Package: tar
Version: 1.16-2
Severity: minor
Tags: l10n

Option -m (--touch) is described as this in manpage in english :

-m, --touch
              don't extract file modified time

It is translated to french as :

-m, --touch
              Ne restaure pas la date de modification du fichier
             restauré.

The addition of the "fichier restauré" instead of "fichier" is confusing
: is tthe date restored the one of the file, i.e. initial file, or the
restored file : i.e. regenerated file...

Well, this is not very clear, although the --touch tends to indicate
that the effect would be the one of a touch command... And it could very
easily be misinterpreted. I suggest removing the "restauré" addition
from the translation.

Maybe the formulation of the GNU tar manual would be preferable in the
end anyway
(http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_node/Option-Summary.html#Option-Summary)
 :

The -m
    Sets the data modification time of extracted files to the extraction
    time, rather than the data modification time stored in the archive.
    See Data Modification Times.

Hope this helps,

Best regards,


-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-4-686
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)

Versions of packages tar depends on:
ii  libc6                       2.3.6.ds1-13 GNU C Library: Shared libraries

tar recommends no packages.

-- no debconf information

Reply via email to