On tisdagen den 26 juni 2012, Francois Gouget wrote:
> In French too full stops are used in abbreviations, such as in "c.-à-d."
> for "c'est-à-dire".
> 
> http://fr.wikipedia.org/wiki/Abr%C3%A9viation#Typographie_et_abr.C3.A9viati
> ons
> 
> Yet trailing full stops are never included in misspelt words. So the
> difference in behavior is still strange and confusing.

That's because aspell-fr nevertheless specifies that full stops do not appear 
at the end of words. Maybe that's wrong, maybe it's right, maybe it's a good 
compromise. aspell could be smarter.

-- 
Magnus Holmgren        holmg...@debian.org
Debian Developer 

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

Reply via email to