User: xrambous Date: 2009-02-13 13:35:21+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.279&r2=1.280 Delta lines: +13 -18 --------------------- --- 01.po 2009-02-12 20:33:46+0000 1.279 +++ 01.po 2009-02-13 13:35:17+0000 1.280 @@ -1,16 +1,16 @@ # translation of 01.po to Czech # translation of 01.po to -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008. +#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/01.oo +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. # Kristyna Kitzbergerova <[email protected]>, 2008, 2009. # Kristyna Kitzbergerova <[email protected]>, 2009. -#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/01.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/shared/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-12 21:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-01 10:16+0100\n" -"Last-Translator: Kristyna Kitzbergerova <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-13 14:30+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -572,8 +572,7 @@ msgstr "Typ" #: 01010201.xhp#par_id3149235.26.help.text -msgid "" -"<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Vyberte formát rozmÄrů, který chcete použÃt. Dostupné formáty závisà na znaÄce vybrané v seznamu <emph>ZnaÄka</emph>. Pokud chcete použÃt vlastnà formát Å¡tÃtků, vyberte <emph>[Uživatelský]</emph> a poté urÄete formát na záložce <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\"><emph>Formát</emph></link>.</ahelp>" #: 01010201.xhp#hd_id3153828.27.help.text @@ -1173,8 +1172,7 @@ msgid "" "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a directory, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the " "file name.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" -"<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>PÅÃklad: Pro seznam vÅ¡ech textových souborů zadejte zástupný znak hvÄzdiÄka a pÅÃponu pro textové soubory (*.txt) a poté klepnÄte na <emph>OtevÅÃt</emph>. Zástupný znak otaznÃk pÅedstavuje jeden znak, napÅ. (??3*.txt) zobrazà textové soubory, v jejichž názvu je jako tÅetà znak '3'.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>PÅÃklad: Pro seznam vÅ¡ech textových souborů zadejte zástupný znak hvÄzdiÄka a pÅÃponu pro textové soubory (*.txt) a poté klepnÄte na <emph>OtevÅÃt</emph>. Zástupný znak otaznÃk pÅedstavuje jeden znak, napÅ. (??3*.txt) zobrazà textové soubory, v jejichž názvu je jako tÅetà znak '3'.</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp#hd_id3145117.81.help.text msgid "Version" @@ -6750,7 +6748,7 @@ #: 04050000.xhp#par_id0804200803435883.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Notes</item> to show or hide all notes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Použijte pÅÃkaz<item type=\"menuitem\">Náhled - Poznámka</item> pro zobrazenà poznámky.</ahelp" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Použijte pÅÃkaz<item type=\"menuitem\">Náhled - Poznámka</item> pro zobrazenà poznámky.</ahelp>" #: 04050000.xhp#hd_id3445539.help.text msgid "Navigating from note to note" @@ -10605,8 +10603,7 @@ #: 05040200.xhp#par_id3147317.22.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "" -"<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Zvolený styl stránky ukazuje jak levé, tak pravé stránky s vnitÅnÃm i vnÄjÅ¡Ãm okrajem, jak je specifikováno. Použijte toto rozloženÃ, pokud si pÅejete svázat vytiÅ¡tÄné stránky jako knihu. Vložte mezeru pro svázánà jako \"vnitÅnÃ\" okraj.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Zvolený styl stránky ukazuje jak levé, tak pravé stránky s vnitÅnÃm i vnÄjÅ¡Ãm okrajem, jak je specifikováno. Použijte toto rozloženÃ, pokud si pÅejete svázat vytiÅ¡tÄné stránky jako knihu. Vložte mezeru pro svázánà jako \"vnitÅnÃ\" okraj.</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp#hd_id3155308.23.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>" @@ -11228,7 +11225,7 @@ #: 05070300.xhp#par_id3151264.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Zarovná pravé strany vybraných objektů. Pokud je zvolen jen jeden objekt v aplikaci Impress nebo Draw, pravá strana objektu je zarovnána k pravému okraji." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Zarovná pravé strany vybraných objektů. Pokud je zvolen jen jeden objekt v aplikaci Impress nebo Draw, pravá strana objektu je zarovnána k pravému okraji.</ahelp>" #: 05070300.xhp#par_id3144336.3.help.text msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection." @@ -13265,8 +13262,7 @@ #: 05230100.xhp#bm_id3154350.help.text msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value><bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value><bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value><bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>" -msgstr "" -"<bookmark_value>umÃstÄnÃ; objekty kresby a ovládacà prvky</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; umÃstÄnà a velikost</bookmark_value><bookmark_value>ovládacà prvky; umÃstÄnà a velikost</bookmark_value><bookmark_value>velikost; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; ukotvenÃ</bookmark_value><bookmark_value>ukotvenÃ; typ/umÃstÄnà pro objekty kresby</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>umÃstÄnÃ; objekty kresby a ovládacà prvky</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; umÃstÄnà a velikost</bookmark_value><bookmark_value>ovládacà prvky; umÃstÄnà a velikost</bookmark_value><bookmark_value>velikost; objekty kresby</bookmark_value><bookmark_value>objekty kresby; ukotvenÃ</bookmark_value><bookmark_value>ukotvenÃ; typ/umÃstÄnà pro objekty kresby</bookmark_value>" #: 05230100.xhp#hd_id3154350.1.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>" @@ -13578,8 +13574,7 @@ msgid "" "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can " "select the shape." -msgstr "" -"Tyto bubliny jsou pozůstatkem prvnÃch verzà %PRODUCTNAME. Chcete-li tyto bubliny vkládat, musÃte si upravit panel násrojů nebo nabÃdku. NovÄjšà bubliny nabÃzejà vÃce možnostÃ, napÅ. panel nástrojů Bubliny <image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>, kde si můžete zvolit tvar." +msgstr "Tyto bubliny jsou pozůstatkem prvnÃch verzà %PRODUCTNAME. Chcete-li tyto bubliny vkládat, musÃte si upravit panel násrojů nebo nabÃdku. NovÄjšà bubliny nabÃzejà vÃce možnostÃ, napÅ. panel nástrojů Bubliny <image id=\"img_id3154508\" src=\"res/commandimagelist/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>, kde si můžete zvolit tvar." #: 05230500.xhp#hd_id3151330.3.help.text msgid "Callout Styles" @@ -16913,8 +16908,7 @@ msgid "" "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then " "press Enter. </caseinline></switchinline>" -msgstr "" -"<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky nahradà styl odstavce \"VýchozÃ\" styly Nadpis 1 až Nadpis 8. Pokud chcete použÃt styl Nadpis 1, napiÅ¡te text, který chcete použÃt jako záhlavÃ, bez teÄky a poté dvakrát stisknÄte Enter. Chcete-li použÃt podnadpis, stisknÄte jednou Äi vÃcekrát Tab, napiÅ¡te text bez teÄky a poté stisknÄte Enter. </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automaticky nahradà styl odstavce \"VýchozÃ\" styly Nadpis 1 až Nadpis 8. Pokud chcete použÃt styl Nadpis 1, napiÅ¡te text, který chcete použÃt jako záhlavÃ, bez teÄky a poté dvakrát stisknÄte Enter. Chcete-li použÃt podnadpis, stisknÄte jednou Äi vÃcekrát Tab, napiÅ¡te text bez teÄky a poté stisknÄte Enter. </caseinline></switchinline>" #: 06040100.xhp#hd_id3151075.58.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs </caseinline></switchinline>" @@ -22708,3 +22702,4 @@ #~ msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect - Replace.</ahelp>" #~ msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">Chcete-li vždy nahradit zvýraznÄné slovo, klepnÄte na slovo v seznamu. Dvojice slov se uložà v tabulce náhrad (Nástroje - Automatické opravy - Nahradit).</ahelp>" + Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.186&r2=1.187 Delta lines: +4 -4 ------------------- --- 01.po 2009-01-28 21:02:25+0000 1.186 +++ 01.po 2009-02-13 13:35:18+0000 1.187 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/swriter/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-10 18:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-28 22:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-13 14:35+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10899,7 +10899,7 @@ #: 05150000.xhp#par_id3151182.2.help.text msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph></link>." -msgstr "Automaticky formátuje soubor dle voleb, které jste nastavili v <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Nástroje - Nastavenà automatických oprav\"><emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph><emph>." +msgstr "Automaticky formátuje soubor dle voleb, které jste nastavili v <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Nástroje - Nastavenà automatických oprav\"><emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph></link>." #: 05150000.xhp#hd_id1029200810080924.help.text msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\">AutoCorrect Options</link>" @@ -10923,7 +10923,7 @@ #: 05150100.xhp#par_id3154017.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automaticky formátuje dokument když pÃÅ¡ete. Pro nastavenà voleb formátovánà vyberte <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph> a potom klepnÄte na záložku <emph>Volby</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automaticky formátuje dokument když pÃÅ¡ete. Pro nastavenà voleb formátovánà vyberte <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph> a potom klepnÄte na záložku <emph>Volby</emph>.</ahelp>" #: 05150100.xhp#par_id3148488.3.help.text msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document." @@ -11119,7 +11119,7 @@ #: 05150200.xhp#par_id3149871.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats the file according to the options that you set under <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automaticky formátuje soubor dle voleb, které jste nastavil v <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automaticky formátuje soubor dle voleb, které jste nastavil v <emph>Nástroje - Nastavenà automatických oprav</emph>.</ahelp>" #: 05150200.xhp#par_id3147404.15.help.text msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
