Package: po4a Version: 0.73-2 Severity: normal Some (sub)strings are not offered for translation and are just printed in the english version.
As an example from bash.1: There is a line in bash.1 as follows: .ie \n(zZ=1 in \fIbash(1)\fP. in this string just before this "missing words". Po4a seems to take the following line .el above under Programmable Completion. literal, i.e. does not offer them for translation. For a full report with more examples, see https://salsa.debian.org/manpages-l10n-team/manpages-l10n/-/issues/16 -- System Information: Debian Release: trixie/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8) (ignored: LC_ALL set to de_DE.UTF-8), LANGUAGE not set Shell: /bin/sh linked to /usr/bin/dash Init: systemd (via /run/systemd/system) Versions of packages po4a depends on: ii gettext 0.22.5-2 ii libpod-parser-perl 1.67-1 ii libsgmls-perl 1.03ii-38 ii libsyntax-keyword-try-perl 0.29-2 ii libyaml-tiny-perl 1.74-1 ii opensp 1.5.2-15 ii perl 5.38.2-5 Versions of packages po4a recommends: ii liblocale-gettext-perl 1.07-7 ii libterm-readkey-perl 2.38-2+b3 ii libtext-wrapi18n-perl 0.06-10 ii libunicode-linebreak-perl 0.0.20190101-1+b7 po4a suggests no packages. -- no debconf information -- Dr. Helge Kreutzmann [email protected] Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php 64bit GNU powered gpg signed mail preferred Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/
signature.asc
Description: PGP signature

