Package: glibc Severity: wishlist Tags: patch l10n
-- System Information: Debian Release: testing/unstable APT prefers testing APT policy: (500, 'testing'), (500, 'stable') Architecture: i386 (i686) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.13.2 Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glibc 2.3.5-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2003-11-01 23:07-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 13:59+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Swedish <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit" #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:4 msgid "Select locales to be generated." msgstr "Välj lokalanpassningar att generera." #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:4 msgid "" "Locale is a framework to switch between multiple languages for users who can " "select to use their language, country, characters, collation order, etc." msgstr "" "Lokalanpassning (locale) är ett ramverk för att växla mellan flera språk för användare " "som kan välja sitt eget språk, land, tecken och kollationeringsordning etc." #. Type: multiselect #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:4 msgid "" "Choose which locales to generate. The selection will be saved to `/etc/" "locale.gen', which you can also edit manually (you need to run `locale-gen' " "afterwards)." msgstr "" "Välj vilken lokalanpassning som ska genereras. Valet kommer att sparas i '/etc/" "locale.gen' som du också kan redigera manuellt (du behöver köra 'locale-gen' efteråt)." #. Type: select #. Choices #: ../debhelper.in/locales.templates:14 msgid "None, ${locales}" msgstr "Ingen, ${locales}" #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:16 msgid "Which locale should be the default in the system environment?" msgstr "Vilken lokalanpassning ska användas som standard i systemets miljö?" #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:16 msgid "" "Many packages in Debian use locales to display text in the correct language " "for users. You can change the default locale if you're not a native English " "speaker. These choices are based on which locales you have chosen to " "generate." msgstr "" "Många paket i Debian använder lokalanpassning för att visa text i det konfigurerade " "språket. Du kan ändra standardspråket om du inte är engelsktalande. Dessa val är " "baserade på vilka lokalanpassningar du har valt att generera." #. Type: select #. Description #: ../debhelper.in/locales.templates:16 msgid "" "Note: This will select the language for your whole system. If you're running " "a multi-user system where not all of your users speak the language of your " "choice, then they will run into difficulties and you might want not to set a " "default locale." msgstr "" "Notera: Detta kommer välja ett språk för hela ditt system. Om du kör ett system " "för flera användare där inte alla talar detta språk du valt kan de få problem och du " "kanske inte bör sätta detta som standardval för lokalanpassningen."