Hi Cyril, On Mittwoch, 22. Oktober 2014, Cyril Brulebois wrote: > I don't think this is the first time this issue pops up, because I know > I already consulted the said wikipedia page for the same reason. I guess > it'd be nice to figure out what changed to bring this up again, and what > was the outcome/decision/fix last time.
I think it was mentioned the first time in #726434, at least thats the first hit when search for "Debian Büsingen" and it's also the first time I remember this popping up. In that bug you suggested that the origin was in tzdata (and not tzsetup) and indeed this is from the upstream tzdata NEWS file: Release 2013a - 2013-02-27 09:20:35 -0800 [...] Changes affecting current and future time stamps: [...] New Zones Asia/Khandyga, Asia/Ust-Nera, Europe/Busingen. (Thanks to Tobias Conradi and Arthur David Olson.) [...] and then this hit sid on March 6th 2013 and finally on October 15th 2013 Thiemo Nagel filed #726434 about the incorrect spelling of the name of the village... And then the spelling was fixed. But the question was left there, I assume because the missing and then fixed translations distracted from thinking twice whether it would be useful to have that question there in the first place. To quote Christian from #726434/msg#73: '"Warum nicht Hamburg, Frankfurt, Dummersdorf or Schiefenthal?"....:-). But,anyway, better at least have this translated.....' I cannot see anyone arguing in favor of keeping the question in d-i in #726434... cheers, Holger
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.