Your message dated Sun, 12 Nov 2006 01:02:21 -0800
with message-id <[EMAIL PROTECTED]>
and subject line Bug#231266: fixed in tutos2 2.0.20050413-3.2
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: tutos
Severity: minor
Tags: l10n patch

Attached es.po file with Spanish translation.

-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)
Kernel: Linux 2.6.1
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (ignored: LC_ALL set to [EMAIL 
PROTECTED])

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-04 12:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 12:31+0100\n"
"Last-Translator: Javier Linares <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../tutos.templates:5
msgid "What is the webserver ?"
msgstr "¿Cuál es el servidor web ?"

#. Description
#: ../tutos.templates:5
msgid "What kind of web server you want TUTOS to use ?"
msgstr "¿Qué tipo de servidor web quiere que TUTOS use ?"

#. Description
#: ../tutos.templates:12
msgid "What is the SGBD to use with TUTOS ?"
msgstr ""
"¿Qué SGBD (Sistema de Gestión de Base de Datos) desea usar "
"con TUTOS ?"

#. Description
#: ../tutos.templates:12
msgid ""
"TUTOS can work with either mysql or postgresql, you have to chosse which one "
"you want to use."
msgstr ""
"TUTOS puede trabajar con mysql o postgresql, debe elegir cuál desea usar."

#. Description
#: ../tutos.templates:12
msgid "You may have then to install the one chosen here."
msgstr "Tendrá entonces que instalar uno de los elegidos aquí."

#. Description
#: ../tutos.templates:21
msgid "What is the hostname where will run the TUTOS SGBD ?"
msgstr "¿Cuál es el hostname en el que TUTOS SGBD se ejecutará ?"

#. Description
#: ../tutos.templates:21
msgid ""
"In order to configure TUTOS, you need to enter the hostname where the TUTOS "
"SGBD backend will run."
msgstr "Para configurar TUTOS, necesita introducir el hostname en el que "
"el backend de TUTOS SGBD se ejecutará."

#. Description
#: ../tutos.templates:28
msgid "What is the username of the SGBD administrator ?"
msgstr "¿Cuál es el nombre de usuario del administrador de SGBD ?"

#. Description
#: ../tutos.templates:28
msgid ""
"You need to enter the username  of  SGBD  administrator  in  order  to "
"create the TUTOS database."
msgstr ""
"Necesita introducir el nombre de usuario del adimistrador de SGBD para "
"poder crear la base de datos TUTOS."

#. Description
#: ../tutos.templates:34
msgid "What is the TUTOS SGBD admin (DBA) password ?"
msgstr "¿Cuál es la contraseña para el administrador TUTOS SGBD (DBA) ?"

#. Description
#: ../tutos.templates:40
msgid "Confirm the DBA password"
msgstr "Confirme la contraseña DBA"

#. Description
#: ../tutos.templates:45
msgid "Error"
msgstr "Error"

#. Description
#: ../tutos.templates:45
msgid ""
"The password and the confirm password  provided  mismatch.  You  should "
"reenter the passwords !"
msgstr ""

#. Description
#: ../tutos.templates:52
msgid "What is the username of the SGBD user ?"
msgstr "¿Cuál es el nombre de usuario del usuario de SGBD ?"

#. Description
#: ../tutos.templates:52
msgid ""
"You need to enter the username of SGBD user in order to create the TUTOS "
"database."
msgstr ""
"Necesita introducir el nombre de usuario de SGBD para crear la base de "
"datos TUTOS."

#. Description
#: ../tutos.templates:58
msgid "What is the TUTOS SGBD user password ?"
msgstr "¿Cuál es la contraseña para el usuario TUTOS SGBD ?"

#. Description
#: ../tutos.templates:58
msgid ""
"We need to know the postgresql or mysql admin password in order to create "
"the database and its schema."
msgstr ""
"Se necesita la contraseña de administrador de postgresql o mysql para "
"poder crear la base de datos y su estructura."

#. Description
#: ../tutos.templates:64
msgid "Please confirm the TUTOS SGBD user password"
msgstr "Por favor, confirme la contraseña del usuario TUTOS SGBD"

#. Description
#: ../tutos.templates:64
msgid "You have to confirm the password in order to continue the process"
msgstr "Debe confirmar la contraseña para continuar el proceso"

#. Description
#: ../tutos.templates:69
msgid "Warning - Tutos is not configured"
msgstr "Aviso - Tutos no está configurado"

#. Description
#: ../tutos.templates:69
msgid ""
"Please note you have not completed the tutos configuration. To be able to "
"complete it later, please just type"
msgstr ""
"La configuración de tutos no ha finalizado. Para completarla más tarde "
"teclee"

#. Description
#: ../tutos.templates:69
msgid "dpkg-reconfigure tutos"
msgstr "dpkg-reconfigure tutos"

#. Description
#: ../tutos.templates:77
msgid "Warning - Tutos database tables need to be created"
msgstr "Aviso - Es necesario crear las tablas de la base de datos de tutos"

#. Description
#: ../tutos.templates:77
msgid ""
"The tutos install script will take care about the database creation, but the "
"tables it must contains are to be created with a PHP script. Please launch "
"it right after the install."
msgstr ""
"El script de instalación de tutos creará la base de datos, pero las tablas "
"deben ser creadas con un script PHP. Por favor, ejecútelo una vez finalizada "
"la instalación."

#. Description
#: ../tutos.templates:77
msgid "http://localhost/tutos/php/scheme.php";
msgstr "http://localhost/tutos/php/scheme.php";

--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: tutos2
Source-Version: 2.0.20050413-3.2

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tutos2, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

tutos2_2.0.20050413-3.2.dsc
  to pool/main/t/tutos2/tutos2_2.0.20050413-3.2.dsc
tutos2_2.0.20050413-3.2.tar.gz
  to pool/main/t/tutos2/tutos2_2.0.20050413-3.2.tar.gz
tutos2_2.0.20050413-3.2_all.deb
  to pool/main/t/tutos2/tutos2_2.0.20050413-3.2_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to [EMAIL PROTECTED],
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> (supplier of updated tutos2 package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing [EMAIL PROTECTED])


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Sat, 28 Oct 2006 20:54:01 +0200
Source: tutos2
Binary: tutos2
Architecture: source all
Version: 2.0.20050413-3.2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Dimitri Fontaine <[EMAIL PROTECTED]>
Changed-By: Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>
Description: 
 tutos2     - The Ultimate Team Organization Software
Closes: 231266 338885 341261 370737
Changes: 
 tutos2 (2.0.20050413-3.2) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload to fix longstanding l10n issues
   * Move debhelber to Build-depends
   * Debconf translations:
     - Spanish added. Closes: #231266
     - French updated. Closes: #338885
     - Swedish. Closes: #341261
     - Czech updated. Closes: #370737
     - Vietnamese updated. Sent during the NMU campaign.
     - Brazilian Portuguese added. Sent during the NMU campaign.
     - Russian added. Sent during the NMU campaign.
     - German added. Sent during the NMU campaign.
     - Romanian added. Sent during the NMU campaign.
Files: 
 4b33ff85658409853fe4d5a1ba96d2eb 561 web extra tutos2_2.0.20050413-3.2.dsc
 193db061633636c246d1c6f751364229 5009788 web extra 
tutos2_2.0.20050413-3.2.tar.gz
 f194c0ada2f334cdeabe6c8d719e0143 4834716 web extra 
tutos2_2.0.20050413-3.2_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFFVt9H1OXtrMAUPS0RAivqAJ9UhbYIx4+bm9Shj28mYv2jjQBJywCfR9BK
buNNmRlAp2R67CEP4ThXTbY=
=S8Dc
-----END PGP SIGNATURE-----


--- End Message ---

Reply via email to