Package: manpages-fr-dev Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Dear Maintainer,
*** patch-update.txt Please find attached the French translation update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors. -- System Information: Debian Release: 10.10 APT prefers stable APT policy: (500, 'stable') Architecture: amd64 (x86_64) Foreign Architectures: i386 Kernel: Linux 4.19.0-17-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Kernel taint flags: TAINT_OOT_MODULE, TAINT_UNSIGNED_MODULE Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /usr/bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) LSM: AppArmor: enabled
# French translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Christophe Blaess <http://www.blaess.fr/christophe/>, 1996-2003. # Stéphan Rafin <stephan.ra...@laposte.net>, 2002. # Thierry Vignaud <tvign...@mandriva.com>, 1999, 2002. # François Micaux, 2002. # Alain Portal <apor...@univ-montp2.fr>, 2003-2008. # Jean-Philippe Guérard <fevr...@tigreraye.org>, 2005-2006. # Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-luc.cou...@wanadoo.fr>, 2006-2007. # Julien Cristau <jcris...@debian.org>, 2006-2007. # Thomas Huriaux <thomas.huri...@gmail.com>, 2006-2008. # Nicolas François <nicolas.franc...@centraliens.net>, 2006-2008. # Florentin Duneau <fdun...@gmail.com>, 2006-2010. # Simon Paillard <simon.paill...@resel.enst-bretagne.fr>, 2006. # Denis Barbier <barb...@debian.org>, 2006, 2010. # David Prévot <da...@tilapin.org>, 2010-2012, 2014. # Frédéric Hantrais <fhantr...@gmail.com>, 2013, 2014. # Lucien Gentis <lucien.gen...@waika9.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-15 09:45+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-07 14:39+0200\n" "Last-Translator: Lucien Gentis <lucien.gen...@waika9.com>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. type: TH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "STRING" msgstr "STRING" #. type: TH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2019-03-06" msgstr "6 mars 2019" #. type: TH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux Programmer's Manual" msgstr "Manuel du programmeur Linux" #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "stpcpy, strcasecmp, strcat, strchr, strcmp, strcoll, strcpy, strcspn, " "strdup, strfry, strlen, strncat, strncmp, strncpy, strncasecmp, strpbrk, " "strrchr, strsep, strspn, strstr, strtok, strxfrm, index, rindex - string " "operations" msgstr "" "stpcpy, strcasecmp, strcat, strchr, strcmp, strcoll, strcpy, strcspn, " "strdup, strfry, strlen, strncat, strncmp, strncpy, strncasecmp, strpbrk, " "strrchr, strsep, strspn, strstr, strtok, strxfrm, index, rindex - Opérations " "sur les chaînes de caractères" #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>" msgstr "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>" #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>" msgstr "B<int strcasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "Compare the strings I<s1> and I<s2> ignoring case." msgstr "Comparer les chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir compte de la casse." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>" msgstr "B<int strncasecmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Compare the first I<n> bytes of the strings I<s1> and I<s2> ignoring case." msgstr "" "Comparer les I<n> premiers octets des chaînes I<s1> et I<s2> sans tenir " "compte de la casse." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>" msgstr "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Return a pointer to the first occurrence of the character I<c> in the string " "I<s>." msgstr "" "Renvoyer un pointeur sur la première occurrence du caractère I<c> dans la " "chaîne I<s>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>" msgstr "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Return a pointer to the last occurrence of the character I<c> in the string " "I<s>." msgstr "" "Renvoyer un pointeur sur la dernière occurrence du caractère I<c> dans la " "chaîne I<s>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>" msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>" #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>" msgstr "B<char *stpcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Copy a string from I<src> to I<dest>, returning a pointer to the end of the " "resulting string at I<dest>." msgstr "" "Copier une chaîne de I<src> vers I<dest>, en renvoyant un pointeur sur " "l'octet nul terminal de la chaîne résultante I<dest>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>" msgstr "B<char *strcat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Append the string I<src> to the string I<dest>, returning a pointer I<dest>." msgstr "" "Ajouter la chaîne I<src> à la fin de la chaîne I<dest>, en renvoyant un " "pointeur I<dest>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>" msgstr "B<char *strchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>" #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>" msgstr "B<int strcmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "Compare the strings I<s1> with I<s2>." msgstr "Comparer les chaînes I<s1> et I<s2>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>" msgstr "B<int strcoll(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "Compare the strings I<s1> with I<s2> using the current locale." msgstr "" "Comparer les chaînes I<s1> et I<s2> en tenant compte de la locale en vigueur." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>" msgstr "B<char *strcpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Copy the string I<src> to I<dest>, returning a pointer to the start of " "I<dest>." msgstr "" "Copier la chaîne I<src> dans I<dest>, en renvoyant un pointeur sur le début " "de la chaîne I<dest>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>" msgstr "B<size_t strcspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<reject>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Calculate the length of the initial segment of the string I<s> which does " "not contain any of bytes in the string I<reject>," msgstr "" "Calculer la longueur du segment initial de la chaîne I<s> qui ne contient " "aucun octet de la chaîne I<reject>," #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>" msgstr "B<char *strdup(const char *>I<s>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Return a duplicate of the string I<s> in memory allocated using B<malloc>(3)." msgstr "" "Renvoyer une copie de la chaîne I<s> allouée en mémoire au moyen de " "B<malloc>(3)." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>" msgstr "B<char *strfry(char *>I<string>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "Randomly swap the characters in I<string>." msgstr "Echanger aléatoirement les caractères dans I<string>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>" msgstr "B<size_t strlen(const char *>I<s>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "Return the length of the string I<s>." msgstr "Renvoyer la longueur de la chaîne I<s>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>" msgstr "B<char *strncat(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Append at most I<n> bytes from the string I<src> to the string I<dest>, " "returning a pointer to I<dest>." msgstr "" "Ajouter au plus I<n> octets de la chaîne I<src> à la chaîne I<dest>, en " "renvoyant un pointeur vers I<dest>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>" msgstr "B<int strncmp(const char *>I<s1>B<, const char *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "Compare at most I<n> bytes of the strings I<s1> and I<s2>." msgstr "Comparer au plus I<n> octets des chaînes I<s1> et I<s2>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>" msgstr "B<char *strncpy(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Copy at most I<n> bytes from string I<src> to I<dest>, returning a pointer " "to the start of I<dest>." msgstr "" "Copier au plus I<n> octets de la chaîne I<src> dans I<dest>, en renvoyant un " "pointeur vers le début de I<dest>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>" msgstr "B<char *strpbrk(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Return a pointer to the first occurrence in the string I<s> of one of the " "bytes in the string I<accept>." msgstr "" "Renvoyer un pointeur vers la première occurrence dans la chaîne I<s> d'un " "des octets de la chaîne I<accept>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>" msgstr "B<char *strrchr(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>" #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>" msgstr "B<char *strsep(char **>I<stringp>B<, const char *>I<delim>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Extract the initial token in I<stringp> that is delimited by one of the " "bytes in I<delim>." msgstr "" "Extraire la première sous-chaîne de I<stringp> qui est délimitée par l'un " "des octets de I<delim>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>" msgstr "B<size_t strspn(const char *>I<s>B<, const char *>I<accept>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Calculate the length of the starting segment in the string I<s> that " "consists entirely of bytes in I<accept>." msgstr "" "Calculer la longueur du premier segment de la chaîne I<s> qui est constitué " "exclusivement d'octets de I<accept>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strstr(const char *>I<haystack>B<, const char *>I<needle>B<);>" msgstr "B<char *strstr(const char *>I<haystack>B<, const char *>I<needle>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Find the first occurrence of the substring I<needle> in the string " "I<haystack>, returning a pointer to the found substring." msgstr "" "Rechercher la première occurrence de la sous-chaîne I<needle> au sein de la " "chaîne I<haystack>, en renvoyant un pointeur vers la sous-chaîne trouvée." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<delim>B<);>" msgstr "B<char *strtok(char *>I<s>B<, const char *>I<delim>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Extract tokens from the string I<s> that are delimited by one of the bytes " "in I<delim>." msgstr "" "Extraire les sous-chaînes de la chaîne I<s> qui sont délimitées par l'un des " "octets présents dans I<delim>." #. type: TP #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>" msgstr "B<size_t strxfrm(char *>I<dest>B<, const char *>I<src>B<, size_t >I<n>B<);>" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "Transforms I<src> to the current locale and copies the first I<n> bytes to " "I<dest>." msgstr "" "Modifie I<src> selon la locale en vigueur et copie les I<n> premiers octets " "dans I<dest>." #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "The string functions perform operations on null-terminated strings. See the " "individual man pages for descriptions of each function." msgstr "" "Ces fonctions effectuent diverses opérations sur des chaînes de caractères " "se terminant par un octet nul. Consultez les pages de manuel individuelles " "pour plus de détails sur chaque fonctions." #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcat>(3), " "B<strchr>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), B<strcspn>(3), " "B<strdup>(3), B<strfry>(3), B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), B<strncat>(3), " "B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), B<strsep>(3), " "B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), B<strxfrm>(3)" msgstr "" "B<index>(3), B<rindex>(3), B<stpcpy>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcat>(3), " "B<strchr>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strcpy>(3), B<strcspn>(3), " "B<strdup>(3), B<strfry>(3), B<strlen>(3), B<strncasecmp>(3), B<strncat>(3), " "B<strncmp>(3), B<strncpy>(3), B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), B<strsep>(3), " "B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3), B<strxfrm>(3)" #. type: SH #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "COLOPHON" msgstr "COLOPHON" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable msgid "" "This page is part of release 5.05 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/." msgstr "" "Cette page fait partie de la publication 5.05 du projet I<man-pages> Linux. " "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et " "la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\" "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/." #. type: Plain text #: debian-buster fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "" "This page is part of release 5.04 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " "version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/doc/man-" "pages/." msgstr "" "Cette page fait partie de la publication 5.04 du projet I<man-pages> Linux. " "Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et " "la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\" "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/."