Hej dansk-liste

RO 2012 § 57 (8) siger :
"Sammensætninger med usædvanlige eller svært læselige ord- og bogstavsammenstød 
kan for tydelighedens skyld skrives med bindestreg:"
... et-tegn

Hilsen
keld

On Sat, May 20, 2017 at 05:17:14PM +0200, Ejnar Zacho Rath wrote:
> Vi har tidligere diskuteret udsagnet om, at man kan sætte bindestreger,
> hvis man synes.  Den gang kunne det ikke dokumenteres med noget fra
> officielt hold.
> 
> Det er vist bare noget, som dansklærere har fortalt for at hjælpe børnene,
> og det kan sikkert være udmærket i skolen.
> 
> Eller er der kommet nye regler siden sidst?
> 
> Vh
> Ejnar
> 
> Den 19. maj 2017 kl. 00.26 skrev <k...@keldix.com>:
> 
> > hejsa
> >
> > Jeg mener også det hedder en-sidet, to-sidet, og ikke noget med haler.
> > Det med halerne har jeg aldrig hørt  i den undervisning, jeg har haft.
> > Bindestregen må man gerne bruge, hvs man synes det fremmer læseligheden.
> >
> > Hilsen
> > keld
> >
> > On Thu, May 18, 2017 at 10:36:15PM +0200, Preben Hedegaard wrote:
> > > Hej,
> > >
> > > Begreberne bruges om statistisk hypotesetest, hvor f.eks en u- eller
> > > t-test kan udføres ensidigt eller tosidigt, det hed begreberne i min
> > > halvgamle statistikbog,
> > > så om det hedder ensidig/tosidig eller ensidet/tosidet, har jeg ikke
> > > noget religiøst forhold til, ifølge ordbogen har de samme betydning,
> > > men ensidet/tosidet er måske lidt mere nutidigt.
> > >
> > > en-halet / to-halet eller en-sidet / to-sidet skal det i hvert fald
> > > ikke være...
> > >
> > > /Preben
> > >
> > >
> > > Den 18-05-2017 kl. 21:04 skrev Ejnar Zacho Rath:
> > > >Ikke fordi min viden inden for statistik er noget specielt, men hvorfor
> > > >skal der være bindestreg i ordet (om det så er -side eller -hale)?
> > > >
> > > >Vh
> > > >Ejnar
> > > >
> > > >Den 18. maj 2017 kl. 21.02 skrev David Lamhauge <
> > davidlamha...@gmail.com>:
> > > >
> > > >>Hej,
> > > >>
> > > >>Jeg kan (til min forbløffelse) se at det er mig der har oversat
> > "one-tail"
> > > >>til "en-halet".
> > > >>Det er ikke noget jeg selv har fundet på. Der må have været to
> > > >>oversættelser "en-sidet" og "en-halet", og så har jeg tænkt at det var
> > > >>mest
> > > >>logisk at oversætte "one-tail" til "en-halet", der er et validt
> > statistisk
> > > >>begreb.
> > > >>
> > > >>Det er dog ikke et begreb jeg har noget forhold til, så hvis det er ok
> > med
> > > >>jer andre, så vil jeg gerne melde mig frivilligt til at rette tilbage
> > til
> > > >>"en-sidet" og "to-sidet".
> > > >>Skulle der være nogen på listen der har mere forstand på statistik end
> > > >>mig,
> > > >>så meld endelig ind, så vi kan få det helt rigtige udtryk i vores
> > > >>oversættelse.
> > > >>
> > > >>Venligst, david
> > > >>
> > > >>Den 18. maj 2017 kl. 20.03 skrev Leif Lodahl <leiflod...@gmail.com>:
> > > >>
> > > >>>Hej alle,
> > > >>>Der er kommet godt gang i oversættelsen, og tak for det ;-)
> > > >>>
> > > >>>Jeg bemærker at en bruger er begyndt at konsekvensrette ordlyden i
> > > >>>matematik- og statistik-modulet i Calc. Helt konkret handler det om
> > det
> > > >>>engelske begreb tail (one-tail, two-tail osv). Tidligere oversættelse:
> > > >>>To-sidet og ny oversættelse To-halet.
> > > >>>
> > > >>>Se f.eks.
> > > >>>https://translations.documentfoundation.org/da/
> > > >>>libo_ui/translate/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po#unit=126475054
> > > >>>
> > > >>>Jeg begyndte så at rette tilbage, for vi har indtil nu brugt to-sidet
> > > >>>konsekvent ...
> > > >>>
> > > >>>Indtil jeg opdagede at det måske var pga. konsekvensretelser. Nu er
> > jeg
> > > >>>stoppet.
> > > >>>
> > > >>>Nu ved jeg tilfældigvis at den pågældende bruger er matematiklærer, og
> > > >>>endda en rigtig dygtig en af slagsen, så jeg tror på at han noget at
> > have
> > > >>>det i. Men alligevel...
> > > >>>
> > > >>>Når vi konsekvensretter, bør vi gøre det i konsensus. Både for at
> > sikre
> > > >>at
> > > >>>det vi gør er rigtigt, men også for at undgå misforståelser og spildt
> > > >>>arbejde.
> > > >>>
> > > >>>Jeg vil foreslå at vi aftaler, at konsekvensrettelser altid skal
> > vendes
> > > >>her
> > > >>>på postlisten.
> > > >>>
> > > >>>
> > > >>>Mvh.
> > > >>>Leif
> > > >>>
> > > >>>--
> > > >>>Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for
> > > >>instruktioner
> > > >>>om hvordan du ophæver dit abonnement
> > > >>>Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> > > >>>Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/
> > Netiquette
> > > >>>Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.
> > > >>>libreoffice.org/da/dansk/
> > > >>>Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> > > >>>efterfølgende slettes
> > > >>>
> > > >>--
> > > >>Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for
> > instruktioner
> > > >>om hvordan du ophæver dit abonnement
> > > >>Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> > > >>Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/
> > Netiquette
> > > >>Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.
> > > >>libreoffice.org/da/dansk/
> > > >>Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> > > >>efterfølgende slettes
> > > >>
> > > >
> > > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for
> > instruktioner
> > > om hvordan du ophæver dit abonnement
> > > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> > > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > > Listens arkiv er tilgængelig på
> > > http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> > > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> > > efterfølgende slettes
> >
> > --
> > Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner
> > om hvordan du ophæver dit abonnement
> > Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> > Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.
> > libreoffice.org/da/dansk/
> > Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
> > efterfølgende slettes
> >
> >
> 
> 
> -- 
> Ejnar Zacho Rath
> Kølstrup Bygade 48
> Kølstrup
> 5300  Kerteminde
> 
> -- 
> Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om 
> hvordan du ophæver dit abonnement
> Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
> Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke 
> efterfølgende slettes

-- 
Send en e-mail til dansk+unsubscr...@da.libreoffice.org for instruktioner om 
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke 
efterfølgende slettes

Besvar via email