Quoting Helge Kreutzmann (2019-10-19 20:38:28)
> While translating the Debconf template into German we noticed the
> following in your original text:
> 
> "This URI will also be used by other programs. It should be the single "
> "unified reference information (URI)."
> 
> Normaly, URI references "Uniform Resource Identifier" [1] which would make 
> sense in a text dealing with network adressing. 
> 
> There are two possible interpretations:
> a) In your Debconf template / your programme URI actually means
>    something different. Then this needs to be stressed further, as
>    otherweise readers might confuse the two concepts. Please add a
>    sentence (or paragraph) to this effect in this case.
> 
> b) The template uses URI in its usual meaning[1] and the Debconf
>    template incorrectly expands the term. Then the patch is
>    straighforward, i.e.
>    unified reference information → Uniform Resource Identifier
> 
> Either way, there is a defect.
> 
> Please let me know which solution is the correct one, and kindly
> provide me with the updated template, so I can submit the German
> translation based on the corrected template text.

Good catch!

Intent was b) and I am now releasing a fixed package which I believe 
should trigger your getting a new gettext template automatically.
Otherwise please do nudge me, and I shall send it to you directly.


Thanks a lot for reporting this, and for your help translating!

 - Jonas


-- 
 * Jonas Smedegaard - idealist & Internet-arkitekt
 * Tlf.: +45 40843136  Website: http://dr.jones.dk/

 [x] quote me freely  [ ] ask before reusing  [ ] keep private

Attachment: signature.asc
Description: signature

Reply via email to