Your message dated Wed, 29 Aug 2007 06:47:06 +0000 with message-id <[EMAIL PROTECTED]> and subject line Bug#431151: fixed in mantis 1.0.8-1 has caused the attached Bug report to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now your responsibility to reopen the Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith. (NB: If you are a system administrator and have no idea what I am talking about this indicates a serious mail system misconfiguration somewhere. Please contact me immediately.) Debian bug tracking system administrator (administrator, Debian Bugs database)
--- Begin Message ---Package: mantis Version: 1.0.7+dfsg-2 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for mantis attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge# German translation of mantis. # Copyright (C) 2006 Patrick Schoenfeld <[EMAIL PROTECTED]> # Copyright (C) 2007 Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the mantis package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mantis 1.0.6+dfsg-4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-06-19 20:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-24 20:44+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Mantis administrator e-mail address:" msgstr "E-Mail-Adresse des Mantis-Administrators:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please enter the e-mail address of the administrator who will troubleshoot " "user reported errors." msgstr "" "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Administrators ein, der sich um Fehler " "kümmert, die von Benutzern berichtet werden." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Mantis webmaster e-mail address:" msgstr "E-Mail-Adresse des Mantis-Webmasters:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the webmaster's e-mail address. It will be displayed at the " "bottom of all Mantis pages." msgstr "" "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des Webmasters ein. Diese Adresse wird am " "Seitenfuß jeder Mantis-Seite angezeigt." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Sender address for bug report e-mails:" msgstr "Absenderadresse für E-Mails mit Fehlerberichten:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the address used as the origin address for Mantis bug report e-" "mails." msgstr "" "Bitte geben Sie die Adresse ein, die als Ursprungsadresse für E-Mails mit " "Mantis-Fehlerberichten verwendet wird." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "E-mail address for bounce-handling:" msgstr "E-Mail-Adresse für die Handhabung von zurückgewiesenen E-Mails:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the address where bounced e-mails will be directed. Typically, " "this should be set to be the same as the administrator's e-mail address." msgstr "" "Bitte geben Sie die Adresse ein, an die zurückgewiesene E-Mails geleitet " "werden. Üblicherweise wird diese auf die E-Mail Adresse des Administrators " "gesetzt." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Configure Apache2 as web server for Mantis?" msgstr "Apache2 als Webserver für Mantis konfigurieren?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "If you accept this option Apache2 will automatically be configured to " "support Mantis via /etc/apache2/conf.d/ symlinks. If you reject it, you " "will have to configure your web server manually." msgstr "" "Falls Sie diese Option akzeptieren, wird Apache2 automatisch konfiguriert, " "Mantis über /etc/apache2/conf.d/-Symlinks zu unterstützen. Falls Sie dieses " "ablehnen, müssen Sie Ihren Webserver manuell konfigurieren." #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "Administrator's password must be changed" msgstr "Passwort des Administrators muss geändert werden" #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "By default, the mantis package creates an administrator account. The " "password for this account is 'root'." msgstr "" "Standardmäßig erstellt das Mantis-Paket ein Administratorkonto. Das Passwort " "für dieses Konto ist »root«." #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "It is highly recommended to change this password immediately after " "installation is complete." msgstr "" "Es wird nachdrücklich empfohlen, dieses Passwort sofort nach der Beendigung " "der Installation zu ändern." #~ msgid "Email address of the Mantis Administrator:" #~ msgstr "E-Mail-Adresse des Mantis-Administrators:" #~ msgid "" #~ "This is mainly prompted to the user in case of errors that might require " #~ "the intervention of the system administrator." #~ msgstr "" #~ "Dies wird hauptsächlich dem Benutzer angezeigt wenn Fehler auftreten, die " #~ "einen Eingriff des System-Administrators erfordern." #~ msgid "Email address of the webmaster:" #~ msgstr "E-Mail-Adresse des Webmasters:" #~ msgid "This email address will be used in all emails sent by Mantis." #~ msgstr "" #~ "Diese E-Mail-Adresse wird in allen von Mantis versendeten E-Mails " #~ "verwendet." #~ msgid "Web server(s) that should be configured automatically:" #~ msgstr "Webserver, der/die automatisch konfiguriert werden soll(en):"
--- End Message ---
--- Begin Message ---Source: mantis Source-Version: 1.0.8-1 We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of mantis, which is due to be installed in the Debian FTP archive: mantis_1.0.8-1.diff.gz to pool/main/m/mantis/mantis_1.0.8-1.diff.gz mantis_1.0.8-1.dsc to pool/main/m/mantis/mantis_1.0.8-1.dsc mantis_1.0.8-1_all.deb to pool/main/m/mantis/mantis_1.0.8-1_all.deb mantis_1.0.8.orig.tar.gz to pool/main/m/mantis/mantis_1.0.8.orig.tar.gz A summary of the changes between this version and the previous one is attached. Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED], and the maintainer will reopen the bug report if appropriate. Debian distribution maintenance software pp. Patrick Schoenfeld <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated mantis package) (This message was generated automatically at their request; if you believe that there is a problem with it please contact the archive administrators by mailing [EMAIL PROTECTED]) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Format: 1.7 Date: Thu, 02 Aug 2007 17:32:52 +0200 Source: mantis Binary: mantis Architecture: source all Version: 1.0.8-1 Distribution: unstable Urgency: low Maintainer: Patrick Schoenfeld <[EMAIL PROTECTED]> Changed-By: Patrick Schoenfeld <[EMAIL PROTECTED]> Description: mantis - web-based bug tracking system Closes: 428159 429787 429791 429960 430069 430109 430145 430182 431151 431213 431217 431254 431280 433050 Changes: mantis (1.0.8-1) unstable; urgency=low . * New upstream release: - Updated RSS library which fixes licensing issues - Some minor fixes * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n-english team as part of the Smith review project. (Closes: #428159) * Debconf translation updates: - Tamil translation (Closes: #430109) - Vietnamnese translation (Closes: #430069, #430182) - Basque translation (Closes: #429787) - Galician translation (Closes: #429791) - Swedish translation (Closes: #429960) - Portugese translation (Closes: #430145) - German translation (Closes: #431151) - French translation (Closes: #431213) - Italian translation (Closes: #431217) - Czech translation (Closes: #431280) - Norwegian translation (Closes: #433050) - Russian translation (Closes: #431254) * Some changes due to package removal: - Removed depends on apache1 variants. - Removed depends on php4 - Fixed debconf configuration to just configure apache2 if user wants to Files: 544048d83603d32a234baaea9f261c71 883 web optional mantis_1.0.8-1.dsc fab90748346fe9a8276a71f59c1a245a 1549854 web optional mantis_1.0.8.orig.tar.gz 399fa658ee3ab66d31725f657581aac4 32141 web optional mantis_1.0.8-1.diff.gz 066859adaa86d9e247c80c356c5da055 1279716 web optional mantis_1.0.8-1_all.deb -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) iQEVAwUBRtUWUmz0hbPcukPfAQIP3Af+MvzR1F+wfrAV3ISqaNg0q/JCS3Y5MxDe dUyfl0ngeC+i/OSHPuWLlb+UaWuRR6PGPxOs8RZvmgjm6USJLwMcC7Ncmzab4lnz V5km01DGI4iAOJu4gPYayD6ioTfcowzDyiE50n975mH6guPq36U2THJIMJy2ZgWA 51FDEAjhuZWvQs7Y5MB9NCSjrm6du+4b94G6GVnh4/B1SIddZ5xp/h/11q8kLAfh 7YITfdHizH8h4puxWXcYJ2jLDJC2hvz2O/WN54sjLtGJztQ5NkHiq3wXLEopQ5qs wzc86FZS2hGI6duXZYKzgzd7rZuHFiVc0wENjEUXL+PQiMaYHs1/BQ== =ZiC3 -----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---

