dansk
Tråd
Kronologisk
Ældre beskeder
Datooversigt
2026/03/14
[da-dansk] Re: Oversættelse af "Citation"
Lars Jødal
2026/03/03
[da-dansk] Re: Oversættelse af "Citation"
Lars Jødal
2026/03/02
[da-dansk] Oversættelse af "Citation"
Lars Jødal
2026/01/22
[da-dansk] SV: Oversættelse af "locale"
Lars Jødal
2026/01/15
[da-dansk] Re: Oversættelse af "locale"
Lars Jødal
2026/01/09
Re: [da-dansk] SV: [da-dansk] Oversættelse af "locale"
Ronny Buelund
2026/01/09
Re: [da-dansk] SV: [da-dansk] Oversættelse af "locale"
keld
2026/01/09
[da-dansk] Re: Subject: Digest of
[email protected]
issue 808 (1765)
Ditlev V. Petersen
2026/01/08
[da-dansk] SV: [da-dansk] Oversættelse af "locale"
Lars Jødal
2026/01/03
Re: [da-dansk] Sv: Oversættelse af "locale"
Ejnar Zacho Rath
2026/01/01
Re: [da-dansk] Oversættelse af "locale"
Jeppe Bundsgaard
2026/01/01
[da-dansk] Sv: Oversættelse af "locale"
Lars Jødal
2026/01/01
[da-dansk] Oversættelse af "locale"
Lars Jødal
2025/08/25
SV: [da-dansk] Fw: Registrering på Dansk LibreOffice Forum
Lars Jødal
2025/08/24
Re: [da-dansk] Fw: Registrering på Dansk LibreOffice Forum
Jeppe Bundsgaard
2025/08/23
[da-dansk] Fw: Registrering på Dansk LibreOffice Forum
Jørgen Boldt
2025/08/11
[da-dansk] Video om at bidrage
Leif Lodahl
2025/07/14
[da-dansk] SV: Danske og engelske funktionsnavne i Calc
Lars Jødal
2025/07/03
SV: [da-dansk] Ændring af navn på Calc-funktionen AGGREGER
Lars Jødal
2025/07/03
SV: [da-dansk] Ændring af navn på Calc-funktionen AGGREGER
Lars Jødal
2025/07/02
Re: [da-dansk] Ændring af navn på Calc-funktionen AGGREGER
Leif Lodahl
2025/07/01
[da-dansk] Danske og engelske funktionsnavne i Calc
Lars Jødal
2025/06/29
Re: [da-dansk] Ændring af navn på Calc-funktionen AGGREGER
[email protected]
2025/06/29
Re: [da-dansk] Ændring af navn på Calc-funktionen AGGREGER
Ronny Buelund
2025/06/29
[da-dansk] Ændring af navn på Calc-funktionen AGGREGER
Lars Jødal
2025/06/29
SV: [da-dansk] Oversættelse af ny Calc-function TEXTSPLIT
Lars Jødal
2025/06/29
Re: [da-dansk] Oversættelse af ny Calc-function TEXTSPLIT
Ejnar Zacho Rath
2025/06/23
SV: [da-dansk] Video på Youtube om at bidrage
Lars Jødal
2025/06/22
Re: [da-dansk] Oversættelse af ny Calc-function TEXTSPLIT
Jeppe Bundsgaard
2025/06/22
[da-dansk] Oversættelse af ny Calc-function TEXTSPLIT
Lars Jødal
2025/06/19
Re: SV: [da-dansk] Video på Youtube om at bidrage
[email protected]
2025/06/19
SV: [da-dansk] Video på Youtube om at bidrage
Lars Jødal
2025/06/18
Re: [da-dansk] Video på Youtube om at bidrage
Jeppe Bundsgaard
2025/06/18
Re: [da-dansk] Video på Youtube om at bidrage
Jeppe Bundsgaard
2025/06/17
[da-dansk] Video på Youtube om at bidrage
Leif Lodahl
2025/05/13
SV: [da-dansk] Ny Youtube kanal med vejledninger
Lars Jødal
2025/05/13
Re: [da-dansk] Ny Youtube kanal med vejledninger
Jeppe Bundsgaard
2025/05/13
[da-dansk] Ny Youtube kanal med vejledninger
Leif Lodahl
2025/03/06
[da-dansk] Fuld oversættelse af LO på både program og hjælpefiler
Lars Jødal
2025/02/27
Re: [da-dansk] Hvorfor ingen adgang til det danske diskussionsforum liboforum.dk?
Jeppe Bundsgaard
2025/02/26
Re: [da-dansk] Hvorfor ingen adgang til det danske diskussionsforum liboforum.dk?
Jeppe Bundsgaard
2025/02/25
[da-dansk] Hvorfor ingen adgang til det danske diskussionsforum liboforum.dk?
Lars Jødal
2025/01/09
[da-dansk] Re: Sv: [da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Oversættelse af "run" og "runtime"
Ejnar Zacho Rath
2025/01/09
Re: Sv: [da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Oversættelse af "run" og "runtime"
[email protected]
2025/01/09
Sv: [da-dansk] Oversættelse af "Totals" og "Subtotals"
Lars Jødal
2025/01/09
Sv: [da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Oversættelse af "run" og "runtime"
Lars Jødal
2025/01/08
Re: [da-dansk] Oversættelse af "Totals" og "Subtotals"
Ejnar Zacho Rath
2025/01/08
Re: [da-dansk] Oversættelse af "Clone formatting"
Ejnar Zacho Rath
2025/01/08
Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Oversættelse af "run" og "runtime"
Ronny Buelund
2025/01/08
[da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Oversættelse af "run" og "runtime"
Ejnar Zacho Rath
2025/01/08
[da-dansk] SV: Oversættelse af "run" og "runtime"
Lars Jødal
2025/01/08
[da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Oversættelse af "run" og "runtime"
Nicolai Svendsen
2025/01/07
[da-dansk] Re: [da-dansk] Oversættelse af "run" og "runtime"
Jeppe Bundsgaard
2024/12/30
Sv: [da-dansk] Oversættelse af "Totals" og "Subtotals"
Lars Jødal
2024/12/29
Re: [da-dansk] Oversættelse af "Totals" og "Subtotals"
[email protected]
2024/12/29
[da-dansk] Oversættelse af "Totals" og "Subtotals"
Lars Jødal
2024/12/26
[da-dansk] Oversættelse af "run" og "runtime"
Lars Jødal
2024/12/26
Sv: [da-dansk] Oversættelse af "Clone formatting"
Lars Jødal
2024/12/14
[da-dansk] Kommandoer som slutter på "er" med eller uden trykstreg, fx kopier eller kopiér
Lars Jødal
2024/12/10
Re: [da-dansk] Oversættelse af "Clone formatting"
Jeppe Bundsgaard
2024/12/10
Re: [da-dansk] Oversættelse af "Clone formatting"
Nicolai Svendsen
2024/12/08
Re: [da-dansk] Oversættelse af "Clone formatting"
Jørgen Madsen
2024/12/07
[da-dansk] Re: [da-dansk] Forslag: Ændret oversættelse af "rotate" som drej/dreje i stedet for rotér/rotere
Jeppe Bundsgaard
2024/12/07
[da-dansk] Oversættelse af "Clone formatting"
Lars Jødal
2024/12/06
SV: [da-dansk] Forslag: Ændret oversættelse af "rotate" som drej/dreje i stedet for rotér/rotere
Lars Jødal
2024/12/02
Re: [da-dansk] Forslag: Ændret oversættelse af "rotate" som drej/dreje i stedet for rotér/rotere
[email protected]
2024/12/02
[da-dansk] Forslag: Ændret oversættelse af "rotate" som drej/dreje i stedet for rotér/rotere
Lars Jødal
2024/12/02
Re: [da-dansk] Forslag: Ændret oversættelse af "rotate" som drej/dreje i stedet for rotér/rotere
Ejnar Zacho Rath
2024/11/11
Re: [da-dansk] Ændringsforslag til oversættelsen i Impress: Masterdias -> Diasmaster
Ejnar Zacho Rath
2024/11/11
Re: [da-dansk] Ændringsforslag til oversættelsen i Impress: Masterdias -> Diasmaster
Jeppe Bundsgaard
2024/11/10
SV: [da-dansk] Ændringsforslag til oversættelsen i Impress: Masterdias -> Diasmaster
Lars Jødal
2024/11/10
Re: [da-dansk] Om oversættelse af "match"
Lars Jødal
2024/11/10
[da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Om oversættelse af "match"
Ejnar Zacho Rath
2024/11/09
[da-dansk] Re: [da-dansk] Om oversættelse af "match"
Jan Møgelbjerg
2024/11/09
Re: [da-dansk] Om oversættelse af "match"
[email protected]
2024/11/08
[da-dansk] Om oversættelse af "match"
Lars Jødal
2024/11/07
Re: [da-dansk] Ændringsforslag til oversættelsen i Impress: Masterdias -> Diasmaster
Jeppe Bundsgaard
2024/11/07
SV: [da-dansk] Ændringsforslag til oversættelsen i Impress: Masterdias -> Diasmaster
Lars Jødal
2024/11/06
Re: [da-dansk] Ændringsforslag til oversættelsen i Impress: Masterdias -> Diasmaster
Ejnar Zacho Rath
2024/11/06
Re: [da-dansk] Ændringsforslag til oversættelsen i Impress: Masterdias -> Diasmaster
Jeppe Bundsgaard
2024/11/06
[da-dansk] Ændringsforslag til oversættelsen i Impress: Masterdias -> Diasmaster
Lars Jødal
2024/10/16
SV: [da-dansk] Forslag om ændret oversættelse af "index"
Lars Jødal
2024/10/15
SV: [da-dansk] Forslag om ændret oversættelse af "index"
Lars Jødal
2024/10/14
Re: [da-dansk] Forslag om ændret oversættelse af "index"
Ejnar Zacho Rath
2024/10/14
Re: [da-dansk] Forslag om ændret oversættelse af "index"
[email protected]
2024/10/14
[da-dansk] Forslag om ændret oversættelse af "index"
Lars Jødal
2024/10/14
SV: [da-dansk] Oversættelse af "whitespace" om tom plads over og under siden
Lars Jødal
2024/10/14
Re: [da-dansk] Oversættelse af "whitespace" om tom plads over og under siden
Ejnar Zacho Rath
2024/10/13
Re: [da-dansk] Oversættelse af "whitespace" om tom plads over og under siden
Jeppe Bundsgaard
2024/10/12
[da-dansk] Oversættelse af "whitespace" om tom plads over og under siden
Lars Jødal
2024/08/25
[da-dansk] [Bruger-Brobizz] Nødvendig handling
Bruger-Brobizz
2024/07/05
[da-dansk] Sv: Oversættelse af "deck"?
Lars Jødal
2024/06/30
Re: [da-dansk] Oversættelse af "deck"?
Jeppe Bundsgaard
2024/06/30
[da-dansk] Oversættelse af "deck"?
Lars Jødal
2024/06/29
[da-dansk] Fremskridt i oversættelsen af LO - stadig et stykke vej med hjælpeteksterne
Lars Jødal
2024/05/22
Re: [da-dansk] Den løbende oversættelse af LibreOffice til dansk
Jeppe Bundsgaard
2024/05/22
[da-dansk] Delete
Kim KOPS
2024/05/22
[da-dansk] Den løbende oversættelse af LibreOffice til dansk
Lars Jødal
2024/02/21
Re: [da-dansk] Hvorfor bruger vi LibreOffice - del begrundelser
Jesper Korsholm Brogaard
2024/02/18
[da-dansk] Hvorfor bruger vi LibreOffice - del begrundelser
Lars Jødal
2022/04/26
Re: [da-dansk] Gengivelse af "sparkline" og "Kagi chart"
Ejnar Zacho Rath
2022/04/16
Re: [da-dansk] Gengivelse af "sparkline" og "Kagi chart"
Jørgen Rasmussen
2022/04/16
Re: [da-dansk] Gengivelse af "sparkline" og "Kagi chart"
JM
2021/05/03
[da-dansk] Overblik over anvendelse
Ronny Buelund
2021/05/03
[da-dansk] Ajourført dansk ordbog i LibreOffice 7.1-serien
Lars Jødal
2020/12/21
[da-dansk] Ny udgave af ordbog til dansk stavekontrol
Lars Jødal
2020/09/29
Re: [da-dansk] Certifikatfejl på forum.liboforum.dk
Jeppe Bundsgaard
2020/09/29
[da-dansk] Certifikatfejl på forum.liboforum.dk
Leif Lodahl
2020/08/17
Re: [da-dansk] Oversættelse af Small Capitals / Small Caps
Ejnar Zacho Rath
2020/08/17
Re: [da-dansk] Oversættelse af Small Capitals / Small Caps
Ejnar Zacho Rath
2020/08/14
[da-dansk] Oversættelse af Small Capitals / Small Caps
Steen Rønnow
2020/08/14
Re: [da-dansk] Oversættelse af Small Capitals / Small Caps
Jesper Brogaard
2020/08/08
[da-dansk] Betegnelser til brug i Enhed-Relations-diagrammer
Steen Rønnow
2020/07/30
Re: [da-dansk] Oversættelse af AFRUND-funktionerne
Leif Lodahl (Document Foundation)
2020/07/25
[da-dansk] Oversættelse af AFRUND-funktionerne
Steen Rønnow
2020/06/11
Re: [da-dansk] Oversættelse af LibreOffice 7
Leif Lodahl
2020/06/11
[da-dansk] Oversættelse af LibreOffice 7
Jesper Brogaard
2020/04/20
[da-dansk] Stavekontrolden i nye klæder
Jeppe Bundsgaard
2020/03/06
[da-dansk] Re: [da-dansk] Jeg vil gerne hjælpe
Leif Lodahl
2020/03/05
[da-dansk] Re: [da-dansk] Jeg vil gerne hjælpe
David Lamhauge
2020/03/04
[da-dansk] Jeg vil gerne hjælpe
Kim KOPS
2020/02/26
Re: [da-dansk] FOURIER-funktion
Ejnar Zacho Rath
2020/02/24
[da-dansk] FOURIER-funktion
Steen Rønnow
2020/01/26
[da-dansk] Oversæt venligst 6.4 (ikke master)
Leif Lodahl
2020/01/26
[da-dansk] Oversættelse
Leif Lodahl
2020/01/08
[da-dansk] Omstrukturering af de danske wiki-sider
Leif Lodahl
2020/01/08
[da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] HJÆLP - Oversættelse
Leif Lodahl
2020/01/07
[da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] HJÆLP - Oversættelse
Jesper Brogaard
2020/01/07
[da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] HJÆLP - Oversættelse
Werner Knudsen
2020/01/06
Re: [da-dansk] HJÆLP - Oversættelse
Jesper Laugesen
2020/01/06
[da-dansk] Re: [da-dansk] Re: [da-dansk] HJÆLP - Oversættelse
Leif Lodahl
2020/01/06
[da-dansk] Re: [da-dansk] HJÆLP - Oversættelse
Werner Knudsen
2020/01/03
[da-dansk] Hjælp i oversættelse
David Lamhauge
2020/01/03
[da-dansk] Re: [da-dansk] Godt nytår
David Lamhauge
2020/01/02
[da-dansk] Godt nytår
Leif Lodahl
2019/12/28
[da-dansk] Vejledning til oversættelse
Leif Lodahl
2019/12/28
[da-dansk] HJÆLP - Oversættelse
Leif Lodahl
2019/12/17
[da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] New branches and translation across components
Leif Lodahl
2019/12/17
[da-dansk] LibreOffice oversættelse
Leif Lodahl
2019/11/04
[da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] Current status of Weblate?
Leif Lodahl
2019/09/25
[da-dansk] VIGTIGT: Nyt system til oversættelse
Leif Lodahl
2019/07/20
Re: [da-dansk] Klargøring af LibreOffice 6.3
Steen Rønnow
2019/07/07
[da-dansk] Klargøring af LibreOffice 6.3
Leif Lodahl
2019/05/24
[da-dansk] Det logiske argumnent "skip_empty" --> "udelad_tomme"
Steen Rønnow
2019/05/21
[da-dansk] Oversættelse af LibreOffice 6.3 er startet
Leif Lodahl
2019/05/20
[da-dansk] LibreOffice 6.3.0.0-alpha1 kan downloades
Leif Lodahl
2019/05/17
Re: [da-dansk] Regnearksfunktionen CONCAT
Leif Lodahl
2019/05/17
[da-dansk] Regnearksfunktionen CONCAT
Steen Rønnow
2019/05/17
Re: [da-dansk] LibreOffice oversættelse: XML _skal_ matche engelsk original
Steen Rønnow
2019/05/17
[da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] Moving to Translate extension in the wiki: call for help
Leif Lodahl
2019/05/05
[da-dansk] LibreOffice oversættelse: XML _skal_ matche engelsk original
Leif Lodahl
2019/02/26
[da-dansk] Oversættelse af appdata.xml-strenge
scootergrisen
2019/02/20
Re: [da-dansk] Regnearksfunktionen ROUNDSIG
Ejnar Zacho Rath
2019/02/17
[da-dansk] Regnearksfunktionen ROUNDSIG
Leif Lodahl
2019/02/17
Re: [da-dansk] LibreOffice oversættelse og fællesskabet i øvrigt
David Lamhauge
2019/02/17
[da-dansk] LibreOffice oversættelse og fællesskabet i øvrigt
Leif Lodahl
2019/02/17
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] "Redaction" of documents
Leif Lodahl
2019/02/13
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] "Redaction" of documents
Steen Rønnow
2019/02/12
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] "Redaction" of documents
Ejnar Zacho Rath
2019/02/12
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] "Redaction" of documents
Jeppe Bundsgaard
2019/02/11
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] "Redaction" of documents
Preben Hedegaard
2019/02/11
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] "Redaction" of documents
Jørgen F . Madsen
2019/02/11
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] "Redaction" of documents
David Lamhauge
2019/02/11
[da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] "Redaction" of documents
Leif Lodahl
2019/02/09
Re: [da-dansk] Hjælp til at bekræfte en bug
Esben Aaberg
2019/02/09
[da-dansk] Re: [da-dansk] Hjælp til at bekræfte en bug
Jan Møgelbjerg
2019/02/09
[da-dansk] Hjælp til at bekræfte en bug
Leif Lodahl
2019/02/07
[da-dansk] LibreOffice 6.2
Leif Lodahl
2019/01/31
[da-dansk] Re: Undertekster til promotion-video
Leif Lodahl
2019/01/31
Re: [da-dansk] Undertekster til promotion-video
Jesper Laugesen
2019/01/31
Re: [da-dansk] Undertekster til promotion-video
David Lamhauge
2019/01/29
[da-dansk] Undertekster til promotion-video
Leif Lodahl
2019/01/13
[da-dansk] LibreOffice 6.2 release notes
Leif Lodahl
2019/01/13
[da-dansk] Oversættelse
Leif Lodahl
2019/01/08
[da-dansk] Fwd: [libo-marketing-priv] Video script draft: New Features in LibreOffice 6.2
Leif Lodahl
2018/12/27
[da-dansk] LibreOffice 6.2 RC1 - manglende oversættelse
Jørgen F . Madsen
2018/12/23
[da-dansk] Oversættelse og test
Leif Lodahl
2018/12/17
[da-dansk] Strenge til oversættelse
Leif Lodahl
2018/12/13
[da-dansk] Fwd: [libo-marketing-priv] Marketing/Community Budgets for 2019
Leif Lodahl
2018/11/23
[da-dansk] Hjælp til at teste en udvidelse med 6.2beta1 på Linux
Leif Lodahl
2018/11/23
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Jeppe Bundsgaard
2018/11/21
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Leif Lodahl
2018/11/20
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Jeppe Bundsgaard
2018/11/20
Re: [da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Jeppe Bundsgaard
2018/11/20
[da-dansk] Fwd: [libreoffice-l10n] pocheck: errors in master/6.2 translations - Languages a → m
Leif Lodahl
2018/11/19
Re: [da-dansk] LibreOffice 6.2
Preben Hedegaard
2018/11/19
[da-dansk] 6.2 Notebook bar?
Preben Hedegaard
2018/11/19
Re: [da-dansk] LibreOffice 6.2
Leif Lodahl
2018/11/19
Re: [da-dansk] LibreOffice 6.2
Preben Hedegaard
2018/11/18
[da-dansk] LibreOffice 6.2
Leif Lodahl
2018/10/04
[da-dansk] LibreOffice nyhedsbrev for oktober 2018
Leif Lodahl
2018/10/01
Re: [da-dansk] Re: Oversættelser til godkendelse
Leif Lodahl
2018/10/01
[da-dansk] Re: Oversættelser til godkendelse
David Lamhauge
2018/09/28
[da-dansk] Mangler info om af afmelde mailingliste
scootergrisen
2018/09/15
[da-dansk] Oversættelser til godkendelse
David Lamhauge
2018/07/31
[da-dansk] Re: [da-dansk] Hvor skal 'fanebladet' stå?
Ejnar Zacho Rath
2018/07/31
Re: [da-dansk] Hvor skal 'fanebladet' stå?
Jeppe Bundsgaard
2018/07/30
[da-dansk] Hvor skal 'fanebladet' stå?
David Lamhauge
2018/07/05
[da-dansk] Oversættelse
Leif Lodahl
2018/06/03
Re: [da-dansk] https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/6.1/da
Leif Lodahl
Ældre beskeder