Package: cernlib Severity: wishlist Tags: l10n patch It is attached to this report.
# Galician translation of cernlib's debconf templates # This file is distributed under the same license as the cernlib package. # Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cernlib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-12-12 00:38+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-11 19:19+0000\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Galician <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: select #. Choices #. Translators: "Both" means both "Pawserv" and "Zserv" to the question #. about servers to be run #: ../pawserv.templates:2001 msgid "Both" msgstr "Ámbolos dous" #. Type: select #. Description #: ../pawserv.templates:2002 #| msgid "Servers to be run from inetd" msgid "Servers to be run from inetd:" msgstr "Servidores a executar desde inetd:" #. Type: select #. Description #: ../pawserv.templates:2002 #| msgid "" #| "This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to " #| "read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing " #| "remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol). These servers are " #| "run from inetd; you may enable either or both of them. Unless you have " #| "very specialized requirements, most likely you only want to enable " #| "pawserv." msgid "" "This package includes both the pawserv daemon (permitting remote hosts to " "read local files while running PAW/Paw++) and the zserv daemon (allowing " "remote hosts to log in using CERN's ZFTP protocol)." msgstr "" "Este paquete inclúe o servidor pawserv (que permite ás máquinas remotas ler " "ficheiros locais executando PAW/Paw++) e o servidor zserv (que permite ás " "máquinas remotas conectarse empregando o protocolo ZFTP do CERN)." #. Type: select #. Description #: ../pawserv.templates:2002 msgid "" "These servers are run from the inetd superserver and either both or only one " "of them may be enabled. Enabling 'pawserv' alone is sufficient for most " "users." msgstr "" "Estes servidores execútanse desde inetd, e pode activar os dous ou só un " "deles. Activar \"pawserv\" por si só abonda para a maioría dos usuarios." #~ msgid "Pawserv, Zserv, Both" #~ msgstr "Pawserv, Zserv, Ámbolos dous"