On Sun, 26 Jan 2003 22:02:41 +0100 Lutz Donnerhacke <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> ... Also Mac OS hat recht guten Support fuer asiatische Schriftarten. In Japan und Korea erfreut sich Debian wegen seines guten Schriftsupport grosser Beliebtheit. Zumal die Eingabe von Schriftzeichen auch unter Windows nicht wirklich roggt. Frag mal nen Japaner: Der haette keinen Bock drauf, auf der Konsole Japanische Schriftzeichen zu verwenden. Genauso wie ich es hassen wuerde, auf einmal "wv" anstatt "cd" zu tippen. Zumal sich viele Dine aus dem Englischen nur schwer ins Deutsche uebersetzen lassen. Bei Anwendungen kann ich das ja noch verstehen, wen die in Deutsch sind, auf Komandozeilebende ist das ein Albtraum. Dann kommen unter Windows noch so tolle Uebersetzungsschnitzer bei Fehlermeldungen zustande, die man im Englischen durchaus verstanden haette (hab kein Beispiel parat). Ist es von einem Computerfachmann (nicht Anwender!) zuviel verlangt, englisch zu lernen? In Japan z.B. wird in der Schule ohnehin das lateinische Alphabet gelehrt udn auch die Tastaturen in Japan und Korea tragen Lateinische und Japanische Schriftzeichen. Sorry. Ich halte das fuer ne ganz schoene Senfsuelze, was der da schreibt. Marketinggewaesch. Gruss CD
