Le 2 juin 05 à 09:50, Stephen D. a écrit :

Ce n'est qu'un des malheureux exemple des erreurs de traduction
présentes dans Tiger. Un autre exemple c'est l'impossibilité
d'imprimer les titres des chansons sur la jaquette d'un CD dans iTunes
(toujours pas corrigé). En anglais pas de problèmes.

Ben non, là, ce n'est pas une traduction, rajouter une touche à chaque raccourci, ce n'est pas un appel spécifique à une fonction spécifique d'un programme, c'est visible dans le finder en passant sur les menus...

Moi, j'appelle ça du baclage ou du foutage de gueule...


--
André Sterpin
arsenlpn (AIM)
http://www.sterpin.net

--
Cette liste vous est offerte par Emakina <http://www.emakina.com/>
Emakina: technologie et creativite au service de vos projets Web.
Desabonnement par email :  <mailto:[EMAIL PROTECTED]>

Répondre à