Package: acidlab Version: 0.9.6b20-16 Severity: minor Tags: patch l10n I have prepared a translation of the po-debconf template into German. Please include it in debian/po.
Note: The last word from the last msgid 'as' should be removed. And the config script does not ask for a user name for the archive database. Matthias -- System Information: Debian Release: 4.0 APT prefers testing APT policy: (900, 'testing'), (50, 'unstable') Architecture: amd64 (x86_64) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Kernel: Linux 2.6.18-3-amd64 Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
# translation of po-debconf template to German # # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: acidlab 0.9.6b20-16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-01-20 17:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 21:48-0500\n" "Last-Translator: Matthias Julius <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "Both" msgstr "Beide" #. Type: select #. Choices #: ../templates:1001 msgid "None" msgstr "Keiner" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "Web server to reconfigure automatically:" msgstr "Automatisch einzurichtende Webserver:" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "ACIDlab supports any web server that php3/php4 does, but this automatic " "configuration process only supports Apache and Apache-SSL." msgstr "" "ACIDlab untersützt jeden Webserver, der PHP3/PHP4 unterstützt, aber dieser " "automatische Konfigurationsprozess unterstützt nur Apache und Apache-SSL." #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 msgid "Database server type to use:" msgstr "Typ des zu verwendenden Datenbank-Servers:" #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "ACIDlab supports MySQL, PostgreSQL and MS-SQL to retrieve event alerts from. " "This will be used for both the alert and archive databases as both must use " "the same database server type." msgstr "" "ACIDlab unterstützt MySQL, PostgreSQL und MS-SQL um Ereignisalarme zu " "beziehen. Dies wird sowohl für die Alarm- als auch die Archivdatenbank " "benutzt, da beide den selben Datenbank-Server-Typ verwenden müssen." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Alert database name:" msgstr "Name der Alarmdatenbank:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the name of your alert database. This should already have been " "setup as per snort's configuration documentation." msgstr "" "Bitte geben Sie den Namen für Ihre Alarmdatenbank ein. Diese sollte schon " "entsprechend der Dokumentation der Snort-Konfiguration eingerichtet sein." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "Alert database server hostname:" msgstr "Rechnername des Alarmdatenbank-Servers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 msgid "Alert database server port number:" msgstr "Port-Nummer des Alarmdatenbank-Servers:" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #: ../templates:5001 ../templates:10001 msgid "Please leave this blank if it is running on a standard port." msgstr "Bitte lassen Sie dies leer, falls sie auf einem Standard-Port läuft." #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "Alert database user:" msgstr "Benutzer für die Alarmdatenbank:" #. Type: string #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "Please enter the database login used by ACIDlab to connect to the alert " "database as." msgstr "" "Bitte geben Sie den Benutzernamen ein, der von ACIDlab zur Verbindung mit " "der Alarmdatenbank verwendet wird." #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "Alert database password:" msgstr "Passwort für die Alarmdatenbank:" #. Type: password #. Description #: ../templates:7001 msgid "" "Please enter the database password used by ACIDlab to connect to the alert " "database as." msgstr "" "Bitte geben Sie das Datenbankpasswort ein, das von ACIDlab zur Verbindung " "mit der Alarmdatenbank verwendet wird." #. Type: string #. Description #: ../templates:9001 msgid "Archive database server hostname:" msgstr "Rechnername des Archivdatenbank-Servers:" #. Type: string #. Description #: ../templates:10001 msgid "Archive database server port number:" msgstr "Port-Nummer des Archivdatenbank-Servers:" #. Type: password #. Description #: ../templates:12001 msgid "Archive database password:" msgstr "Passwort für die Archivedatenbank:" #. Type: password #. Description #: ../templates:12001 msgid "" "Please enter the database password used by ACIDlab to connect to the archive " "database as." msgstr "" "Bitte geben Sie das Datenbankpasswort ein, das von ACIDlab für die " "Verbindung mit der Archivdatenbank verwendet wird."