User: xrambous Date: 2008-02-23 19:36:27+0000 Modified: cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/chart2/source/controller/ =========================================== File [changed]: dialogs.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/chart2/source/controller/dialogs.po?r1=1.43&r2=1.44 Delta lines: +22 -17 --------------------- --- dialogs.po 2008-02-22 14:08:44+0000 1.43 +++ dialogs.po 2008-02-23 19:36:23+0000 1.44 @@ -1,17 +1,19 @@ #. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20chart2/source/controller/dialogs.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-22 14:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-22 15:08+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-23 20:32+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text msgid "Insert Row" @@ -194,7 +196,7 @@ #: Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text msgid "Y Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Chybová Äára osy Y" #: Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text msgid "Alignment" @@ -214,7 +216,7 @@ #: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS.string.text msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" -msgstr "" +msgstr "PÅÃmka stÅednà hodnoty s hodnotou %AVERAGE_VALUE a standardnà odchylkou %STD_DEVIATION" #: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS.string.text msgid "Axis" @@ -341,19 +343,19 @@ #: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE.string.text msgid "Trend Line" -msgstr "" +msgstr "Regresnà pÅÃmka" #: Strings.src#STR_OBJECT_CURVES.string.text msgid "Trend Lines" -msgstr "" +msgstr "Regresnà pÅÃmky" #: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED" -msgstr "" +msgstr "Regresnà pÅÃmka %FORMULA s pÅesnostà R² = %RSQUARED" #: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text msgid "Mean Value Line" -msgstr "" +msgstr "PÅÃmka stÅednà hodnoty" #: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text msgid "Equation" @@ -540,6 +542,8 @@ "Your last input is incorrect.\n" "Ignore this change and close the dialog?" msgstr "" +"Poslednà zadané údaje jsou nesprávné.\n" +"Ignorovat tuto zmÄnu a zavÅÃt dialog?" #: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text msgid "Simple" @@ -669,7 +673,7 @@ #: Strings_ChartTypes.src#STR_PERCENT.string.text msgid "Percent Stacked" -msgstr "" +msgstr "Skládaný, procenta" #: Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_DEEP.string.text" @@ -694,15 +698,15 @@ #: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_BOTH.string.text msgid "Negative and Positive" -msgstr "" +msgstr "Záporné a kladné" #: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_DOWN.string.text msgid "Negative" -msgstr "" +msgstr "Záporné" #: Strings_Statistic.src#STR_INDICATE_UP.string.text msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "Kladné" #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_NONE.string.text msgid "No Regression" @@ -722,7 +726,7 @@ #: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text msgid "Power Regression" -msgstr "" +msgstr "Mocninná regrese" #: Strings_Statistic.src#STR_STATISTICS_IN_LEGEND.string.text msgid "%REGRESSIONCURVE for %SERIESNAME" @@ -930,7 +934,7 @@ #: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_CLOCKWISE.checkbox.text msgid "~Clockwise direction" -msgstr "" +msgstr "Po smÄru hodinových ruÄiÄek" #: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_STARTING_ANGLE.fixedline.text msgid "Starting angle" @@ -1362,3 +1366,4 @@ #~ msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__editwidth__namefieldwidth__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text" #~ msgid "~Z axis" #~ msgstr "Osa Z" + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/ ==================================================== File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po?r1=1.75&r2=1.76 Delta lines: +15 -33 --------------------- --- guide.po 2008-02-22 15:25:08+0000 1.75 +++ guide.po 2008-02-23 19:36:24+0000 1.76 @@ -1,17 +1,19 @@ #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-22 16:25+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-23 20:36+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: 3d_create.xhp#tit.help.text msgid "Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects" @@ -499,8 +501,7 @@ msgstr "V oblasti <emph>VýplÅ </emph> vyberte <emph>Bitové mapy</emph>, a poté klepnÄte na obrázek v seznamu." #: background.xhp#par_id3150757.60.help.text -msgid "" -"If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list." +msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list." msgstr "" "Pokud si pÅejete použÃt vlastnà obrázek pro pozadà snÃmku, zavÅete dialog <emph>Nastavenà stránky </emph> a poté vyberte <emph>Formát - Oblast</emph>. KlepnÄte na záložku <emph>Bitové mapy </emph> a poté na <emph>Importovat</emph>. NajdÄte obrázek, který chcete vložit a klepnÄte na <emph>OtevÅÃt</emph>. PÅi návratu do záložky <emph>Pozadà </emph> se vložený obrázek zobrazà v seznamu " "<emph>Bitová mapa </emph>." @@ -1283,8 +1284,7 @@ msgid "" "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<item type=\"menuitem" "\">View - Master</item>)." -msgstr "" -"Abyste ochránil jejà obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s obsahem skrýt. Když pÅidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude pÅidána na vÅ¡echny strany vaÅ¡eho dokumentu. NicménÄ pokud pÅidáte objekt na danou vrstvu, bude pÅidán pouze na aktuálnà stránku. Chcete-li, aby se objekt objevil na vÅ¡ech stranách, pÅidejte jej do hlavnà stránky (<item type=\"menuitem\">Zobrazit - PÅedloha</item>)." +msgstr "Abyste ochránil jejà obsah, je možné vrstvu zamknout nebo ji i s obsahem skrýt. Když pÅidáte novou vrstvu na stránku, vrstva bude pÅidána na vÅ¡echny strany vaÅ¡eho dokumentu. NicménÄ pokud pÅidáte objekt na danou vrstvu, bude pÅidán pouze na aktuálnà stránku. Chcete-li, aby se objekt objevil na vÅ¡ech stranách, pÅidejte jej do hlavnà stránky (<item type=\"menuitem\">Zobrazit - PÅedloha</item>)." #: line_arrow_styles.xhp#tit.help.text msgid "Loading Line and Arrow Styles" @@ -1445,8 +1445,7 @@ msgid "" "On the Drawing toolbar, open the <emph>Curves</emph> toolbar <image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> and select the <emph>Freeform Line</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></" "image> tool." -msgstr "" -"Na panelu Kresba otevÅete panel <emph>KÅivky</emph> <image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> a vyberte nástroj <emph>Äára od ruky</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>." +msgstr "Na panelu Kresba otevÅete panel <emph>KÅivky</emph> <image id=\"Graphic2\" src=\"res/commandimagelist/sc_linetoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> a vyberte nástroj <emph>Äára od ruky</emph><image id=\"Graphic3\" src=\"res/commandimagelist/sc_freeline_unfilled.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>." #: line_draw.xhp#par_id1122165.help.text msgid "Click where you want the curve to start, and keep holding the mouse button down." @@ -2060,15 +2059,15 @@ #: printing.xhp#par_id1104159.help.text msgid "On the Print dialog, select the \"Handout\" entry from the Content listbox." -msgstr "" +msgstr "V dialogu Tisk zvolte ze seznamu Obsah položku \"Teze\"." #: printing.xhp#par_id9354533.help.text msgid "Select the number of slides to print per page of paper." -msgstr "" +msgstr "Zvolte poÄet snÃmků na jeden list papÃru." #: printing.xhp#par_id8286080.help.text msgid "You see a preview of layouts of one to nine slides per page." -msgstr "" +msgstr "Zobrazà se náhled jednoho až devÃti snÃmků na stránku." #: printing.xhp#hd_id6556596.help.text msgid "Defining print options for handouts" @@ -2113,11 +2112,11 @@ #: printing.xhp#par_id5674611.help.text msgid "Click the Contents listbox and select the type of contents to print." -msgstr "" +msgstr "KlepnÄte na seznam Obsah a zvolte, jaký typ obsahu se má tisknout." #: printing.xhp#par_id1308023.help.text msgid "Select <emph>Handouts</emph> or <emph>Notes</emph> and select the number of slides to print on each page of paper." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <emph>Teze</emph> nebo <emph>Poznámky</emph> a vyberte poÄet snÃmků na jeden list papÃru." #: printing.xhp#par_id6821192.help.text msgid "If you want another layout of the slides on the printed paper pages, use the mouse to move the slides around on the Handout view." @@ -2490,20 +2489,3 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"Convert to Polygon\">Convert to Polygon</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13050200.xhp\" name=\"PÅevod na polygon\">PÅevod na polygon</link>" -#~ msgid "On the Tasks pane, click the Layouts tab." -#~ msgstr "V oblasti Ãlohy klepnÄte na záložku RozvrženÃ." - -#~ msgid "You see layouts of one to six slides per page. Those preview icons only show the number of slides on a page, but not their shape and position." -#~ msgstr "Zobrazà se rozvrženà se Å¡esti snÃmky na stránku. Tyto náhledové ikony zobrazujà jen poÄet snÃmků na stránku, ale ne jejich tvar a umÃstÄnÃ." - -#~ msgid "Click the Layout preview icon with the number of slides that you want on every sheet of paper." -#~ msgstr "KlepnÄte na náhledovou ikonu s takovým poÄtem snÃmků na stránku, jaký vám vyhovuje." - -#~ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>." -#~ msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Soubor - Tisk</item>." - -#~ msgid "Click <emph>Options</emph>." -#~ msgstr "KlepnÄte na <emph>Volby</emph>." - -#~ msgid "Select <emph>Handouts</emph> or <emph>Notes</emph> and click OK on both dialogs." -#~ msgstr "Zvolte <emph>Teze</emph> nebo <emph>Poznámky</emph> a klepnÄte na OK v obou dialogových oknech." Directory: /cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/ ================================================================ File [changed]: UI.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po?r1=1.153&r2=1.154 Delta lines: +14 -11 --------------------- --- UI.po 2008-02-22 14:04:30+0000 1.153 +++ UI.po 2008-02-23 19:36:24+0000 1.154 @@ -1,17 +1,19 @@ #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-22 15:03+0100\n" -"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-23 20:20+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text msgctxt "BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" @@ -1612,15 +1614,15 @@ #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTrendlines.Label.value.text msgid "T~rend Lines..." -msgstr "" +msgstr "Regresnà pÅÃmky..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMeanValues.Label.value.text msgid "Mean ~Value Lines" -msgstr "" +msgstr "PÅÃmka stÅednà hodnoty" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertYErrorbars.Label.value.text msgid "~Y Error Bars..." -msgstr "" +msgstr "Chybová Äára osy Y..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_MainTitle.Label.value.text msgid "~Main Title..." @@ -1747,15 +1749,15 @@ #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertTrendline.Label.value.text msgid "Insert Tre~nd Line..." -msgstr "" +msgstr "Vložit regresnà pÅÃmku..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertMeanValue.Label.value.text msgid "Insert Mean ~Value Line" -msgstr "" +msgstr "Vložit pÅÃmku stÅednà hodnoty" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertTrendlineEquation.Label.value.text msgid "Insert Trend Line ~Equation" -msgstr "" +msgstr "Vložit rovnici regresnà pÅÃmky" #: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" @@ -11389,3 +11391,4 @@ msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Tvar pÃsmomalby" + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
