Hi all! personally I prefere the concise form too, with capitalized button command and '+' to clearly communicate it is a combo of buttons. ctrl-click (NO) Ctrl+click (YES)
Shift should be translated in native languages ('Maiusc' for Italian) As regards mouse buttons... Ctrl+click Ctrl+(right click) Ctrl+(mouse wheel) or (scroll wheel) That's my opinion. Have a nice day! Maurizio Il giorno lun 30 set 2019 alle ore 23:58 jys <junkyardspar...@yepmail.net> ha scritto: > On Mon, Sep 30, 2019, at 12:42, Isabelle Hurbain-Palatin wrote: > > > > > > I think for consistency's sake, the idea of a group of commands > looking like this.... > > > * > > * > > > *Ctrl+A* > > > *Shift+L* > > > *Ctrl+(right click)* > > > *Alt+(scroll wheel)* > > > > > > ....makes more sense than.... > > > > > > *Ctrl+A* > > > *Shift+L* > > > *press/hold the Ctrl key and right click* > > > press/hold the Alt key and scroll the mouse wheel > > > > I agree with that, and I have some more arguments in favor on top of > > consistency :) > > ... > > Admittedly, I do not know how this reads for people who do not > > have a certain amount of "computer fluency", which would be my concern > > (and which probably is Microsoft's). > > I also have a personal preference for the more concise form, and I > *believe* this type of description to be well understood *by the intended > audience*... which, if true, seems like a valid reason for departing from > the MS style guide. If there's a general consensus, maybe someone could put > together a simple "quick guide" to use as a reference rather than the MS > one. > > > * From a "documentation writing" perspective, it does feel harder to me > > a priori to go for the sentence without having things getting > > cumbersome, especially if the sentence is already convoluted (which > > shouldn't happen, but, well, nobody's perfect :) ). > > I find it happens all too easily when trying to describe this type of > thing. Producing something with good readability is a skill completely > dintinct from having a good understanding a topic... some have even > suggested that there's an inverse correlation. ;-) Concerning the new > not-yet-documented features, I would say that it's probably easier for > someone on the "understanding" side to quickly check a highly readable > document for correctness than to work in the opposite direction, for > whatever that's worth. > > > And "rotate the wheel", in particular, feels very unnatural to me. This > is however a > > gut feeling issue, and from a non-native speaker as well, so it may not > > be shared. > > I completely agree with this (and am a native speaker). In general, my gut > feeling is to avoid overly-specific descriptions of physical actions as > much as possible. How this impacts readability among different segments of > the audience is something I can only speculate about, but there's another > issue: it makes more sense to describe, as much as possible, *the input > that darktable expects to see in order to trigger an action*, while making > the fewest possible assumptions about the input device the user is using. > While *most* people may be using a mouse, there are also trackpads, > trackballs, pen tablets, touch screens, etc... not to mention all kinds of > alternative keyboard mappings. For this reason, I would say "Scroll" should > be preferred to "Scroll Wheel", for instance. > > Anyway, that's my "two cents". As an additional aside, I get the > impression that non-native speakers are overly insecure about their overall > grasp of how to structure information in English. As a native speaker, I > find it very difficult to avoid the constant tendency to use idiomatic > forms that feel natural to me, but don't actually parse as good, simple > English which would be most easily understood (and translated) by > non-native speakers. I suspect non-native speakers are much better at this, > and it's an easy matter for a native speaker to then make any small > adjustments to grammar and syntax (since native English is well known to > not follow any sane set of rules in this regard). Keep in mind that most > native English speakers are exposed to a *wide* variation in the use of the > language, and are probably less critical about "correct usage" than some > native speakers of other languages might be (I had a very interesting > discussion with my native Russian speaking neighbors about this recently). > Don't worry about the little things! > > -- > jys > ___________________________________________________________________________ > darktable developer mailing list > to unsubscribe send a mail to > darktable-dev+unsubscr...@lists.darktable.org > > ___________________________________________________________________________ darktable developer mailing list to unsubscribe send a mail to darktable-dev+unsubscr...@lists.darktable.org