User: xrambous
Date: 2008-03-10 22:13:09+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po
   cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
   cs/po/sc/source/ui/miscdlgs.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/
===========================================

File [changed]: shared.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared.po?r1=1.79&r2=1.80
Delta lines:  +9 -6
-------------------
--- shared.po   2008-03-08 17:00:30+0000        1.79
+++ shared.po   2008-03-10 22:13:06+0000        1.80
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/shared.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: shared\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-10 23:06+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: 3dsettings_toolbar.xhp#tit.help.text
 msgid "3D-Settings"
@@ -998,7 +1000,7 @@
 
 #: main0650.xhp#par_id3152363.2.help.text
 msgid "$[officename] supports the Java platform for running applications and 
components based on the JavaBeans architecture."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] podporuje platformu Java pro spouštění aplikací a 
komponent založených na architektuře JavaBeans."
 
 #: main0650.xhp#par_id3154751.3.help.text
 msgid ""
@@ -1513,3 +1515,4 @@
 
 #~ msgid "More detailed information can be found under $[officename] Help 
searching for the keyword <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#java\" 
name=\"Java\">Java</link>."
 #~ msgstr "Více informací lze nalézt hledáním klíčového slova <link 
href=\"text/shared/00/00000002.xhp#java\" name=\"Java\">Java</link> v 
nápovědě $[officename]."
+

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/
====================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/simpress/01.po?r1=1.98&r2=1.99
Delta lines:  +11 -9
--------------------
--- 01.po       2008-03-08 17:41:32+0000        1.98
+++ 01.po       2008-03-10 22:13:06+0000        1.99
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from helpcontent2/source/text/simpress/01.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/simpress/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-08 18:41+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-10 23:08+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: 01170000.xhp#tit.help.text
 msgctxt "01170000.xhp#tit.help.text"
@@ -1446,7 +1448,7 @@
 
 #: 04080100.xhp#par_id3146975.2.help.text
 msgid "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a new table into 
the current slide or page.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Vloží novou tabulku do 
aktuálního snímku nebo stránky.</ahelp></variable>"
 
 #: 04110000.xhp#tit.help.text
 msgid "Insert File  "
@@ -2373,7 +2375,7 @@
 
 #: 05250000.xhp#tit.help.text
 msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Uspořádat"
 
 #: 05250000.xhp#hd_id3155444.1.help.text
 msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" 
name=\"Arrange\">Arrange</link>"
@@ -3822,8 +3824,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Combines two or more selected objects into a 
single shape.</ahelp>Unlike <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" 
name=\"grouping\">grouping</link>, a combined object takes on the properties of 
the lowermost object in the stacking order. You can <link 
href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">split</link> apart 
combined objects, but the original object "
 "properties are lost."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:Combine\">Složí dva a více objektů do jediného tvaru. 
</ahelp>Na rozdíl od <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" 
name=\"grouping\">Seskupení</link> složené objekty zdědí vlastnosti od 
nejnižšího objektu v pořadí. Složené objekty můžete také rozdělit 
<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">Rozdělit</link> 
ale ztratíte tím originální vlastnosti objektu."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Combine\">Složí dva a více objektů do jediného 
tvaru. </ahelp>Na rozdíl od <link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" 
name=\"grouping\">Seskupení</link> složené objekty zdědí vlastnosti od 
nejnižšího objektu v pořadí. Složené objekty můžete také rozdělit 
<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"split\">Rozdělit</link> 
ale ztratíte tím originální vlastnosti objektu."
 
 #: 13140000.xhp#par_id3153876.3.help.text
 msgid "When you combine objects, the drawing elements are replaced by Bézier 
curves and holes appear where the objects overlap."
@@ -4468,3 +4469,4 @@
 
 #~ msgid "<link 
href=\"text/simpress/00/00000403.xhp#headerandfooter\"><embedvar 
href=\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
 #~ msgstr "<link 
href=\"text/simpress/00/00000403.xhp#headerandfooter\"><embedvar 
href=\"text/simpress/00/00000004.xhp#wie\"/></link>"
+

Directory: /cs/po/sc/source/ui/
===============================

File [changed]: miscdlgs.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sc/source/ui/miscdlgs.po?r1=1.7&r2=1.8
Delta lines:  +25 -22
---------------------
--- miscdlgs.po 2008-03-08 16:54:24+0000        1.7
+++ miscdlgs.po 2008-03-10 22:13:06+0000        1.8
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from sc/source/ui/miscdlgs.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: miscdlgs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sc/source/ui/miscdlgs.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-10 23:13+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.FT_ASSIGN.fixedtext.text
 msgid "Range"
@@ -130,27 +132,27 @@
 
 #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.FT_CONFLICTS.fixedtext.text
 msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts 
must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other 
changes."
-msgstr ""
+msgstr "V tomto sdíleném sešitu došlo ke konfliktu provedených změn. 
Před uložením sešitu je třeba vyřešit konflikt. Zachovejte vlastní nebo 
cizí změny."
 
 #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPMINE.pushbutton.text
 msgid "Keep ~Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat moje"
 
 #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPOTHER.pushbutton.text
 msgid "Keep ~Other"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat cizí"
 
 #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPALLMINE.pushbutton.text
 msgid "~Keep All Mine"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat všechny moje"
 
 #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPALLOTHERS.pushbutton.text
 msgid "Keep ~All Others"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovat všechny cizí"
 
 #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_TITLE_CONFLICT.string.text
 msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Konflikt"
 
 #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_TITLE_AUTHOR.string.text
 msgctxt "conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_TITLE_AUTHOR.string.text"
@@ -165,11 +167,11 @@
 #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_UNKNOWN_USER.string.text
 msgctxt "conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_UNKNOWN_USER.string.text"
 msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý uživatel"
 
 #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.modaldialog.text
 msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Vyřešit konflikty"
 
 #: highred.src#RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES.CB_HIGHLIGHT.checkbox.text
 msgid "~Show changes in spreadsheet"
@@ -272,37 +274,38 @@
 
 #: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.CB_SHARE.checkbox.text
 msgid "Share this spreadsheet with other users"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílejte tento sešit s dalšími uživately"
 
 #: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.FT_WARNING.fixedtext.text
 msgid "Note: Changes to formatting attributes and drawing objects will not be 
saved in shared mode. Turn off shared mode to get exklusive access needed for 
those changes."
-msgstr ""
+msgstr "Poznámka: Změny formátování atributů a objektů kresby se ve 
sdíleném režimu neuloží. Pro provedení těchto změn vypněte sdílený 
režim."
 
 #: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.FT_USERS.fixedtext.text
 msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelé přistupující k tomuto sešitu"
 
 #: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_TITLE_NAME.string.text
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno"
 
 #: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_TITLE_ACCESSED.string.text
 msgid "Accessed"
-msgstr ""
+msgstr "Přístup"
 
 #: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_NO_USER_DATA.string.text
 msgid "No user data available."
-msgstr ""
+msgstr "Údaje nejsou k dispozici."
 
 #: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_UNKNOWN_USER.string.text
 msgctxt "sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_UNKNOWN_USER.string.text"
 msgid "Unknown User"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý uživatel"
 
 #: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.STR_EXCLUSIVE_ACCESS.string.text
 msgid "(exclusive access)"
-msgstr ""
+msgstr "(výhradní přístup)"
 
 #: sharedocdlg.src#RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT.modaldialog.text
 msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet dokument"
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to