2009/10/9 Vin Shelton: >> > #9 0x0056d4d7 in qxe_realpath (path=0x22248c "", >> > resolved_path=0x22651c >> > "c:/cygwin/tmp/s360339.aoa/\201Ð\201Ð\201Ð\201Ð02ABFx", >> > links_only=0) at
>> > #8 0x0056cd68 in readlink_or_correct_case (name=<value optimized out>, >> > buf=0x21e464 >> > >> "/tmp/s360339.aoa/\201ï\217£\217°\201ï\217£\217°\201ï\217£\217°\201ï\217£\217°02ABFx", This one looks completely unrelated to the one above. >> > #3 0x005151bc in Lstream_really_write (lstr=0x176ea00, >> > data=0x148d0c0 >> > >> "c;C:\\cygwin\\cygwin\\tmp\\s360339.aoa\\ï\202\201Ð\201Ð\201Ð\201ï\203\22002ABFxi-string)g)Àâw\001\200ÑH\001Â\200\t", >> and it changes back to something similar but not identical to the >> original. Note the "ï\202" that got inserted somehow. >> The original >> stuff at frame #9 is Mule internal coding, but this is not. > > are these changes in filename a result of changes in 1.7.62? What change exactly? What's the original filename here, and how does it change unexpectedly in terms of POSIX/Cygwin operations? And, importantly, what's the locale setting? In a UTF-8 locale at least, there doesn't appear to be a problem with filename transparency here: $ echo bla >$'\201Ð\201Ð\201Ð\201Ð02ABFx' $ ls --quoting-style=escape \201Ð\201Ð\201Ð\201Ð02ABFx $ cat $'\201Ð\201Ð\201Ð\201Ð02ABFx' bla $ rm $'\201Ð\201Ð\201Ð\201Ð02ABFx' Andy -- Problem reports: http://cygwin.com/problems.html FAQ: http://cygwin.com/faq/ Documentation: http://cygwin.com/docs.html Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple