User: xrambous Date: 2008-10-26 15:13:42+0000 Modified: cs/po/dbaccess/source/ext/macromigration.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/dbaccess/source/ext/ ====================================== File [changed]: macromigration.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/dbaccess/source/ext/macromigration.po?r1=1.3&r2=1.4 Delta lines: +20 -12 --------------------- --- macromigration.po 2008-10-24 09:44:20+0000 1.3 +++ macromigration.po 2008-10-26 15:13:40+0000 1.4 @@ -1,11 +1,11 @@ -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. #. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration.oo +# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: macromigration\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20dbaccess/source/ext/macromigration.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-24 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-24 11:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-26 16:13+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,6 +50,13 @@ "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" +"Tento průvodce vás provede migracà maker.\n" +"\n" +"Po skonÄenà se vÅ¡echna makra, která jsou momentálnÄ vložená do formuláÅů a sestav, vložà pÅÃmo do aktuálnÃho databázového dokumentu. V průbÄhu migrace budou podle potÅeby pÅejmenovány knihovny.\n" +"\n" +"Pokud vaÅ¡e formuláÅe a sestavy obsahujà odkazy na makra, budou upraveny, pokud to bude možné.\n" +"\n" +"Než zaÄne migrace, je potÅeba zavÅÃt vÅ¡echny formuláÅe, sestavy, dotazy a tabulky náležÃcà k dokumentu. UÄinÃto to klepnutÃm na 'DalÅ¡Ã'." #: macromigration.src#TP_PREPARE.FT_CLOSE_DOC_ERROR.fixedtext.text msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." @@ -102,7 +109,7 @@ #: macromigration.src#TP_MIGRATE.FT_MIGRATION_DONE.fixedtext.text msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ byly zpracovány vÅ¡echny formuláÅe a sestavy. Po klepnutà na 'DalÅ¡Ã' se zobrazà podrobný soupis." #: macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text msgctxt "macromigration.src#TP_SUMMARY.FT_HEADER.fixedtext.text" @@ -111,11 +118,11 @@ #: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_SUCCESSFUL.string.text msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" +msgstr "Migrace byla úspÄÅ¡ná. NÞe najdete seznam provedených akcÃ." #: macromigration.src#TP_SUMMARY.STR_UNSUCCESSFUL.string.text msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "Migrace byla neúspÄÅ¡ná. Podrobnosti zjistÃte ze záznamu nÞe." #: macromigration.src#STR_FORM.string.text msgid "Form '$name$'" @@ -140,15 +147,15 @@ #: macromigration.src#STR_MOVED_LIBRARY.string.text msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" -msgstr "" +msgstr "migrována knihovna typu $type$: '$old$' na '$new$'" #: macromigration.src#STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME.string.text msgid "$type$ library '$library$'" -msgstr "" +msgstr "knihovna $type$ '$library$'" #: macromigration.src#STR_MIGRATING_LIBS.string.text msgid "migrating libraries ..." -msgstr "" +msgstr "migrace knihoven ..." #: macromigration.src#STR_OOO_BASIC.string.text msgid "%PRODUCTNAME Basic" @@ -176,19 +183,19 @@ #: macromigration.src#STR_ERRORS.string.text msgid "Error(s)" -msgstr "" +msgstr "Chyby" #: macromigration.src#STR_WARNINGS.string.text msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "VarovánÃ" #: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text msgid "caught exception: " -msgstr "" +msgstr "zachycené výjimky:" #: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "" +msgstr "Záložnà umÃstÄnà se musà liÅ¡it od umÃstÄnà dokumentu." #~ msgid "" #~ "This wizard will guide you through the task of migrating your macros and scripts.\n" @@ -224,3 +231,4 @@ #~ msgid "%PRODUCTNAME% Basic" #~ msgstr "%PRODUCTNAME% Basic" + --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
