Package: openssl
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please use this Russian debconf templates translation
# translation of openssl_0.9.8a-8_ru.po to Russian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: openssl_0.9.8a-8_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-03-14 20:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-14 23:00+1000\n"
"Last-Translator: Yuriy Talakan' <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:3
msgid "Which services should be restarted to make them use the new libraries?"
msgstr "Какие сервисы должны быть перезапущены, чтобы заставить их использовать 
новые библиотеки?"

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:3
msgid ""
"Security holes were fixed with this release. Services may not use these "
"fixes until they are restarted. Note: restarting sshd should not affect any "
"existing connections."
msgstr "В этом выпуске были закрыты дыры в безопасности. Сервисы не могут 
использовать эти исправления, пока не будут перезапущены. Замечание: перезапуск 
sshd не повлияет на существующие соединения."

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:3
msgid ""
"Following is a list of detected services that need to be restarted. Please "
"correct the list, if you think it is incorrect. The services names must be "
"identical to the script names in /etc/init.d and must be separated by "
"spaces. If you clear the list, no services will be restarted."
msgstr ""
"Ниже указан список обнаруженных сервисов, которые надо перезапустить. 
Исправьте"
"список, если считаете, что он неправильный. Имена сервисов должны 
соответствовать"
"именам скриптов в /etc/init.d и должны быть разделены пробелами. Если вы 
очистите список, сервисы не будут перезапущены."

#. Type: string
#. Description
#: ../libssl0.9.8.templates:3
msgid ""
"If other services begin to fail mysteriously after this upgrade, it may be "
"necessary to restart them too.  We strongly recommend you to reboot your "
"machine to avoid the SSL related trouble."
msgstr "Если другой сервис начнет мистическим образом сбоить после этого 
обновления, его возможно тоже надо перезапустить.  Мы настройчиво рекомендуем 
вам перегрузить машину во избежание проблем, связанных с SSL."

Reply via email to