Package: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx Severity: wishlist Tags: l10n --- Please enter the report below this line. ---
Dear Maintainer, as requested, here's the updated translation of the debconf translations. Greetings Erik --- System information. --- Architecture: amd64 Kernel: Linux 3.12-8.towo-siduction-amd64 Debian Release: jessie/sid 500 unstable www.deb-multimedia.org 500 unstable packages.siduction.org 500 unstable http.debian.net 500 stable deb.opera.com --- Package information. --- Package's Depends field is empty. Package's Recommends field is empty. Package's Suggests field is empty. -- Ich bin keine Signatur, ich putz' hier nur.
# Translation of debconf templates for the nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx # package into German # Copyright (C) 2012 Andreas Beckmann # This file is distributed under the same license as the # nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx package. # Martin Eberhard Schauer <martin.e.scha...@gmx.de>, 2012. # Erik Pfannenstein <debianign...@gmx.de>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: nvidia-graphics-drivers-legacy-96xx@packages.debian." "org\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-17 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-02 17:17+0200\n" "Last-Translator: Erik Pfannenstein <debianign...@gmx.de>\n" "Language-Team: de <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Type: error #. Description #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001 msgid "NVIDIA legacy 96xx driver is no longer supported" msgstr "Der veraltete NVIDIA-96xx-Treiber wird nicht mehr unterstützt" #. Type: error #. Description #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001 msgid "" "NVIDIA Corporation has not updated the legacy 96xx driver to support current " "X servers, so this driver is no longer usable. For graphics adapters that " "are not supported by a newer NVIDIA driver generation, the best option is to " "use the free Nouveau driver." msgstr "" "Die NVIDIA Corporation hat den alten 96xx-Treiber nicht für die " "Unterstützung aktueller X-Server angepasst und damit unbenutzbar gemacht. " "Für Grafikkarten, die nicht von einer neueren Generation der NVIDIA-Treiber " "unterstützt werden, ist die beste Option die Verwendung des freien Nouveau-" "Treibers." #. Type: error #. Description #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001 msgid "" "To switch to the Nouveau driver, uninstall all NVIDIA driver packages and " "remove all NVIDIA-specific configuration from /etc/X11/xorg.conf (and xorg." "conf.d/)." msgstr "" "Um zum Nouveau-Treiber zu wechseln, deinstallieren Sie alle NVIDIA-" "Treiberpakete und entfernen die gesamte NVIDIA-spezifische Konfiguration aus " "der /etc/X11/xorg.conf (und xorg.conf.d/)." #. Type: error #. Description #: ../xserver-xorg-video-nvidia.templates:1001 msgid "" "The Nouveau driver (xserver-xorg-video-nouveau) should work without needing " "any specific xorg.conf settings." msgstr "" "Der Nouveau-Treiber (xerver-xorg-video-nouveau) sollte ohne besondere xorg" ".conf-Einstellungen funktionieren."
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.