Thank you Alex
Yes of course using the SPARQL endpoint is an option - however it seems working
for a subset of the currently support DBPedia 3.8 languages
For example the following query does not return any result:
SELECT ?enuri
WHERE {?enuri owl:sameAs <http://ro.dbpedia.org/resource/Petrobras> .}
While there is a valid page at http://ro.wikipedia.org/wiki/Petrobras and the
property it is in the corresponding interlanguage_links_same_as_ro file [1]
I suppose the DBpedia SPARQL endpoint includes only a subset of the
interlanguage links?
Regards
Alberto
[1] http://downloads.dbpedia.org/3.8/ro/interlanguage_links_same_as_ro.nt.bz2
On 27 Jun 2013, at 12:42, Alex Olieman <[email protected]> wrote:
> Hi Alberto,
>
> I'm not sure about integrating this feature into Spotlight, but if you
> would like to use an existing web service to "translate" identifiers,
> you could a DBpedia SPARQL endpoint.
>
> Using the English endpoint (http://dbpedia.org/sparql), such a query
> looks like this:
>
> SELECT ?enuri
>
> WHERE {?enuri owl:sameAs <http://pt.dbpedia.org/resource/%s> .}
>
> When I try this with the example
> <http://pt.dbpedia.org/resource/Amsterdão>, the result is
> <http://dbpedia.org/resource/Amsterdam>. You should be able to reverse
> the query pattern to find more interlanguage links on the Portugese
> endpoint, but currently it seems that http://pt.dbpedia.org/sparql has
> not loaded the interlanguage links.
>
> Using a SPARQL endpoint can, of course, be inefficient compared to using
> the dataset file, but it may be more convenient for your use case. You
> might consider setting up a local cache for the links so you are not
> needlessly querying an endpoint. I've done a basic implementation in
> Python, so if you decide to take this route I can provide you with some
> more details.
>
> Kind regards,
> Alex
>
>
> On 27-6-2013 2:45, Alberto Reggiori wrote:
>> hi all
>>
>> I am wondering if there is any way to make a localised DBPedia Spotlight
>> installation to use the DBPedia interlanguage links (i.e.
>> interlanguage_links_*_<lang>.nt.bz2) to annotate a multilingual text with
>> one or more language equivalent concepts.
>>
>> For example, given a piece of text in Portuguese, once a set of one or more
>> concepts like http://pt.dbpedia.org/resource/<concept-id> have been
>> extracted I would like (where/it available) to obtain together with general
>> annotations a list of one or more shortcuts/references to for example the
>> corresponding English concepts in the
>> http://dbpedia.org/resource/<some-other-concept-id> namespace.
>>
>> I am not considering running multiple local DBPedia Spotlight installations
>> in different language - and I would rather leverage existing cloud/web
>> services.
>>
>> How hard would it be to add such feature in the existing scala/java+lucene
>> stack?
>>
>>
>> Thank you for any hint
>>
>> Regards
>>
>> Alberto
>> ------------------------------------------------------------------------------
>> This SF.net email is sponsored by Windows:
>>
>> Build for Windows Store.
>>
>> http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev
>> _______________________________________________
>> Dbp-spotlight-users mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/dbp-spotlight-users
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> This SF.net email is sponsored by Windows:
>
> Build for Windows Store.
>
> http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev
> _______________________________________________
> Dbp-spotlight-users mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/dbp-spotlight-users
------------------------------------------------------------------------------
This SF.net email is sponsored by Windows:
Build for Windows Store.
http://p.sf.net/sfu/windows-dev2dev
_______________________________________________
Dbp-spotlight-users mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/dbp-spotlight-users