-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 On 03/09/2007 02:24 PM, Christian Perrier wrote: > Hi, > > The whole story for this urgent update and the rationale for urgency is in > #407746. > > You are noted as the last translator of the debconf translation for > libpam-ldap.
I took the chance to update it. :)
> A NMU by Steve Langasek is being prepared. Steve and I merged in the debconf
> templates of libnss-ldap to this package. This is indeed a small regression
> for your language but that will greatly enhance the wording of debconf
> templates.
>
> Please consider updating this translation pretty quickly. The upload will
> fix an RC bug and therefore cannot wait. This notice is here to give you a
> chance to fix it. I think that taking over the translation in such case is
> fine.
>
> Please respect the Reply-To: field and send your updated translation to
> [EMAIL PROTECTED]
>
> The deadline for receiving the updated translation is March 10th 23:59UTC.
> After this deadline, please send your translation to a NEW bug report.
Please, find attached the Brazilian Portuguese updated, with
translations headers, tested with msgfmt and podebconf-display-po, it
is UTF-8 encoded. I also took the chance to review the entire PO and
fix some typos.
> Thanks,
Kind regards,
- --
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
"Debian. Freedom to code. Code to freedom!"
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iD8DBQFF8gY4CjAO0JDlykYRAm3YAJ95Cac7SLdUhmGWtorw5YeoqYKk/QCfQROc
u+va3ct7tDKcyxEwAOq56bs=
=0jsq
-----END PGP SIGNATURE-----
libpam-ldap_pt_BR.po.gz
Description: GNU Zip compressed data

