 msgid "Valuelist"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam hodnot"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.2.string.text
 msgid ""
@@ -515,45 +515,45 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.4.string.text
 msgid "Sql"
-msgstr "Sql"
+msgstr "SQL"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.5.string.text
 msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Nativní]"
+msgstr "SQL [nativní]"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.6.string.text
 msgid "Tablefields"
-msgstr ""
+msgstr "Pole tabulky"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.1.string.text
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vlevo"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.2.string.text
 msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Na střed"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT.3.string.text
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Vpravo"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.1.string.text
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.1.string.text\n"
 "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.2.string.text
 msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat formulář"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.3.string.text
 msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "Vyčistit formulář"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.4.string.text
 msgid "Open document/web page"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít dokument/web stránku"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.5.string.text
 msgid "First record"
@@ -565,7 +565,7 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.7.string.text
 msgid "Next record"
-msgstr "Následující záznam"
+msgstr "Další záznam"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.8.string.text
 msgid "Last record"
@@ -577,7 +577,7 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.10.string.text
 msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět zadání dat"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.11.string.text
 msgid "New record"
@@ -585,11 +585,11 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.12.string.text
 msgid "Delete record"
-msgstr "Smazat záznam"
+msgstr "Odstranit záznam"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE.13.string.text
 msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit formulář"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD.1.string.text
 msgid "Get"
@@ -617,51 +617,51 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.1.string.text
 msgid "Standard (short)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní (krátké)"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.2.string.text
 msgid "Standard (short YY)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní (krátké RR)"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.3.string.text
 msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní (krátké RRRR)"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.4.string.text
 msgid "Standard (long)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní (dlouhé)"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.5.string.text
 msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/RR"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.6.string.text
 msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/RR"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.7.string.text
 msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "RR/MM/DD"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.8.string.text
 msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/RRRR"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.9.string.text
 msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/RRRR"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.10.string.text
 msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "RRRR/MM/DD"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.11.string.text
 msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "RR-MM-DD"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.12.string.text
 msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "RRRR-MM-DD"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.1.string.text
 msgid "13:45"
@@ -673,35 +673,35 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.3.string.text
 msgid "01:45 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45 PM"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.4.string.text
 msgid "01:45:00 PM"
-msgstr ""
+msgstr "01:45:00 PM"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.1.string.text
 msgid "Not Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nevybráno"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.2.string.text
 msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vybráno"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CHECKED.3.string.text
 msgid "Not Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Nedefinováno"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.1.string.text
 msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny záznamy"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.2.string.text
 msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "Stávající záznam"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CYCLE.3.string.text
 msgid "Current page"
-msgstr ""
+msgstr "Stávající stránka"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text
 msgid "No"
@@ -713,7 +713,7 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.3.string.text
 msgid "Parent Form"
-msgstr ""
+msgstr "Zdrojový formulář"
 
 #: formres.src#RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER.string.text
 msgid "Fill parameters"
@@ -999,11 +999,11 @@
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.1.string.text
 msgid "The selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolená položka"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE.2.string.text
 msgid "Position of the selected entry"
-msgstr ""
+msgstr "Pozice zvolené položky"
 
 #: formres.src#RID_STR_SHOW_SCROLLBARS.string.text
 msgid "Scrollbars"
@@ -1041,19 +1041,19 @@
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.1.string.text\n"
 "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nic"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.2.string.text\n"
 "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovné"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.3.string.text\n"
 "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Svislé"
 
 #: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS.4.string.text
 msgid "Both"
@@ -1099,7 +1099,7 @@
 msgid ""
 "_: formres.src#RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT.2.string.text\n"
 "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plochý"
 
 #: formres.src#RID_STR_BORDERCOLOR.string.text
 msgid "Border color"
@@ -1429,74 +1429,3 @@
 msgid "Tab Order"
 msgstr "Pořadí aktivace"
 
-#~ msgid "Small;Large"
-#~ msgstr "Malá;Velká"
-
-#~ msgid "Without frame;3D look;Flat"
-#~ msgstr "Bez rámce;3D vzhled;Plochý"
-
-#~ msgid "Valuelist;Table;Query;Sql;Sql [Native];Tablefields"
-#~ msgstr "Seznam hodnot;Tabulka;Dotaz;SQL;SQL [nativní];Pole tabulky"
-
-#~ msgid "Left;Center;Right"
-#~ msgstr "Vlevo;Na střed;Vpravo"
-
-#~ msgid "None;Submit form;Reset form;Open document/web page;First 
record;Previous record;Next record;Last record;Save record;Undo data entry;New 
record;Delete record;Refresh form"
-#~ msgstr "Žádné;Odeslat formulář;Vyčistit formulář;Otevřít 
dokument/web stránku;První záznam;Předchozí záznam;Další 
záznam;Poslední záznam;Uložit záznam;Zpět zadání dat;Nový 
záznam;Odstranit záznam;Obnovit formulář"
-
-#~ msgid "Get;Post"
-#~ msgstr "Get;Post"
-
-#~ msgid "URL;Multipart;Text"
-#~ msgstr "URL;Multipart;Text"
-
-#~ msgid "Standard (short);Standard (short YY);Standard (short YYYY);Standard 
(long);DD/MM/YY;MM/DD/YY;YY/MM/DD;DD/MM/YYYY;MM/DD/YYYY;YYYY/MM/DD;YY-MM-DD;YYYY-MM-DD"
-#~ msgstr "Standardní (krátké);Standardní (krátké RR);Standardní 
(krátké RRRR);Standardní 
(dlouhé);DD/MM/RR;MM/DD/RR;RR/MM/DD;DD/MM/RRRR;MM/DD/RRRR;RRRR/MM/DD;RR-MM-DD;RRRR-MM-DD"
-
-#~ msgid "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"
-#~ msgstr "13:45;13:45:00;01:45 PM;01:45:00 PM"
-
-#~ msgid "Not Selected;Selected;Not Defined"
-#~ msgstr "Nevybráno;Vybráno;Nedefinováno"
-
-#~ msgid "All records;Active record;Current page"
-#~ msgstr "Všechny záznamy;Stávající záznam;Stávající stránka"
-
-#~ msgid "No;Yes;Parent Form"
-#~ msgstr "Ne;Ano;Zdrojový formulář"
-
-#~ msgid "Horizontal;Vertical"
-#~ msgstr "Horizontální;Vertikální"
-
-#~ msgid "Default;OK;Cancel;Help"
-#~ msgstr "Výchozí;OK;Zrušit;Nápověda"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Text"
-
-#~ msgid "The selected entry;Position of the selected entry"
-#~ msgstr "Zvolená položka;Pozice zvolené položky"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Nic"
-
-#~ msgid "Horizontal"
-#~ msgstr "Vodorovné"
-
-#~ msgid "Vertical"
-#~ msgstr "Svislé"
-
-#~ msgid "Table"
-#~ msgstr "Tabulka"
-
-#~ msgid "Query"
-#~ msgstr "Dotaz"
-
-#~ msgid "Flat"
-#~ msgstr "Plochý"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Výchozí"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Nápověda"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to