Your message dated Sun, 03 Oct 2010 15:32:31 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#598476: fixed in multistrap 2.1.7
has caused the Debian Bug report #598476,
regarding multistrap: [INTL:vi] Vietnamese program translation update
to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)


-- 
598476: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=598476
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: multistrap
Version: 2.1.7
Tags:  l10n patch
Severity: wishlist

(Sorry I couldn't do this earlier.)

The updated Vietnamese translation for the program file: 

translated and submitted by:

Clytie Siddall
Vietnamese Free-Software Translation Team

Attachment: vi.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


I suggest that you use the gettext feature,
msgid-previous. This feature allows translators to diff between different
versions of strings. It is particularly useful when a string is complex or
long and detailed. When a string has changed the PO file looks like this
(simple and brief example):

#, string header
#|msgid "This is the old string"
msgid "This is the new string"
msgstr "This is the old string translated"

The translation editor can highlight the changed words, in this case,
"old" and "new" in msgid-previous and msgid. It's a big help in updating
files. Without msgid-previous, when you notice a long help screen has been
changed (fuzzy), it actually takes less time to translate the whole thing
again, than it does to pick through it and try to work out what has
changed. So msgid-previous saves us translation time, and ensures we focus
on what has actually changed in the string.

Provide this extra information by using the “--previous” option with msgmerge:

‘--previous’
Keep the previous msgids of translated messages, marked with ‘#|’, when adding the fuzzy marker to such messages.


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: multistrap
Source-Version: 2.1.7

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
multistrap, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

multistrap_2.1.7.dsc
  to main/m/multistrap/multistrap_2.1.7.dsc
multistrap_2.1.7.tar.gz
  to main/m/multistrap/multistrap_2.1.7.tar.gz
multistrap_2.1.7_all.deb
  to main/m/multistrap/multistrap_2.1.7_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Neil Williams <[email protected]> (supplier of updated multistrap package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sat, 02 Oct 2010 19:26:02 +0100
Source: multistrap
Binary: multistrap
Architecture: source all
Version: 2.1.7
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Neil Williams <[email protected]>
Changed-By: Neil Williams <[email protected]>
Description: 
 multistrap - multiple repository bootstrap based on apt
Closes: 595017 595308 595391 597144 597385 597505 598476 598873
Changes: 
 multistrap (2.1.7) unstable; urgency=low
 .
   * Add all packages to the source dir, including calculated
     dependencies.
   * [INTL:pt] Updated Portuguese translation for manpages
     (Closes: #595308)
   * [INTL:da] Danish translation of multistrap (Closes: #595391)
   * [INTL:pt] Updated Portuguese translation for program messages
     (Closes: #597144)
   * [INTL:fr] French manpage translation (Closes: #597385)
   * [INTL:de] german manpage translation (Closes: #597505)
   * [INTL:vi] Vietnamese program translation update (Closes: #598476)
   * Pre-handle keyring packages using GPG for use with apt >= 0.8
     (Closes: #595017)
   * [INTL:fr] French program translation update (Closes: #598873)
Checksums-Sha1: 
 7a5352fe3e3096e7cbd4e5d8f0610cd431ff13d1 1018 multistrap_2.1.7.dsc
 500d7d6b9d970bf0ce314a083b1992de00ebb1cc 131135 multistrap_2.1.7.tar.gz
 273d5c575bb61c1344e65a86d0a8198ac537cc9e 82658 multistrap_2.1.7_all.deb
Checksums-Sha256: 
 a4713885cf9d1be7e948add1339fdb095b5d55a902190dd1ca5a3f9b9cd7fe41 1018 
multistrap_2.1.7.dsc
 f36c6327f0fc8b05c1aa37e61c5872e94734853ea84b61bd86222e206c2fc1f4 131135 
multistrap_2.1.7.tar.gz
 03c804819e846dede9c89573ef0c5ad8a27fed13d9016ad8ee3a020ac284d4f3 82658 
multistrap_2.1.7_all.deb
Files: 
 336dbf0c54c5123cb2eaeef51e001640 1018 utils optional multistrap_2.1.7.dsc
 63404e3bf0464426864bf1f0072d64cd 131135 utils optional multistrap_2.1.7.tar.gz
 865dc3090dc65bad4d3e38c3b48fae16 82658 admin optional multistrap_2.1.7_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkyontgACgkQiAEJSii8s+MpZQCggf1ZK4StC32B/VZVnKYHhG3r
mX4AoJRLjIVJzU+JITO6VxVSz/K/uurv
=N3Fa
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply via email to