Your message dated Sun, 15 Dec 2013 16:01:23 +0000
with message-id <[email protected]>
and subject line Bug#731800: fixed in samba 2:4.1.3+dfsg-1
has caused the Debian Bug report #731800,
regarding samba: [INTL:es] Spanish updated translation
to be marked as done.
This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.
(NB: If you are a system administrator and have no idea what this
message is talking about, this may indicate a serious mail system
misconfiguration somewhere. Please contact [email protected]
immediately.)
--
731800: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=731800
Debian Bug Tracking System
Contact [email protected] with problems
--- Begin Message ---
Package: samba
Version: 2:4.0.10+dfsg-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Dear maintainer, please find attached a new|updated po-debconf translation of
this package into
Spanish.
Thanks for including it in your next package upload,
Javier
- -- System Information:
Debian Release: jessie/sid
APT prefers unstable
APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 3.10-3-686-pae (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=es_ES.UTF-8, LC_CTYPE=es_ES.UTF-8 (charmap=locale: Cannot set
LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
ANSI_X3.4-1968) (ignored: LC_ALL set to es)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.15 (GNU/Linux)
iD8DBQFSpjYQsandgtyBSwkRAoBvAJ9dyuDgly7mFY4DrHxoZetxmnS7jwCggmBX
OBAErRhQ5Sxg+6NpPxU9a8k=
=lZ5e
-----END PGP SIGNATURE-----
# samba translation to Spanish
# Copyright (C) 2003-2007 Steve Langasek <[email protected]>
# Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, SPI Inc.
# This file is distributed under the same license as the samba package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Steve Langasek, 2003-2006
#
# - Revision and updates
# Javier Fernández-Sanguino, 2006, 2012-2013
# Ricardo Fraile, 2010
#
# - Translation of new templates
# Steve Langasek, 2007
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
# - El proyecto de traducción de Debian al españool
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<[email protected]>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Samba for Debian 3.0.23c-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <[email protected]>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <[email protected]>\n"
"Language: spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: Kerberos NT DNS domain client user conf setpassword\n"
"X-POFile-SpellExtra: dhcp smbd include root smb administrator nmbd Windows WINS\n"
"X-POFile-SpellExtra: tool security\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid "Upgrade from Samba 3?"
msgstr "¿Desea actualizar desde Samba 3?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:1001
msgid ""
"It is possible to migrate the existing configuration files from Samba 3 to "
"Samba 4. This is likely to fail for complex setups, but should provide a "
"good starting point for most existing installations."
msgstr ""
"Es posible migrar los archivos de la configuración de Samba 3 a Samba 4.Es "
"posible que la migración falle para configuraciones complejas, pero debería "
"ser capaz de proporcionar un buen punto de partida para la mayoría de las "
"instalaciones existentes."
#. Type: select
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid "Server role"
msgstr "Rol de servidor"
#. Type: select
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Domain controllers manage NT4-style or Active Directory domains and provide "
"services such as identity management and domain logons. Each domain needs to "
"have a at least one domain controller."
msgstr ""
"Los controladores de dominio gestionan dominios de tipo NT4 o Directorio "
"Activo y proveen servicios como la gestión de identidades o el acceso al "
"dominio. Cada dominio tiene que tener al menos un controlador de dominio."
#. Type: select
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"Member servers can be part of a NT4-style or Active Directory domain but do "
"not provide any domain services. Workstations and file or print servers are "
"usually regular domain members."
msgstr ""
"Los servidores miembros pueden ser parte de un dominio de tipo NT4 o de "
"Directorio Activo pero no ofrecen servicios de dominio. Las estaciones de "
"trabajo, los servidores de ficheros y los servidores de impresión son "
"generalmente miembros del dominio."
#. Type: select
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"A standalone server can not be used in a domain and only supports file "
"sharing and Windows for Workgroups-style logins."
msgstr ""
"Un servidor independiente no puede utilizarse dentro de un dominio y sólo "
"provee servicios de compartición de ficheros y acceso local de tipo Windows "
"para Grupos de Trabajo."
#. Type: select
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:2001
msgid ""
"If no server role is specified, the Samba server will not be provisioned, so "
"this can be done manually by the user."
msgstr "El servidor de Samba no se configurará si no se especifica ningún rol de servidor, por lo que el usuario puede hacer esta configuración manualmente."
# NdT: Se traduce «realm» a «reino» en otras traducciones
# (p.ej. la de heimdal). No es que me parezca la mejor traducción, pero
# al menos así es consistente con la de otros programas. - JFS
#. Type: string
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Realm name:"
msgstr "Nombre del reino:"
#. Type: string
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid ""
"Please specify the Kerberos realm for the domain that this domain controller "
"controls."
msgstr ""
"Introduzca el reino Kerberos para el dominio que gestiona este controlador "
"de dominio."
#. Type: string
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:3001
msgid "Usually this is the a capitalized version of your DNS hostname."
msgstr "Generalmente este nombre es una capitalización de su nombre DNS."
#. Type: password
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "New password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr "Nueva contraseña para el usuario «administrator» de Samba:"
#. Type: password
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "If this field is left blank, a random password will be generated."
msgstr "Se generará una contraseña aleatoria si deja este campo vacío."
#. Type: password
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid "A password can be set later by running, as root:"
msgstr "Puede configurar más adelante la contraseña ejecutando, como root, lo siguiente:"
#. Type: password
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:4001
msgid " $ samba-tool user setpassword administrator"
msgstr " $ samba-tool user setpassword administrator"
#. Type: password
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:5001
msgid "Repeat password for the Samba \"administrator\" user:"
msgstr "Repita la contraseña para el usuario «administrador» de Samba:"
#. Type: error
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "Password input error"
msgstr "Error en la introducción de la contraseña"
#. Type: error
#. Description
#: ../samba-ad-dc.templates:6001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Las dos contraseñas que ha introducido no coinciden. Por favor, inténtelo de nuevo."
#. Type: title
#. Description
#: ../samba-common.templates:1001
msgid "Samba server and utilities"
msgstr "Servidor Samba y herramientas"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid "Modify smb.conf to use WINS settings from DHCP?"
msgstr ""
"¿Modificar smb.conf para usar la configuración WINS que proviene de DHCP?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid ""
"If your computer gets IP address information from a DHCP server on the "
"network, the DHCP server may also provide information about WINS servers "
"(\"NetBIOS name servers\") present on the network. This requires a change "
"to your smb.conf file so that DHCP-provided WINS settings will automatically "
"be read from /etc/samba/dhcp.conf."
msgstr ""
"Si su sistema recibe la dirección IP desde un servidor DHCP en la red, el "
"servidor DHCP también puede proveerle informaciones sobre los servidores de "
"WINS que haya en la red. Esto requiere un cambio en el fichero smb.conf "
"para que la configuración de WINS proveniente de DHCP se lea automáticamente "
"de /etc/samba/dhcp.conf."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:2001
msgid ""
"The dhcp3-client package must be installed to take advantage of this feature."
msgstr ""
"Hay que instalar el paquete dhcp3-client para aprovechar esta funcionalidad."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid "Configure smb.conf automatically?"
msgstr "¿Configurar smb.conf automáticamente?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid ""
"The rest of the configuration of Samba deals with questions that affect "
"parameters in /etc/samba/smb.conf, which is the file used to configure the "
"Samba programs (nmbd and smbd). Your current smb.conf contains an \"include"
"\" line or an option that spans multiple lines, which could confuse the "
"automated configuration process and require you to edit your smb.conf by "
"hand to get it working again."
msgstr ""
"El resto de la configuración de Samba trata sobre cuestiones que afectan al "
"contenido de «/etc/samba/smb.conf», el fichero utilizado para configurar los "
"programas de Samba (nmbd y smbd). Su «smb.conf» actual contiene una línea "
"«include» o una opción que atraviesa más de una línea, así que el proceso de "
"configuración automática puede dejarlo con un «smb.conf» no válido, "
"requiriendo que lo arregle a mano."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../samba-common.templates:3001
msgid ""
"If you do not choose this option, you will have to handle any configuration "
"changes yourself, and will not be able to take advantage of periodic "
"configuration enhancements."
msgstr ""
"Si no escoge esta opción, tendrá que gestionar a mano cualquier cambio en la "
"configuración de Samba, y no disfrutará de las mejoras periódicas que se "
"realicen a la configuración."
#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid "Workgroup/Domain Name:"
msgstr "Nombre del dominio o del grupo de trabajo:"
#. Type: string
#. Description
#: ../samba-common.templates:4001
msgid ""
"Please specify the workgroup for this system. This setting controls which "
"workgroup the system will appear in when used as a server, the default "
"workgroup to be used when browsing with various frontends, and the domain "
"name used with the \"security=domain\" setting."
msgstr ""
"Indique el grupo de trabajo de este equipo. Este parámetro controla el grupo "
"de trabajo en el que aparecerá el equipo si se usa como un servidor, el "
"grupo de trabajo a usar cuando explore la red con los distintos interfaces, "
"y el nombre de dominio usado con el parámetro «security=domain»."
#~ msgid "Use password encryption?"
#~ msgstr "¿Utilizar contraseñas cifradas?"
#~ msgid ""
#~ "All recent Windows clients communicate with SMB/CIFS servers using "
#~ "encrypted passwords. If you want to use clear text passwords you will "
#~ "need to change a parameter in your Windows registry."
#~ msgstr ""
#~ "Todos los clientes Windows recientes se comunican con los servidores SMB/"
#~ "CIFS utilizando contraseñas cifradas. Si quiere usar contraseñas en texto "
#~ "claro, tendrá que cambiar un parámetro en el registro de sus sistemas "
#~ "Windows."
#~ msgid ""
#~ "Enabling this option is highly recommended as support for plain text "
#~ "passwords is no longer maintained in Microsoft Windows products. If you "
#~ "do, make sure you have a valid /etc/samba/smbpasswd file and that you set "
#~ "passwords in there for each user using the smbpasswd command."
#~ msgstr ""
#~ "Se recomienda habilitar esta opción, ya que los productos de Microsoft "
#~ "yano son compatibles con las contraseñas en texto claro. Si la activa, "
#~ "asegúrese de que tiene un fichero «/etc/samba/smbpasswd» válido, donde "
#~ "defina las contraseñas para cada usuario usando la orden «smbpasswd»."
#~ msgid "Samba server"
#~ msgstr "Servidor Samba"
#~ msgid "daemons"
#~ msgstr "demonios"
#~ msgid "inetd"
#~ msgstr "inetd"
#~ msgid "How do you want to run Samba?"
#~ msgstr "¿Cómo quiere que se ejecute Samba?"
#~ msgid ""
#~ "The Samba daemon smbd can run as a normal daemon or from inetd. Running "
#~ "as a daemon is the recommended approach."
#~ msgstr ""
#~ "El servicio Samba smbd puede ejecutarse como un demonio normal "
#~ "independiente o lanzarse desde el demonio inetd. Se recomienda que se "
#~ "ejecute como demonio independiente."
#~ msgid "Set up Samba 4 as a PDC?"
#~ msgstr "¿Desea instalar Samba 4 como PDC?"
#~ msgid ""
#~ "Even when using this option, you will need to set up DNS such that it "
#~ "serves the data from the zone file in that directory before you can use "
#~ "the Active Directory domain."
#~ msgstr ""
#~ "Aún cuando utilice está opción, tendrá que configurar el servicio de DNS "
#~ "deforma que proporcione los datos del archivo de zona que encontrará en "
#~ "ese directorioantes de poder utilizar el dominio del Directorio Activo."
#~ msgid ""
#~ "Please specify the domain you want this server to appear to be in when "
#~ "queried by clients."
#~ msgstr ""
#~ "Indique el dominio en el cual quiere que su servidor aparezca cuando se "
#~ "lo pregunten los clientes de la red."
#~ msgid "Create samba password database, /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr "¿Crear la base de dados de contraseñas /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgid ""
#~ "To be compatible with the defaults in most versions of Windows, Samba "
#~ "must be configured to use encrypted passwords. This requires user "
#~ "passwords to be stored in a file separate from /etc/passwd. This file "
#~ "can be created automatically, but the passwords must be added manually by "
#~ "running smbpasswd and be kept up-to-date in the future."
#~ msgstr ""
#~ "Hay que configurar Samba para que use contraseñas cifradas para mantener "
#~ "la compatibilidad con el comportamiento por omisión de la mayoria de los "
#~ "sistemas Windows. Para hacer esto es necesario crear un fichero, distinto "
#~ "del /etc/passwd, donde se guarden las contraseñas de los usuarios. El "
#~ "fichero se puede crear automáticamente, aunque es necesario añadir las "
#~ "contraseñas manualmente mediante el programa «smbpasswd» y mantenerlas al "
#~ "día."
#~ msgid ""
#~ "If you do not create it, you will have to reconfigure Samba (and probably "
#~ "your client machines) to use plaintext passwords."
#~ msgstr ""
#~ "Es imprescindible que configure Samba (y probablemente también los "
#~ "sistemas cliente) para que use contraseñas en claro si no crea este "
#~ "fichero."
#~ msgid ""
#~ "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/ENCRYPTION.html from the samba-doc "
#~ "package for more details."
#~ msgstr ""
#~ "Si desea más información consulte /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
#~ "ENCRYPTION.html, disponible en el paquete samba-doc."
#~ msgid "Chaining passdb backends is not supported"
#~ msgstr "El encadenamiento de motores «passdb» ya no está soportado"
#~ msgid ""
#~ "Beginning with version 3.0.23, samba no longer supports chaining multiple "
#~ "backends in the \"passdb backend\" parameter. It appears that your smb."
#~ "conf file contains a passdb backend parameter consisting of a list of "
#~ "backends. The new version of samba will not work until you correct this."
#~ msgstr ""
#~ "A partir de la versión 3.0.23 de samba, ya no se soporta el "
#~ "encadenamiento de más de un motor en el parámetro «passdb backend». "
#~ "Parece que en su smb.conf tiene un parámetro «passdb backend» que consta "
#~ "de una lista de motores. La nueva versión de samba no funcionará hasta "
#~ "que lo corrija."
#~ msgid "Move /etc/samba/smbpasswd to /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgstr ""
#~ "¿Convertir el fichero /etc/samba/smbpasswd a /var/lib/samba/passdb.tdb?"
#~ msgid ""
#~ "Samba 3.0 introduced a more complete SAM database interface which "
#~ "supersedes the /etc/samba/smbpasswd file."
#~ msgstr ""
#~ "La versión 3.0 de Samba introduce un base de dados «SAM» más completa que "
#~ "sustituye al fichero /etc/samba/smbpasswd."
#~ msgid ""
#~ "Please confirm whether you would like the existing smbpasswd file to be "
#~ "automatically migrated to /var/lib/samba/passdb.tdb. Do not choose this "
#~ "option if you plan to use another pdb backend (e.g., LDAP) instead."
#~ msgstr ""
#~ "Confirme si quiere que el fichero smbpasswd existente se migre de forma "
#~ "automática a /var/lib/samba/passdb.tdb. No escoja esta opción si "
#~ "pretende usar otro motor para pdb (p.ej. LDAP)."
#~ msgid "daemons, inetd"
#~ msgstr "demonios, inetd"
#~ msgid ""
#~ "See /usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/Samba3-Developers-Guide/pwencrypt."
#~ "html from the samba-doc package for more details."
#~ msgstr ""
#~ "Si desea más información consulte «/usr/share/doc/samba-doc/htmldocs/"
#~ "ENCRYPTION.html», disponible en el paquete samba-doc."
--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: samba
Source-Version: 2:4.1.3+dfsg-1
We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
samba, which is due to be installed in the Debian FTP archive.
A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.
Thank you for reporting the bug, which will now be closed. If you
have further comments please address them to [email protected],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.
Debian distribution maintenance software
pp.
Ivo De Decker <[email protected]> (supplier of updated samba package)
(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [email protected])
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Mon, 09 Dec 2013 23:24:27 +0100
Source: samba
Binary: samba samba-libs samba-common samba-common-bin smbclient
samba-testsuite registry-tools libparse-pidl-perl samba-dev samba-doc
python-samba samba-dsdb-modules samba-vfs-modules libpam-smbpass libsmbclient
libsmbclient-dev libsmbsharemodes0 libsmbsharemodes-dev winbind libpam-winbind
libnss-winbind samba-dbg libwbclient0 libwbclient-dev
Architecture: source amd64 all
Version: 2:4.1.3+dfsg-1
Distribution: experimental
Urgency: low
Maintainer: Debian Samba Maintainers <[email protected]>
Changed-By: Ivo De Decker <[email protected]>
Description:
libnss-winbind - Samba nameservice integration plugins
libpam-smbpass - pluggable authentication module for Samba
libpam-winbind - Windows domain authentication integration plugin
libparse-pidl-perl - IDL compiler written in Perl
libsmbclient - shared library for communication with SMB/CIFS servers
libsmbclient-dev - development files for libsmbclient
libsmbsharemodes-dev - development files for libsmbsharemodes
libsmbsharemodes0 - shared library for non-samba access to the samba 'share
modes' da
libwbclient-dev - Samba winbind client library - development files
libwbclient0 - Samba winbind client library
python-samba - Python bindings for Samba
registry-tools - tools for viewing and manipulating the Windows registry
samba - SMB/CIFS file, print, and login server for Unix
samba-common - common files used by both the Samba server and client
samba-common-bin - Samba common files used by both the server and the client
samba-dbg - Samba debugging symbols
samba-dev - tools for extending Samba
samba-doc - Samba documentation
samba-dsdb-modules - Samba Directory Services Database
samba-libs - Samba core libraries
samba-testsuite - test suite from Samba
samba-vfs-modules - Samba Virtual FileSystem plugins
smbclient - command-line SMB/CIFS clients for Unix
winbind - service to resolve user and group information from Windows NT ser
Closes: 731800
Changes:
samba (2:4.1.3+dfsg-1) experimental; urgency=low
.
[ Jelmer Vernooij ]
* New upstream release.
+ Drop 0002-lib-replace-Allow-OS-vendor-to-assert-that-getpass-i.patch:
upstream no longer uses getpass.
* Add source dependency on libntdb1, and stop passing --disable-ntdb,
which has been removed.
* Remove handling for SWAT, which is no longer shipped upstream.
* Split VFS modules out from samba-libs into a separate binary
package.
* Move service and process_model modules from the samba-libs to the
samba package. Prevents dependencies on libkdc2-heimdal and
libhdb9-heimdal.
.
[ Ivo De Decker ]
* Add build-dep on python-ntdb.
* Add build-dep on libncurses5-dev.
* Add depends on python-ntdb to samba.
* New upstream release.
.
samba (2:4.0.13+dfsg-2) UNRELEASED; urgency=low
.
[ Steve Langasek ]
* Check for alternative's presence before calling update-alternatives
--remove-all, instead of silently ignoring all errors from
update-alternatives.
.
[ Debconf translations ]
* Spanish (Javier Fernández-Sanguino). Closes: #731800
Checksums-Sha1:
334fe81abe3e67b051be1cc3283090b73e86b7bc 3999 samba_4.1.3+dfsg-1.dsc
7d033d0af14030006031c3254df93ad3bf3cca06 15143912 samba_4.1.3+dfsg.orig.tar.xz
7dadd6cf55948fb23bb82c46513f03981cd0eb08 256881
samba_4.1.3+dfsg-1.debian.tar.gz
ed7238fcaf286bcac25bd056c2d327b46b16ed8b 907352 samba_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
5ead4a8b23e29795374873844007382c6a7e4a7f 4264582
samba-libs_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
34cf6ea1766ab949dca4d41d0f03b885d15fffa5 211068
samba-common_4.1.3+dfsg-1_all.deb
1743d495bb054d2b95024c569e382bd104492083 570442
samba-common-bin_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
fe24b335f2691f72074377c5a416c42fde429e69 322366
smbclient_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
d7d581a097f1b47a406f9e62d3ad32b1835a6a07 1356390
samba-testsuite_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
079e2a97863091457ff2a00da0172551d4719611 116174
registry-tools_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
f6ab9b3a6a02f9f233bb964d9fa95b9d86fc4ec5 176974
libparse-pidl-perl_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
3332ed3e675f23a65ad2a52e2323e1bcf32d9bea 291920
samba-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
f57b49293ca23f0dd467c5bfa8431afe611e1f1b 293500 samba-doc_4.1.3+dfsg-1_all.deb
59ecc5590b4c2bcb60e9f744b49ddcc3a109cabc 968366
python-samba_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
fd4ba04aa15af9fe1ac14b9b09db87c74bf644a8 304100
samba-dsdb-modules_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
625244f75139858a78a3001c09b764e27251e896 288186
samba-vfs-modules_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
7d7588cfff24bd38e5d28c1285e3efaf37524957 108572
libpam-smbpass_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
57d35ee0c0cc02dd6e778f37d3584e1d604bdc5d 138018
libsmbclient_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
c7f35181f3d74773c91ef1f540f5a08c9d7a927a 126840
libsmbclient-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
5cc2e91f03864cd3d5c789fe9094a2f177ecdd1f 96776
libsmbsharemodes0_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
74191b06aae82b86854482202899029ca8b9651c 92020
libsmbsharemodes-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
6c8e1444d11b2e2549683543a80c5c0479a7136c 485758 winbind_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
fbf1962fd9c42ed467306685d50abd921d9f48c6 113248
libpam-winbind_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
69e3784660893e80af1e6174a46c074b01eec38e 99574
libnss-winbind_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
b3609004ba4654367ea19f0fd026e033dfec81b9 91014 samba-dbg_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
6a49b86120185e2370e37f43b8973316ae9b7d60 111034
libwbclient0_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
06bec4fd45573ada32c703eb069822ccc1549390 98632
libwbclient-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
Checksums-Sha256:
c9428b7b08cc6573d4c3180f244b48a9a37c4ce19f38ea9646e4ec8b7694182c 3999
samba_4.1.3+dfsg-1.dsc
a63c0f8af51e1107f0e356991dc7b708121a247bc882b9dd908bc0dcea909da0 15143912
samba_4.1.3+dfsg.orig.tar.xz
ca948699afe8c11be5ff014ac44d8975da31a03944adda8dfc67f326ff48debb 256881
samba_4.1.3+dfsg-1.debian.tar.gz
b402ca5760cdbf65c3d83ea0e13bd433f000a1f8642fcd6b1af041e510e4f43e 907352
samba_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
8026e13ea502215ce0c7e1b761b8fe116566fd3247a6556ba31d38c3a98700d0 4264582
samba-libs_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
a8202d08aeca6738c3c74fca3eb00d0a49a03dc3512adf081cbec2259516766b 211068
samba-common_4.1.3+dfsg-1_all.deb
cfa537f172ad1a6374d0b3130bc932dd08d1e830eec08bd181463ed66a72ec1f 570442
samba-common-bin_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
f5f4d5e2714948a63dae89ef505e1c4c6de174b360739d2fae46fe16c0fdc921 322366
smbclient_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
71da8ec74facdb2d68c2a30509edaef6774f1e8e5e4c8a2b28f20245167a13c7 1356390
samba-testsuite_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
2bce7a22626fa90e03dc7cdfde6c0709bf5a0aa12ae3e09a3f80f512169ab493 116174
registry-tools_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
939ab6abd5bc56012e185b582dd31ebc376f28959950b317250b790480e02c95 176974
libparse-pidl-perl_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
6189a8b84d78019f60eddb70c5329d5887340b08bc3db256c07cb7dcee426168 291920
samba-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
d28ea1b4f3e0e3b15180fed2afa2133715a39041cb119432d8224c0e61a06c65 293500
samba-doc_4.1.3+dfsg-1_all.deb
7a94078dff84699cf1ee24287de9e541f6b0026f6647b0b668c11aaa7f6c8c29 968366
python-samba_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
3b28e24e6a34b4da359733d9808c97209e89a36da90fa234a9145a4d8ee2406e 304100
samba-dsdb-modules_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
c59d1e3a96f54cb31984e199c52a95d8118eb66bb3e18f1fa74940a654e10d6c 288186
samba-vfs-modules_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
c3473d0a10d71ba4f31ae3b09646b6c61fc4147f0a8062dfc87d4cb976b803cf 108572
libpam-smbpass_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
3e8602f86315e3100ef82cea97fc9f5724f82ccb9b5e46c8b9d0e38c20d57f8d 138018
libsmbclient_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
02bc8441d2b7f8e415644e428e531622c9ab62d6fce9eb428eee6bf6b8b5d4de 126840
libsmbclient-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
1aa6c581026e2d7e6d80b8a5aeca74ee598c721e83f143067d0a9a1f483b92b2 96776
libsmbsharemodes0_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
a99c106ff8f24ef54c45cd3ea64e097c598e76a207f6c67c480c1a6b780d21eb 92020
libsmbsharemodes-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
662995704edf79c0d588bdf02f51019005995a38d2264f5282bab699e970818a 485758
winbind_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
8f0d4736154fec92b6b3dd157862c7a25fdd3b5bc6a20839aff9303820502478 113248
libpam-winbind_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
0053caa14ff3de4ed16b1b5e2592f4996565bce714689eabcb05d631b0847aa8 99574
libnss-winbind_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
ec09e19390f89d0c43946aaef9e351413acf5b223b04e1e0e686b853ee39711f 91014
samba-dbg_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
619c05af90dfc0a5e440ba239b7cdf2bf487375a3a5ad4efce9f2a76abcd797e 111034
libwbclient0_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
3d3c01be5ce912af41bd2de657b39e59bfc5064bcfeb12019a62b85735fecb31 98632
libwbclient-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
Files:
c1aad3117fb8de89bb48d353fefcfac7 3999 net optional samba_4.1.3+dfsg-1.dsc
7992de6d4665c0c2cea254d6a24fc429 15143912 net optional
samba_4.1.3+dfsg.orig.tar.xz
1cbca39486b377e834be7586cc37e073 256881 net optional
samba_4.1.3+dfsg-1.debian.tar.gz
c4e8ae7521e66e16f47b41d72731d924 907352 net optional
samba_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
37190d7b71926c2032e568c01f0f83cb 4264582 libs optional
samba-libs_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
32fcf1d953a46baf1cbf8fd7130f2297 211068 net optional
samba-common_4.1.3+dfsg-1_all.deb
aecb7802f282e4f1e0997ab93b3d1eeb 570442 net optional
samba-common-bin_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
5dab1b2a7be497bf5c0d28592e7a1b26 322366 net optional
smbclient_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
4874a85127c349abb730ff8a3e776f7d 1356390 net optional
samba-testsuite_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
225ab7df5e8217ef61420751cc636ee3 116174 net optional
registry-tools_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
b00b198e8ca5e020190838c7fed0a85f 176974 perl optional
libparse-pidl-perl_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
1a02b16407d9188278dba46b8d96b05a 291920 devel optional
samba-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
78c7f367cc337f850ce74a01dbcc7dc7 293500 doc optional
samba-doc_4.1.3+dfsg-1_all.deb
b41c4d9785038532df614a5288904a9a 968366 python optional
python-samba_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
f006ad9ebcab79d1f6cd45ebc57bb922 304100 libs optional
samba-dsdb-modules_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
73b61c8205d5d1099b7118e7ce72bc6e 288186 net optional
samba-vfs-modules_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
92e3a380e19fde80c494ef757d8ea857 108572 admin extra
libpam-smbpass_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
09f6e208f6e9695ea1bba21f20b38ce5 138018 libs optional
libsmbclient_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
7922b2231c1894a3ade00b343f282555 126840 libdevel extra
libsmbclient-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
d8893299e3a2ea6604e01d80ad784bd9 96776 libs optional
libsmbsharemodes0_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
603a581ffea48ccfceda6b4d65d7cfb5 92020 libdevel extra
libsmbsharemodes-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
18c202e6529f1b3dfc961d405054326e 485758 net optional
winbind_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
0cb77ad2f0bb7b6be68cb1c99e1e0570 113248 net optional
libpam-winbind_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
75643c5da857b1f76e92004145eac759 99574 net optional
libnss-winbind_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
1005af1541db1717638b76022fa4f128 91014 debug extra
samba-dbg_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
538aeac57de978b335c5467722244022 111034 libs optional
libwbclient0_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
8ac3eccbf75e85ef8bfec009832daa9d 98632 libdevel optional
libwbclient-dev_4.1.3+dfsg-1_amd64.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
iQIcBAEBAgAGBQJSpkZfAAoJEKxAu1iXBOr8GN0P/RD7g9mEmfQiDKiJaYsmVMiM
CQBE3FleckTPSy6+/9dhVFCDsVkSNBjbljex6S0oIZgVuXG+dIzw///+AFOjn8fY
K2sqC6zUiQDk+dNCDCKitDPwLXJ6xfVlPqU9J0yFJFhTpN7sOICD0GSuh5Bdo/Hj
S7B9ZdWLnTJWdsRrXxSCWg53U33RmjfMdWrEQidW25z48ITPHSuOBEd09R8DT0wH
9jq86HtzuSkoq24gcsZU489Nh250o1j+U6/gAfQNTpchU3YZnOzf0xImx2D95JXo
zYjnaTPl3auDgx7Zf72jE7SmnMNfLc3Y7ZcnR7RSevjubOCU9M86mnV3HrwNv3xD
Y7h6T82EPyJxylsP8KvHzVXFIdEun1c4EFF1GG/BSWK6rDbTCDlmQAamQOEak3wh
PQmFdbl+k8qZqhVTOC0HVyPmT3C9+POP5JSRkJZJvb5p8q9qRaBTmtw2JcHLMZ1M
LHw8CvDymFvsafMfnG4ng3PATSbjZ+ZNtnm/RbI05qTKkAjItHToxjsIuxUEehxR
sR6yM9NfQ/XpCLEfNYcuq2pstmPV228YsgTb5WbxDSc0k00tgrlgSHcsuyZA1Z7m
eYpsS06k0uMHM8P+f8wNi5f4qowJqU3tb1xQsd2cfR5Eyt8oHIDu9ccKL1mGsB3l
NJHqP707YZ+e+IZ/Gv97
=FjYH
-----END PGP SIGNATURE-----
--- End Message ---