Your message dated Fri, 20 Nov 2009 23:03:55 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#553664: fixed in ltsp 5.1.93-1
has caused the Debian Bug report #553664,
regarding [l10n] Czech translation of ltsp
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
553664: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=553664
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: ltsp
Severity: wishlist
Tags: l10n, patch

Hi,

in attachement there is Czech (cs.po) translation of ltsp.
Please include it with the package.

Thanks
-- 
Miroslav Kure
# ltsp gettext messages for Czech language.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ltsp package.
# Miroslav Kure <[email protected]>, 2006, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ltsp 5.1.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 18:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-01 20:51+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:30
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:33
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:40
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:50
#, sh-format
msgid "Login Error"
msgstr "Chyba přihlášení"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:31
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:34
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:44
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:52
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:62
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:81
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:84
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:95
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:105
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:115
#, sh-format
msgid "User"
msgstr "Uživatel"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:31
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:34
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:44
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:52
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:62
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:81
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:84
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:95
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:105
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:115
#, sh-format
msgid "already logged in!"
msgstr "je již přihlášen!"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:34
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:43
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:84
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:93
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:117
#, sh-format
msgid "Continue"
msgstr "Pokračovat"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:80
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:83
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:90
#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:103
#, sh-format
msgid "Login Warning"
msgstr "Varování přihlášení"

#: ../server/configs/ALTLinux/ltsp-login.sh:94
#, sh-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3
#, sh-format
msgid "Set the default base install directory"
msgstr "Nastavit výchozí instalační adresář"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3
#, sh-format
msgid "Load a user specific configuration file"
msgstr "Nahrát specifický konfigurační soubor uživatele"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:9
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:4
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:9
#, sh-format
msgid "set the target architecture"
msgstr "Nastavit cílovou architekturu"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:22
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:33
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:44
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:21
#, sh-format
msgid "ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s"
msgstr "CHYBA: --arch %s spuštěno na nepodporované architektuře: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:51
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:32
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:27
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:30
#, sh-format
msgid "ERROR: unsupported architecture. Check your --arch argument: %s"
msgstr "CHYBA: nepodporovaná architektura. Zkontrolujte argument --arch: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:52
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:33
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:28
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:31
#, sh-format
msgid "       supported values are: %s"
msgstr "       podporované hodnoty jsou: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-dist:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3
#, sh-format
msgid "Set the distribution to be used for install"
msgstr "Nastavit distribuci, která se použije pro instalaci"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/020-rootpath:3
#, sh-format
msgid "purge existing LTSP chroot if present"
msgstr "pokud existuje, smazat předchozí LTSP chroot"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-chroot:3
#, sh-format
msgid "Set the name of the chroot."
msgstr "Nastavit jméno chrootu."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/095-rootpass:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3
#, sh-format
msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled"
msgstr "dotázat se na rootovo heslo, výchozí je zakázáno"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3
#, sh-format
msgid "exclude packages from the initial chroot"
msgstr "vyřadit balíky z prvotního chrootu"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3
#, sh-format
msgid "Enable debug support"
msgstr "Povolit podporu ladění"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:3
#, sh-format
msgid "Path to Quickstart profile"
msgstr "Cesta ke Quickstart profilu"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:4
#, sh-format
msgid "Debug Quickstart"
msgstr "Ladit Quickstart"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:5
#, sh-format
msgid "Show external command output"
msgstr "Zobrazit výstup externích programů"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:6
#, sh-format
msgid "Get profile from a Quickstart server"
msgstr "Získat profil z Quickstart serveru"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:12
#, sh-format
msgid "Manual Quickstart: %s"
msgstr "Ruční Quickstart: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:15
#, sh-format
msgid "Default Quickstart profile: %s"
msgstr "Výchozí profil Quickstartu: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:19
#, sh-format
msgid "ERROR: %s does not exist"
msgstr "CHYBA: %s neexistuje"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:35
#, sh-format
msgid "Installing into: %s"
msgstr "Instaluje se do: %s"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:3
#, sh-format
msgid "Stage 3 URI"
msgstr "URI 3. fáze"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:4
#, sh-format
msgid "Set the number of parallel build processes"
msgstr "Nastavit počet paralelních buildovacích procesů"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:5
#, sh-format
msgid "Set extra mirror locations (space-separated)"
msgstr "Nastavit umístění dalších zrcadel (oddělené mezerami)"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/025-locales:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3
#, sh-format
msgid "Set the default locale"
msgstr "nastavit výchozí locale"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:7
#, sh-format
msgid "list of extra packages to install as part of the initial installation."
msgstr ""
"seznam dalších balíků, které se nainstalují jako součást úvodní instalace."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3
#, sh-format
msgid "Enable LTSP-Cluster"
msgstr "Povolit LTSP-Cluster"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3
#, sh-format
msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)."
msgstr "přeskočit vytvoření squashfs (pro debian-installer)."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7
#, sh-format
msgid "a simple webkiosk mode."
msgstr "režim jednoduchého webového kiosku."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/015-sources-list:3
#, sh-format
msgid "use the servers sources.list instead of generating one"
msgstr "místo vytváření sources.list použít ten ze serveru"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3
#, sh-format
msgid "Set the mirror location"
msgstr "Nastavit umístění zrcadel"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:4
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4
#, sh-format
msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror"
msgstr "přidat zrcadlo, které má prioritu před výchozím zrcadlem"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:5
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5
#, sh-format
msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror"
msgstr "přidat zrcadlo, které má nižší prioritu než výchozí zrcadlo"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:6
#, sh-format
msgid "Set the security mirror location"
msgstr "Nastavit umístění zrcadla s bezpečnostními aktualizacemi"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-manage-mirror:7
#, sh-format
msgid "Set the update mirror location"
msgstr "Nastavit umístění zrcadla s aktualizacemi"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3
#, sh-format
msgid "Set the i18n langs"
msgstr "Nastavit i18n jazyky"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3
#, sh-format
msgid "keep cache of downloaded package files"
msgstr "ponechat soubory stažených balíků v cache"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3
#, sh-format
msgid "set the kernel modules packages to install."
msgstr "nastavit balíky s jadernými moduly, které se mají instalovat."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:6
#, sh-format
msgid "add a security mirror"
msgstr "přidat zrcadlo s bezpečnostními aktualizacemi"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3
#, sh-format
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed."
msgstr ""
"nastavit seznam balíků, které se mají instalovat po skončení základní 
instalace."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3
#, sh-format
msgid "Enable progress reporting"
msgstr "Povolit hlášení o postupu"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4
#, sh-format
msgid "Print stage times (seconds)"
msgstr "Vypisovat časy jednotlivých fází (v sekundách)"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5
#, sh-format
msgid "Draw progress bar"
msgstr "Zobrazovat ukazatel postupu"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3
#, sh-format
msgid "set the kernel package to install."
msgstr "vybrat balík s jádrem, který se má instalovat."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3
#, sh-format
msgid "list of packages to install as part of the final installation."
msgstr "seznam balíků k instalaci jako součást finální instalace."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3
#, sh-format
msgid "enable serial console"
msgstr "povolit sériovou konzoli"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12
#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12
#, sh-format
msgid "Enabling serial console..."
msgstr "Povoluje se sériová konzole..."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3
#, sh-format
msgid "include the listed keys in the apt keyring"
msgstr "přidat vypsané klíče na klíčenku aptu"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3
#, sh-format
msgid "mount package cache dir from server"
msgstr "připojit adresář s cachí balíků ze serveru"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-security-mirror:8
#, sh-format
msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:"
msgstr ""
"INFO: k zrcadlu s bezpečnostními aktualizacemi se nastavují výchozí "
"komponenty a distribuce:"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3
#, sh-format
msgid "create squashfs image for use with NBD."
msgstr "vytvořit squashfs obraz pro použití s NBD."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3
#, sh-format
msgid "load debconf seeding in the chroot after install"
msgstr "po instalaci nahrát do chrootu debconf přednastavení"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3
#, sh-format
msgid "copy apt Packages files from server"
msgstr "zkopírovat soubory Packages ze serveru"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3
#, sh-format
msgid "cache downloaded packages"
msgstr "ukládat stažené balíky do cache"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13
#, sh-format
msgid "Copying packages"
msgstr "Kopírují se balíky"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24
#, sh-format
msgid "done."
msgstr "hotovo."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3
#, sh-format
msgid "skip upgrade of installed packages."
msgstr "přeskočit instalaci instalovaných balíků."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3
#, sh-format
msgid "set the list of kernel packages to install."
msgstr "vybrat seznam balíků s jádrem, které se mají instalovat."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5
#, sh-format
msgid "NOTE: disabling security APT source for sid.  It does not exist."
msgstr ""
"INFO: zakazují se zdroje s bezpečnostními aktualizacemi pro sid, protože "
"neexistují."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3
#, sh-format
msgid "allow unsigned packages during install."
msgstr "povolit během instalace nepodepsané balíky."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3
#, sh-format
msgid "Set the components to be used in mirror"
msgstr "Nastavit komponenty, které se mají ze zrcadla použít"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3
#, sh-format
msgid "create ext2 image for use with NBD"
msgstr "vytvořit ext2 obraz pro použití s NBD"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4
#, sh-format
msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem"
msgstr "vytvořit obraz pro použití NBD se zadaným souborovým systémem"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3
#, sh-format
msgid "use specified http proxy"
msgstr "použít zadanou http proxy"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4
#, sh-format
msgid "do not autodetect apt proxy configuration"
msgstr "nerozpoznávat nastavení apt proxy automaticky"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3
#, sh-format
msgid "distribution to set up apt pinning"
msgstr "nastavit distribuci, která se použije pro vypichování balíků v apt"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4
#, sh-format
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
msgstr ""
"seznam vypíchnutých balíků, které se mají nainstalovat ze zadané distribuce"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3
#, sh-format
msgid "enable popularity-contest in the chroot"
msgstr "povolit v chrootu popularity-contest"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12
#, sh-format
msgid "Enabling popularity contest..."
msgstr "Povoluje se popularity-contest..."

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Debian/099-mount-cdrom:5
#, sh-format
msgid "mounts CDROM before installation"
msgstr "před instalací připojí CD-ROM"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:9
#, sh-format
msgid "Path to kickstart file"
msgstr "Cesta k souboru kickstart"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:10
#, sh-format
msgid "Path to chroot-creator cache"
msgstr "Cesta k cache chroot-creatoru"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:11
#, sh-format
msgid "Release version number"
msgstr "Verze vydání"

#: ../server/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:12
#, sh-format
msgid "Distro name"
msgstr "Jméno distribuce"

#: ../server/ltsp-build-client:83
#, sh-format
msgid "API ERROR: you need to provide true or false."
msgstr "CHYBA API: musíte zadat true nebo false."

#: ../server/ltsp-build-client:126
#, sh-format
msgid "Display this help message"
msgstr "Zobrazí tuto nápovědu"

#: ../server/ltsp-build-client:127
#, sh-format
msgid "Display help for all available commandline options"
msgstr "Zobrazí nápovědu pro všechny dostupné volby"

#: ../server/ltsp-build-client:131
#, sh-format
msgid "LTSP Build Client usage:"
msgstr "Použití LTSP build klienta:"

#: ../server/ltsp-build-client:135
#, sh-format
msgid "  Regular options:"
msgstr "  Běžné volby:"

#: ../server/ltsp-build-client:139
#, sh-format
msgid "  Advanced options:"
msgstr "  Pokročilé volby:"

#: ../server/ltsp-build-client:151
#, sh-format
msgid "info: LTSP client installation completed successfully"
msgstr "info: instalace LTSP klienta skončila úspěšně"

#: ../server/ltsp-build-client:153
#, sh-format
msgid "error: LTSP client installation ended abnormally"
msgstr "chyba: instalace LTSP klienta neočekávaně skončila"

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: ltsp
Source-Version: 5.1.93-1

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
ltsp, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

ltsp-client-builder_5.1.93-1_all.udeb
  to main/l/ltsp/ltsp-client-builder_5.1.93-1_all.udeb
ltsp-client-core_5.1.93-1_i386.deb
  to main/l/ltsp/ltsp-client-core_5.1.93-1_i386.deb
ltsp-client_5.1.93-1_i386.deb
  to main/l/ltsp/ltsp-client_5.1.93-1_i386.deb
ltsp-server-standalone_5.1.93-1_all.deb
  to main/l/ltsp/ltsp-server-standalone_5.1.93-1_all.deb
ltsp-server_5.1.93-1_all.deb
  to main/l/ltsp/ltsp-server_5.1.93-1_all.deb
ltsp_5.1.93-1.diff.gz
  to main/l/ltsp/ltsp_5.1.93-1.diff.gz
ltsp_5.1.93-1.dsc
  to main/l/ltsp/ltsp_5.1.93-1.dsc
ltsp_5.1.93.orig.tar.gz
  to main/l/ltsp/ltsp_5.1.93.orig.tar.gz



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Vagrant Cascadian <[email protected]> (supplier of updated ltsp package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Fri, 20 Nov 2009 14:07:47 -0800
Source: ltsp
Binary: ltsp-server ltsp-server-standalone ltsp-client-core ltsp-client 
ltsp-client-builder
Architecture: source all i386
Version: 5.1.93-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: LTSP Debian/Ubuntu Maintainers 
<[email protected]>
Changed-By: Vagrant Cascadian <[email protected]>
Description: 
 ltsp-client - complete LTSP client environment
 ltsp-client-builder - build an LTSP environment in the installer target (udeb)
 ltsp-client-core - basic LTSP client environment
 ltsp-server - basic LTSP server environment
 ltsp-server-standalone - complete LTSP server environment
Closes: 551644 551648 552151 553508 553545 553564 553664 556084
Changes: 
 ltsp (5.1.93-1) unstable; urgency=low
 .
   * New upstream version:
     - localapps:
       + Allow for quoted argument with spaces.
       + Make ssh follow symlinks by default.
 .
     - ltsp-update-image:
       + Add --tftpbootdir to specify a different tftp directory.
       + Add --exclude-dirs to add additional directories to exclude from the
         image.
 .
     - Properly handle spaces when using udhcpc in initramfs-tools. Patch by
       Alkis Georgopoulos.
 .
     - Fixed quoting and commandline issue in start-stop-daemon wrapper
       (LP: #419081).
 .
     - New translations:
       + Czech (cs), by Miroslav Kure (Closes: #553664).
       + Polish (pl), by Wiktor Wandachowicz (Closes: #553564).
 .
     - Translation updates:
       + Russian (ru), by Yuri Kozlov (Closes: #553545).
       + Italian (it), by Vincenzo Campanella
       + Finnish (fi), by Esko Arajärvi (Closes: #552151).
       + German (de), by Wolfgang Schweer (Closes: #551648).
       + Swedish (sv), by Martin Bagge (Closes: #551644).
       + Greek (el), by Alkis Georgopoulos.
       + Spanish (es), by José Luis Redrejo Rodríguez.
       + Portuguese (pt), by Américo Monteiro (Closes: #553508).
 .
   * ltsp-server:
     - Add suggests on x11-utils.
     - Install new ltsp-info script.
     - Install ltsp-chroot from upstream.
 .
   * ltsp-server-standalone:
     - Add depends on x11-utils.
 .
   * Remove patches applied upstream:
     - start-initscript-after-hal
     - kfreebsd-image-selection
 .
   * Debconf translations:
     - Italian (it), by Vincenzo Campanella (Closes: #556084).
     - Norwegian Bokmål (nb), by Petter Reinholdtsen.
Checksums-Sha1: 
 135996fe7f0f1c49ef24b05f62714ca996052213 1546 ltsp_5.1.93-1.dsc
 af12ff9ef5781ee38ab21d5073bd8a8fc7568be1 371403 ltsp_5.1.93.orig.tar.gz
 87b251e1dd304613bc6b8127d1114455df52e40b 73318 ltsp_5.1.93-1.diff.gz
 0ddc73e543c52e745b0247617d9ff845c471909c 127704 ltsp-server_5.1.93-1_all.deb
 0dc5c1a4f875473e9905b7455a91d3ace33b422a 47516 
ltsp-server-standalone_5.1.93-1_all.deb
 7306d918df84529bf1ff088ab7cbf38784b4c506 9132 
ltsp-client-builder_5.1.93-1_all.udeb
 6abaa037408e60bfca005e7d0afb05dd07409b15 103708 
ltsp-client-core_5.1.93-1_i386.deb
 9af95e048f6198631ef8b91ff1b77c64b62439ee 46854 ltsp-client_5.1.93-1_i386.deb
Checksums-Sha256: 
 37c3ddf3410802141f555e520dfb8601b52e67a6d24d8261cd4cd9317f800192 1546 
ltsp_5.1.93-1.dsc
 e4ba37957297c30417c3d3e401bb39912cd44dddceb1105d36914568d8c112b4 371403 
ltsp_5.1.93.orig.tar.gz
 7ff1272fd24e62a9459b640b2dbcf0fbba44225912ac9cd9d78f5d1e63176f35 73318 
ltsp_5.1.93-1.diff.gz
 99c22f33320193d03bc2cfa3dbbb87c59e39c5759001b6a5d110ac8f614ac0fb 127704 
ltsp-server_5.1.93-1_all.deb
 1daa22695d6483dcdb339e75616256ffc023aff4dde5b05cf4aef89a6b9cb274 47516 
ltsp-server-standalone_5.1.93-1_all.deb
 f002bdfb3601f8b488497d3cbca2d838bd574453c4dd0d7956169205fe8b51d3 9132 
ltsp-client-builder_5.1.93-1_all.udeb
 cee36de2fa5ed5c2138895a8f62c7ea6418b02958dde9abb79ce62fdfbadb2ec 103708 
ltsp-client-core_5.1.93-1_i386.deb
 055dc219bdc40efa5e9ede5c07a2f27d5e60790ac11a765617704913b8fbac18 46854 
ltsp-client_5.1.93-1_i386.deb
Files: 
 b3d5f8effe116c518e36bde715133c2d 1546 misc extra ltsp_5.1.93-1.dsc
 d9bfa50b86e5bf89761eca56223885c2 371403 misc extra ltsp_5.1.93.orig.tar.gz
 964950d1c5cb020923dcc526bc4c68ce 73318 misc extra ltsp_5.1.93-1.diff.gz
 9a2bed145e1dadaa2480ae61caf78256 127704 misc extra ltsp-server_5.1.93-1_all.deb
 16ce12fa2346fa191415be03839af176 47516 misc extra 
ltsp-server-standalone_5.1.93-1_all.deb
 0172ecd6b889985cfbbe5726c4592ec9 9132 debian-installer extra 
ltsp-client-builder_5.1.93-1_all.udeb
 c400dcfec50b5e804702fe0dc786ad2b 103708 misc extra 
ltsp-client-core_5.1.93-1_i386.deb
 9f6dc39e725e6400ec6df82e6eaa186c 46854 misc extra ltsp-client_5.1.93-1_i386.deb
Package-Type: udeb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAksHGpEACgkQlPc63BPWGpniJgCgm58Wgwb7GWl5WkS3ElGZFGpx
Io4AnRftRW2MSZZil5+LI9doMKJMLYh2
=z388
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to