I was speaking of the context in square brackets which is not only info. Le dim. 3 nov. 2019 à 10:16, Pascal Obry <pas...@obry.net> a écrit :
> Le dimanche 03 novembre 2019 à 09:34 +0100, Jean-Luc Coulon (f5ibh) a > écrit : > > Hi, > > There is another way with gettext to give information to the translators: > > in the source code, you add a comment with /// (triple slash) and it > will appear in the .pot / .po files/ > > This is not only information it is a context. This make it possible to > translate the same string into different translation. All translations > are not 1-to-1 with the original text. > > -- > Pascal Obry / Magny Les Hameaux (78) > > The best way to travel is by means of imagination > > http://www.obry.net > > gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv-key F949BD3B > > ___________________________________________________________________________ darktable developer mailing list to unsubscribe send a mail to darktable-dev+unsubscr...@lists.darktable.org